単語表示レベル
ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。
Sumo champ Harumafuji investigated over 'bottle assault'
assault 【名詞】 猛攻撃、暴行、脅迫、強姦
assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する
investigate 【自・他動詞】 1.~を調査する、研究する、取り調べる 2.調査する、取り調べる
Sumo champ HarumafujiA sumo wrestling grand champion is alleged to have hit a fellow wrestler over the head with a beer bottle in a fresh scandal that has rocked the highly ceremonial sport.
allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する
bee 【形容詞】 ミツバチ
ceremonial 【形容詞】 儀式上の、儀礼上の、儀式用の
champion 【他動詞】 ~〔人・主義など〕を擁護する、支持する
fellow 【名詞】 やつ、仲間
fresh 【形容詞】 新鮮な、新しい、さわやかな
grand 【形容詞】 大きな、雄大な
highly 【名詞】 大いに
hit 【他動詞】 を打つ、にぶつかる、を襲う
rock 【自・他動詞】 揺れ動く、振動する、感動的だ、格好いい、すごい、~を揺り動かす、~を動揺させる、~を感動させる、~を着こなす、~できめる
scandal 【名詞】 スキャンダル、醜聞、不祥事
wrestling 【名詞】 格闘、格闘技、レスリング
sumo wrestlerNine-time grand champion Mongolian wrestler Harumafuji, 33, has apologised for "causing trouble".
apologise 【動詞】 =apologize、謝罪する
cause 【動詞】 ~を引き起こす、招く~の原因となる
champion 【他動詞】 ~〔人・主義など〕を擁護する、支持する
grand 【形容詞】 大きな、雄大な
trouble 【名詞】 苦労、面倒、紛争、故障
trouble 【動詞】 悩ます
Mongolian wrestler HarumafujiThe alleged victim, Takanoiwa, was hospitalised for several days, the Japan Sumo Association has said.
allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する
association 【名詞】 協会、合同、交際
hospitalise 【他動詞】 <英>=hospitalize、〜を入院させる
hospitalised 【形容詞】 <英>=hospitalized、入院している
several 【形容詞】 数個の
victim 【名詞】 犠牲者、いけにえ
Takanoiwa Japan Sumo AssociationJapanese media report the incident occurred during a drinking session.
occur 【自動詞】 起こる、現れる、存在する、心に浮かぶ
report 【自動詞】 報告する、報道する
session 【名詞】 立ち会い、会期、開廷、開会、立会い時間、会、会議、講座、集まり、活動、飲み会
Sumo association officials told AFP news agency that exactly what happened remains unconfirmed.
news agency 【名詞】 通信社
AFP 【名詞】 AFP通信社
agency 【名詞】 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体
association 【名詞】 協会、合同、交際
exact 【形容詞】 1.正確な 2.精密な、きちょうめんな 3.厳しい
happen 【他動詞】 起こる、たまたま~する
official 【名詞】 公務員、役人
remain 【自動詞】 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである
unconfirmed 【形容詞】 未確認の
SumoTakanoiwa, who is also Mongolian, is reported to have suffered a fractured skull. The 27-year-old is part of a so-called 'stable' led by Takanohana, a former grand champion who reported the incident to police, according to Kyodo news agency.
news agency 【名詞】 通信社
according to 【null】 ~によると
Kyodo 【名詞】 共同
accord 【自動詞】 一致する
agency 【名詞】 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体
champion 【他動詞】 ~〔人・主義など〕を擁護する、支持する
form 【自・他動詞】 形づくる、生成する、~を形づくる、形成する
former 【形容詞】 昔の、以前の
fracture 【自・他動詞】 1.(固いものが)砕ける、折れる 2.骨折する、破砕する 3.~を骨折させる、砕く 4.〔物事の進行過程などを〕バラバラにする
fractured 【他動詞】 1.~を骨折させる、砕く 2.〔物事の進行過程などを〕バラバラにする 3.〈俗〉大笑いさせる
grand 【形容詞】 大きな、雄大な
lead 【他動詞】 を導く、リードする、案内する、率いる
part 【名詞】 部分、役目、味方
police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する
report 【自動詞】 報告する、報道する
skull 【名詞】 頭がい骨、頭、頭脳
so-called 【形容詞】 いわゆる
stable 【名詞】 安定した
suffer 【他動詞】 (損害)を受ける、苦しむ
Takanoiwa Mongolian TakanohanaHarumafuji and his stable master, Isegahama, were questioned by association executives on Tuesday.
association 【名詞】 協会、合同、交際
executive 【名詞】 重役
stable 【名詞】 安定した
master 【名詞】 1.主人、雇い主 2.家長
master 【動詞】 マスターする、極める
Harumafuji IsegahamaThe grand champion apologised publicly but did not confirm the circumstances of the incident.
apologise 【動詞】 =apologize、謝罪する
champion 【他動詞】 ~〔人・主義など〕を擁護する、支持する
circumstance 【名詞】 事情、環境
confirm 【他動詞】 を確認する、強固にする
grand 【形容詞】 大きな、雄大な
public 【形容詞】 公共の、公開の
"As for Takanoiwa's injuries, I apologise deeply for causing trouble for stable master Takanohana, people affiliated with Takanohana stable, the Sumo Association and my stable master," he told reporters.
apologise 【動詞】 =apologize、謝罪する
association 【名詞】 協会、合同、交際
cause 【動詞】 ~を引き起こす、招く~の原因となる
deep 【形容詞】 深い、(色が)濃い
deeply 【名詞】 深く、濃く
injury 【名詞】 怪我、損傷、負傷、被害、損害
reporter 【名詞】 報道記者、レポーター
stable 【名詞】 安定した
trouble 【名詞】 苦労、面倒、紛争、故障
trouble 【動詞】 悩ます
master 【名詞】 1.主人、雇い主 2.家長
master 【動詞】 マスターする、極める
Takanoiwa's Takanohana affiliated Takanohana Sumo AssociationWeighing in at 137kg (300lb), Harumafuji is considered a relatively small sumo wrestler, and is lauded for his technique in the ring.
consider 【他動詞】 をよく考える、をと見なす
laud 【他動詞】 ~を(大げさに)称賛する、(褒め)称える、賛美する
relative 【形容詞】 相対的な、関係ある
technique 【名詞】 技巧、方法
weigh 【他動詞】 1.~の重さを測る 2.~をよく考える、比較検討する 3.〔%SVC%〕重さがある
Harumafuji sumo wrestlerSumo's origins lie in Shinto rites performed in temples, and Japanese fans expect wrestlers competing in the ancient sport to live up to strict standards of good behaviour.
ancient 【形容詞】 古代の
behaviour 【名詞】 =behavior、行動、態度、挙動、言動、素行
compete 【自動詞】 競争する、(否定文で)匹敵する
expect 【他動詞】 を予期する、を期待する
fan 【名詞】 扇、扇風機、(歌手などの)ファン
lie 【自動詞】 横たわる,葬ってある、位置する、横たえる、位置する
live 【形容詞】 生きている、生の
origin 【名詞】 起源、生まれ
perform 【自・他動詞】 1.(仕事・任務などを)~を行う、実行する、成し遂げる 2.(行事などを予定どおり)~執り行う 3.~を演じる、上演する、演奏する 4.命令・役割などを果たす、実行する 5.(機械などが)意図通りに動作する、動く
perform 【自・他動詞】 を行なう、実行する、遂行する、を演じる
standard 【名詞】 基準、標準
strict 【形容詞】 厳しい、厳格な、厳密な
temple 【名詞】 寺院
Sumo's Shinto rites wrestlersWrestlers are expected to not show emotion after a victory and a rigid hierarchy exists.
emotion 【名詞】 感情、情緒、感動
exist 【自動詞】 存在する
expect 【他動詞】 を予期する、を期待する
hierarchy 【名詞】 階級組織
rigid 【形容詞】 厳格な、堅い
victory 【名詞】 勝利
WrestlersBut this case is far from the first time that the sumo world has been hit by scandal and reports of violence outside the ring.
case 【名詞】 容器、場合、事件
hit 【他動詞】 を打つ、にぶつかる、を襲う
report 【自動詞】 報告する、報道する
scandal 【名詞】 スキャンダル、醜聞、不祥事
violence 【名詞】 暴力、暴行、武力衝突、強姦
sumoIn 2007, a teenage novice died after being beaten up by older wrestlers, with the stable master subsequently jailed for five years over the abuse.
abuse 【他動詞】 を乱用する、を虐待する
beat 【自・他動詞】 (続けて)打つ、叩く、拍動する、~を打ち負かす、~を打つ、たたく、殴る
die 【動詞】 死ぬ
jail 【動詞】 投獄する、拘置する
stable 【名詞】 安定した
subsequent 【形容詞】 その次の
teenage 【形容詞】 十代の(13から19歳)、=teen-aged
master 【名詞】 1.主人、雇い主 2.家長
master 【動詞】 マスターする、極める
novice wrestlersThat case exposed a culture of bullying and hazing within the ancient sport's strict hierarchy.
ancient 【形容詞】 古代の
case 【名詞】 容器、場合、事件
culture 【名詞】 文化、教養
expose 【動詞】 を(風雨・危険に)さらす、暴露する
hierarchy 【名詞】 階級組織
strict 【形容詞】 厳しい、厳格な、厳密な
within 【副詞】 内部で、内側は
within 【前置詞】 ~の中[内部・内側]で、~以内で、~のうちに、~の範囲内で、人の心の中で、内心は
bullying 【名詞】 虐め
hazingIn 2016, a stable master and wrestler were made to pay nearly $300,000 (£230,000) to a wrestler allegedly abused so badly that he lost sight in one eye, according to reports.
according to 【null】 ~によると
abuse 【他動詞】 を乱用する、を虐待する
accord 【自動詞】 一致する
allegedly 【副詞】 申し立てによると、伝えられるところによると、~だということになっている
badly 【名詞】 悪く、ひどく
lose 【自・他動詞】 負ける、損害を受ける、失う、なくす、(追跡から)逃れる、浪費する、(体重を)減らす
make 【動詞】 作る
nearly 【副詞】 ほとんど、もう少しで、すんでのところで、ほぼ
report 【自動詞】 報告する、報道する
stable 【名詞】 安定した
master 【名詞】 1.主人、雇い主 2.家長
master 【動詞】 マスターする、極める
wrestler wrestlerBack in 2010, the sport was rocked by alleged links between sumo wrestlers and yakuza crime syndicates. A match-fixing scandal followed in 2011.
allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する
crime 【名詞】 犯罪
fix 【他動詞】 を固定する、修理する、(食事など)用意する、決める
follow 【動詞】 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する
link 【名詞】 結びつけるもの、鎖の輪、連結、連結金具、連接棒、結び付き、つながり、関連性
link 【自・他動詞】 連結する、結びつける、つなぐ、接続する、関連付ける
rock 【自・他動詞】 揺れ動く、振動する、感動的だ、格好いい、すごい、~を揺り動かす、~を動揺させる、~を感動させる、~を着こなす、~できめる
scandal 【名詞】 スキャンダル、醜聞、不祥事
sumo wrestlers yakuza syndicatesIn 2010, Mongolian grand champion Asashoryu retired from the sport after reports of a drunken fight in Tokyo.
champion 【他動詞】 ~〔人・主義など〕を擁護する、支持する
fight 【名詞】 戦い、闘志
grand 【形容詞】 大きな、雄大な
report 【自動詞】 報告する、報道する
retire 【自動詞】 退職する、退く
Mongolian Asashoryu drunken