単語表示レベル

すべて表示 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Miss Iraq and Miss Israel selfie strikes a nerve

Iraq 【名詞】 イラク

Israel 【名詞】 イスラエル

miss 【名詞】 ミス、失敗、間違い、見逃し

miss 【他動詞】 的を外す、失敗する、点火しない、見失う、なくて不自由する、いなくてさみしく思う、しそこなう、乗り遅れる

nerve 【名詞】 神経

strike 【他動詞】 を打つ、ぶつかる

selfie 【名詞】 1.自分撮り、自分撮りの写真

Miss Iraq and Miss Israel

As contestants for Miss Universe 2017 gather in Las Vegas, it's no surprise many have been grabbing photo opportunities together.

Las Vegas 【名詞】 <地名>ラスベガス、米国西部ネバダ州南部にある同州最大の都市

grab 【他動詞】 1.~をつかみとる、取り込む 2.素早く手に入れる 3.ひったくる 4.(人の心を)とらえる、つかむ

miss 【名詞】 ミス、失敗、間違い、見逃し

miss 【他動詞】 的を外す、失敗する、点火しない、見失う、なくて不自由する、いなくてさみしく思う、しそこなう、乗り遅れる

opportunity 【名詞】 機会

photo 【他動詞】 写真をとる

surprise 【名詞】 驚き、びっくりすること、驚くべきこと[もの]、意外なこと、奇襲

surprise 【他動詞】 ~を驚かす、びっくりさせる、~を奇襲する

universe 【名詞】 宇宙、全世界

it's 【短縮形】 <略>it is の短縮形

contestants Miss Universe

However, when Miss Iraq, Sarah Eedan, posted a selfie with fellow contestant Miss Israel, Adar Gandelsman, they may not have realised how mixed reaction would be on social media.

Iraq 【名詞】 イラク

Israel 【名詞】 イスラエル

fellow 【名詞】 やつ、仲間

miss 【名詞】 ミス、失敗、間違い、見逃し

miss 【他動詞】 的を外す、失敗する、点火しない、見失う、なくて不自由する、いなくてさみしく思う、しそこなう、乗り遅れる

mix 【他動詞】 を混ぜる、混ざる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

reaction 【名詞】 反応、反動

realise 【自・他動詞】 〈英〉=realize、理解する、悟る、自覚する、実感する、~を実現する

social 【形容詞】 社交的な、社会の

selfie 【名詞】 1.自分撮り、自分撮りの写真

contestant Miss Iraq Sarah Eedan Miss Israel Adar Gandelsman

Ms Gandelsman shared a similar photo on her Instagram account calling Miss Iraq "amazing". Her post was liked nearly 3,000 times.

Iraq 【名詞】 イラク

account 【名詞】 計算書、根拠、考慮、説明

account 【自動詞】 説明する

amaze 【他動詞】 をびっくりさせる

like 【他動詞】 望む、欲する、好む、気に入る、適する、楽しむ

miss 【名詞】 ミス、失敗、間違い、見逃し

miss 【他動詞】 的を外す、失敗する、点火しない、見失う、なくて不自由する、いなくてさみしく思う、しそこなう、乗り遅れる

nearly 【副詞】 ほとんど、もう少しで、すんでのところで、ほぼ

photo 【他動詞】 写真をとる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

share 【他動詞】 を共有する

Instagram 【名詞】 <インターネット>インスタグラム、無料の画像共有サービス、または、そのサービスを受けるためのソフトウェア

Gandelsman Miss Iraq

There are many other photos with other contestants featured on Ms Gandelsman's Facebook page, but this one has touched hearts and nerves equally.

Facebook 【名詞】 フェイスブック、全米のSNS

equal 【形容詞】 1.等しい 2.平等な、対等な、互角の 3.(% to ~)~に耐えられる、~の力量がある

feature 【他動詞】 特徴づける、特集をくむ、呼び物にする、主役にする

heart 【名詞】 1.心臓 2.心、気持ち 3.思いやり、愛情 4.興味、関心、勇気 5.中心、核心

nerve 【名詞】 神経

touch 【他動詞】 に触れる、を感動させる

contestants Gandelsman's Facebook

Ms Eedan, also spelled Idan, who grew up in Iraq and moved to the United States to study music, wrote on Facebook how honoured she was to be the first Iraqi woman in 45 years to be representing her country in the competition.

United States 【名詞】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

Facebook 【名詞】 フェイスブック、全米のSNS

Iraq 【名詞】 イラク

Iraqi 【名詞】 イラクの、イラク人の

competition 【名詞】 競争、試合

country 【名詞】 国、田舎

honour 【他動詞】 <英>=honor、 1.~に敬意を払う、尊敬する、称える、支持する 2.~に栄誉を授ける、祭る、崇拝する 3.〔手形などを有効と見なして〕~を受け取る、引き受ける

represent 【動詞】 を表す、を代表する

spell 【他動詞】 〜をつづる

state 【名詞】 状態、国家、州

state 【他動詞】 述べる

unite 【他動詞】 を結合させる

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

Eedan Idan

Given there are no diplomatic relations between Israel and Iraq, it was pointed out by some, including YouTuber Sabrina Bennoui, posting a photo of the two of them together was "not to everyone's taste."

Iraq 【名詞】 イラク

Israel 【名詞】 イスラエル

diplomatic 【形容詞】 外交の、外交上の、駆け引きのうまい、如才ない、外交辞令の、お世辞上手な

include 【他動詞】 を含む

photo 【他動詞】 写真をとる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

relation 【名詞】 親類、関係、間柄

taste 【名詞】 味、味覚、好み、趣味

taste 【動詞】 味わう、味がする

everyone's Israel and Iraq YouTuber Sabrina Bennoui

Some in the Arab world who accuse Israel of abuses reacted angrily.

Arab 【名詞】 アラブ人、アラビア人、アラブ民族

Israel 【名詞】 イスラエル

abuse 【他動詞】 を乱用する、を虐待する

accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する

react 【自動詞】 反応する、反抗する

Asaad Abukhalil, a professor based in the US, tweeted: "The beauty queen of Iraq is happily posing with the beauty queen of occupation and brutality."

Iraq 【名詞】 イラク

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

base 【他動詞】 ~の基礎を形成する、~の基礎を…に置く

beauty 【名詞】 美、美人

brutality 【名詞】 残忍(性)、残虐行為

occupation 【名詞】 職業、占領

pose 【他動詞】 ふりをする、を提起する

professor 【名詞】 教授

tweet 【自動詞】 1.小鳥がさえずる 2.<インターネット>(ツイターに)投稿する

Asaad Abukhalil

�?�?�?ة ج�?ا�? ا�?عرا�? تصوّرت (�?بتس�?ة) �?ع �?�?�?ة ج�?ا�? ا�?احت�?ا�? وا�?وحشيّة �?�? ا�?تخابات �?�?�?ات ا�?ج�?ا�? �?�? �?اس �?يغاس. �?�? �?�? غضبة واست�?ظاع �?�? ا�?عرا�? �?ذ�?�?�?

End of Twitter post by @asadabukhalil

end 【形容詞】 終わりの、最終の

end 【名詞】 終わり、目的

end 【他動詞】 を終える、終わる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

asadabukhalil End of Twitter

But Iraqi activist @Alaa tweeted: "A photo of an Arab or Muslim with an Israeli does not reflect agreement with the policy of [Israel's foreign ministry] of hostility towards humanity and peace issues."

Arab 【名詞】 アラブ人、アラビア人、アラブ民族

Iraqi 【名詞】 イラクの、イラク人の

Israel 【名詞】 イスラエル

Israeli 【名詞】 イスラエルの、イスラエル人の

Muslim 【名詞】 イスラム教徒イスラム教の

activist 【名詞】 活動家、運動家

agreement 【名詞】 一致、同意、協定

foreign 【形容詞】 外国の、異質の

hostility 【名詞】 敵意、反感

humanity 【名詞】 人間性

issue 【名詞】 問題、発行、号

issue 【他動詞】 を発行する、(命令などを)発する

ministry 【名詞】 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老

peace 【名詞】 平和、平穏

photo 【他動詞】 写真をとる

policy 【名詞】 政策、方針

reflect 【他動詞】 を反映する、を反射する、熟考する

towards 【前置詞】 =toward、~の方へ、~に向かって、~に向いて、~のために、~に関して

tweet 【自動詞】 1.小鳥がさえずる 2.<インターネット>(ツイターに)投稿する

Alaa

ا�?تقاط صورة �?شخص عرب�? أ�? �?س�?�? �?ع "أسرائي�?�?" �?ا يع�?�? ا�?رضا ع�? سياست�?�? @IsraelArabic ا�?عدوا�?ية تجا�? ا�?أ�?سا�?ية وقضايا ا�?س�?ا�?. سي�?ا وأ�? �?�?�?ة ج�?ا�? #ا�?عرا�? اعربت ع�? اعتذار�?ا �?شعب #�?�?سطي�? ع�? �?ذ�? ا�?صورة. pic.twitter.com/qCu8Qh7xdc

pic 【略語】 <略>=picture、画像、写真

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

quot IsraelArabic qCu8Qh7xdc

End of Twitter post by @0i3__

end 【形容詞】 終わりの、最終の

end 【名詞】 終わり、目的

end 【他動詞】 を終える、終わる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

End of Twitter

In response to the criticism, Ms Eedan issued a statement on Instagram, saying Miss Israel had approached her at a photo shoot and expressed her hope for peace between their two peoples.

Israel 【名詞】 イスラエル

approach 【自・他動詞】 1.近づく、接近する 2.(状態、特性などが)近い、ほぼ等しい、 3.~に近づく、接近する~に似てくる、〔ある数量に〕達する、匹敵する、ほぼ~に等しい 4.~に申し入れする、提案する

criticism 【名詞】 批評

express 【動詞】 表現する 、言葉に言い表す、表明する、急送する、発現する、絞り出す

issue 【他動詞】 を発行する、(命令などを)発する

miss 【名詞】 ミス、失敗、間違い、見逃し

miss 【他動詞】 的を外す、失敗する、点火しない、見失う、なくて不自由する、いなくてさみしく思う、しそこなう、乗り遅れる

peace 【名詞】 平和、平穏

photo 【他動詞】 写真をとる

response 【名詞】 応答

shoot 【名詞】 撃つ、射撃する、シュートする

statement 【名詞】 声明

Instagram 【名詞】 <インターネット>インスタグラム、無料の画像共有サービス、または、そのサービスを受けるためのソフトウェア

Eedan Miss Israel

"She asked if I would like to take a picture together. I told her I would be glad to help spread the message. The aim of the photo was an expression of hope for world peace."

aim 【名詞】 ねらい、目標

aim 【動詞】 ねらう

expression 【名詞】 表現、表情

like 【形容詞】 似ている、~のような

like 【名詞】 好み、趣味、似た人、似た物

like 【他動詞】 望む、欲する、好む、気に入る、適する、楽しむ

message 【名詞】 伝言

peace 【名詞】 平和、平穏

photo 【他動詞】 写真をとる

picture 【他動詞】 1.~を思い描く、想像する 2.~を絵に描く、描写する

spread 【他動詞】 広がる、広げる

She went on to say the photo did not show support for Israel.

Israel 【名詞】 イスラエル

photo 【他動詞】 写真をとる

support 【他動詞】 を支える、を扶養する

"I would like to apologise to anyone who considered the photo to be offensive to the Palestinian cause as this was not the aim behind the post, it was merely a call to peace and hope for a solution to the crisis."

Palestinian 【形容詞、名詞】 パレスチナ人、パレスチナ人の

aim 【名詞】 ねらい、目標

aim 【動詞】 ねらう

apologise 【動詞】 =apologize、謝罪する

cause 【名詞】 原因、要因、動機、理由

cause 【動詞】 ~を引き起こす、招く~の原因となる

consider 【他動詞】 をよく考える、をと見なす

crisis 【名詞】 危機、重大局面、恐慌、難局、分かれ目

like 【形容詞】 似ている、~のような

like 【名詞】 好み、趣味、似た人、似た物

like 【他動詞】 望む、欲する、好む、気に入る、適する、楽しむ

mere 【形容詞】 ほんの、単なる

merely 【名詞】 ただ単に

offensive 【形容詞】 1.侮辱的な 2.〔感覚器官に対する刺激が〕不快な 3.攻撃的な、けんか腰の 4.<軍事>攻撃の

offensive 【名詞】 1.攻撃的態度、攻撃態勢 2.<軍事>攻撃、突撃

peace 【名詞】 平和、平穏

photo 【他動詞】 写真をとる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

solution 【名詞】 解決、溶解、溶液

However, in Israel, the Prime Minster's spokesperson, Ofir Gendelman praised the photo, calling it a "great message of hope for the region".

Israel 【名詞】 イスラエル

great 【形容詞】 大きな、偉大な、素晴らしい

message 【名詞】 伝言

photo 【他動詞】 写真をとる

praise 【他動詞】 をほめる、賞賛する

prime 【形容詞】 最も重要な、主な、最初の

region 【名詞】 地域、地方

spokesperson 【名詞】 スポークスマン

Prime Minster's Ofir Gendelman

Miss Iraq Sarah Idan and Miss Israel Adar Gandelsman (no relation...) met at the Miss Universe beauty pageant and became friends. Miss Iraq posted this photo on her Instagram. What a great message of hope for the region. Good luck to both Sarah and Hadar. pic.twitter.com/GV9L9JW7Rg

Iraq 【名詞】 イラク

Israel 【名詞】 イスラエル

beauty 【名詞】 美、美人

great 【形容詞】 大きな、偉大な、素晴らしい

luck 【名詞】 運、幸運

message 【名詞】 伝言

miss 【名詞】 ミス、失敗、間違い、見逃し

miss 【他動詞】 的を外す、失敗する、点火しない、見失う、なくて不自由する、いなくてさみしく思う、しそこなう、乗り遅れる

photo 【他動詞】 写真をとる

pic 【略語】 <略>=picture、画像、写真

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

region 【名詞】 地域、地方

relation 【名詞】 親類、関係、間柄

universe 【名詞】 宇宙、全世界

Instagram 【名詞】 <インターネット>インスタグラム、無料の画像共有サービス、または、そのサービスを受けるためのソフトウェア

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

pageant GV9L9JW7Rg Miss Iraq Sarah Idan and Miss Israel Adar Gandelsman Miss Universe Miss Iraq Sarah and Hadar

End of Twitter post by @ofirgendelman

end 【形容詞】 終わりの、最終の

end 【名詞】 終わり、目的

end 【他動詞】 を終える、終わる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

ofirgendelman End of Twitter

More pride came from Armond on Twitter, who said, "Peace begins with people".

peace 【名詞】 平和、平穏

pride 【名詞】 誇り、高慢

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

Armond

Peace begins with people!Adar Gandelsman,Miss Universe Israel 2017 and Sarah Abdali Idan, Miss Universe Iraq 2017The same scenario from what happened in 2015( between israel and lebanon) will happen again Anyways, i'm proud of you girls for having the courage to take this pic pic.twitter.com/OjfKIcelDA

Iraq 【名詞】 イラク

Israel 【名詞】 イスラエル

courage 【名詞】 勇気

happen 【他動詞】 起こる、たまたま~する

miss 【名詞】 ミス、失敗、間違い、見逃し

miss 【他動詞】 的を外す、失敗する、点火しない、見失う、なくて不自由する、いなくてさみしく思う、しそこなう、乗り遅れる

peace 【名詞】 平和、平穏

pic 【略語】 <略>=picture、画像、写真

proud 【形容詞】 高慢な、誇りに思う

scenario 【名詞】 1.シナリオ、筋書き、 2.予定、計画

universe 【名詞】 宇宙、全世界

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

israel lebanon Anyways OjfKIcelDA Adar Gandelsman Miss Universe Israel Sarah Abdali Idan Miss Universe Iraq

End of Twitter post by @AboAmee68757464

end 【形容詞】 終わりの、最終の

end 【名詞】 終わり、目的

end 【他動詞】 を終える、終わる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

AboAmee68757464 End of Twitter

Israeli news site, Ynet, praised Ms Gendelsman for trying to "bring hearts closer".

Israeli 【名詞】 イスラエルの、イスラエル人の

close 【形容詞】 1.近い、接近した、親しい、緊密な 2.親しい、仲の良い 3.正解に近い、惜しい 4.ぎりぎりの

close 【自・他動詞】 1.閉じる、閉まる、締まる、完結する 2.迫る 3.~を閉じる、~を閉める 4.~を閉鎖する、~を終える

heart 【名詞】 1.心臓 2.心、気持ち 3.思いやり、愛情 4.興味、関心、勇気 5.中心、核心

praise 【他動詞】 をほめる、賞賛する

site 【名詞】 用地

Ynet Gendelsman

The Times of Israel described the post as "an unusual display of coexistence emanating from a divided Middle East," and Srugim News asked if Miss Iraq's crown would be taken away.

Middle East 【名詞】 〈地域〉中東

Iraq 【名詞】 イラク

Israel 【名詞】 イスラエル

Times 【名詞】 英国紙、タイムズ

crown 【自・他動詞】 1.~に王冠をかぶせる 2.~を王にする 3.~に栄誉を与える 4.火が樹冠部まで燃え上がる 5.出産で胎児の頭が出てくる

describe 【他動詞】 を描写する

display 【名詞】 展示、陳列、表示

display 【他動詞】 を陳列する、を示す

divide 【他動詞】 を分割する、を分類する

emanate 【自動詞】 1.〔光・熱・蒸気・香気などを〕発する、発散する、発射する 2.〔考えなどが〕出る、発する

middle 【形容詞】 中央の、中くらいの

miss 【名詞】 ミス、失敗、間違い、見逃し

miss 【他動詞】 的を外す、失敗する、点火しない、見失う、なくて不自由する、いなくてさみしく思う、しそこなう、乗り遅れる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

unusual 【形容詞】 普通でない、異常な

coexistence Times of Israel Srugim News Miss Iraq's