単語表示レベル
ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。
Lena Dunham sorry for comment on writer accused of sexual assault
accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する
assault 【名詞】 猛攻撃、暴行、脅迫、強姦
assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する
comment 【名詞】 注解、評論
comment 【自動詞】 論評する、解説する
sexual 【名詞】 1.性の、性的な 2.性欲の 3.生殖の 4.有性の
writer 【名詞】 作家、著述家、記者、文筆家
Lena DunhamGirls star Lena Dunham has apologised for supporting a writer on the show who has been accused of sexual assault.
accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する
apologise 【動詞】 =apologize、謝罪する
assault 【名詞】 猛攻撃、暴行、脅迫、強姦
assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する
sexual 【名詞】 1.性の、性的な 2.性欲の 3.生殖の 4.有性の
star 【形容詞】 優れた、スターの、第1級の、星の
star 【名詞】 星、星印、スター
star 【自動詞】 星のように輝く、際立つ、主演する
star 【他動詞】 星印をつける、呼び物にする、(映画俳優を)主役として使う
support 【他動詞】 を支える、を扶養する
writer 【名詞】 作家、著述家、記者、文筆家
Lena DunhamLos Angeles police are investigating the accusation made against Murray Miller by actress Aurora Perrineau.
Los Angeles 【名詞】 <地名>ロサンゼルス
Aurora 【名詞】 =Aurora Programme、欧州宇宙機関が計画する有人宇宙飛行計画
accusation 【名詞】 告発、とがめ、責め、非難、告訴、告訴理由
actress 【名詞】 女優
investigate 【自・他動詞】 1.~を調査する、研究する、取り調べる 2.調査する、取り調べる
make 【動詞】 作る
police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する
Murray Miller Aurora PerrineauMs Dunham initially said she was "confident" the accusation had been "misreported" but later admitted acting "naively", saying it was the wrong time to make such a statement.
accusation 【名詞】 告発、とがめ、責め、非難、告訴、告訴理由
act 【自動詞】 行動する
act 【他動詞】 を演じる
admit 【動詞】 認める、承認する、入ることを許す
confident 【形容詞】 自信のある、大胆な、確信して、信じて、自信を持つ、自信に満ちた
initial 【形容詞】 最初の
make 【動詞】 作る
naive 【形容詞】 世間知らずの、〔世間を〕なめた、経験の少ない、〔思考が〕単純な
statement 【名詞】 声明
wrong 【形容詞】 間違った、逆の、故障のある、具合の悪い
Dunham misreportedMr Miller has categorically denied Ms Perrineau's claims, his lawyers say.
claim 【名詞】 要求、主張、申し立て、特許請求の範囲、宣伝文句
claim 【他動詞】 を要求する、主張する、断言する、(命を)奪う
deny 【他動詞】 を否定する
lawyer 【名詞】 弁護士
categorically Perrineau'sOn Twitter on Saturday evening, Ms Dunham said she had "naively believed it was important to share my perspective", but now accepted it was "absolutely the wrong time to come forward with such a statement".
absolute 【形容詞】 絶対の、全くの
accept 【他動詞】 を受け入れる、認める
believe 【他動詞】 を信じる
forward 【名詞】 前方へ
important 【形容詞】 重要な
naive 【形容詞】 世間知らずの、〔世間を〕なめた、経験の少ない、〔思考が〕単純な
perspective 【名詞】 展望、遠近法
share 【名詞】 分け前、株
share 【他動詞】 を共有する
statement 【名詞】 声明
wrong 【形容詞】 間違った、逆の、故障のある、具合の悪い
Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ
twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS
DunhamShe added: "Every woman who comes forward deserves to be heard, fully and completely."
add 【他動詞】 を加える、を言いたす
complete 【形容詞】 1.完全な、全部そろった、一式の 2.完結した、完成した 3.全面的な、徹底した
deserve 【他動詞】 に値する
forward 【名詞】 前方へ
fully 【名詞】 十分に
woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ
Ms Perrineau told The Wrap that she had filed a report with the Los Angeles County Sheriff's Department on Friday, accusing Mr Miller of sexual assault in 2012 when she was 17.
Los Angeles 【名詞】 <地名>ロサンゼルス
accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する
assault 【名詞】 猛攻撃、暴行、脅迫、強姦
assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する
county 【名詞】 1.〈英・カナダ・ニュージランド〉州 2.〈米〉郡
department 【名詞】 部門、局
file 【自・他動詞】 1.届けを出す、申請する、出願する 2.列を作って進む 3.~(書類など)を綴じる、保管する 4.〔書類などを〕提出する 5.〔苦情・請求・要求・訴えなどを〕申し立てる、正式に提起する、提訴する
report 【自動詞】 報告する、報道する
sexual 【名詞】 1.性の、性的な 2.性欲の 3.生殖の 4.有性の
wrap 【名詞】 包むもの、包装紙、ラップ、〈俗〉終わり、終了
wrap 【自・他動詞】 包む、くるまる、~を包む、~を巻き付ける、~を覆い隠す、〈俗〉終える
Perrineau Los Angeles County Sheriff's DepartmentThe Hollywood Reporter quoted a department official as confirming that the report had been made and that Los Angeles police would conduct the investigation.
Los Angeles 【名詞】 <地名>ロサンゼルス
Hollywood 【名詞】 <地名>ハリウッド
conduct 【名詞】 行い
conduct 【他動詞】 を案内する、を指揮する
confirm 【他動詞】 を確認する、強固にする
department 【名詞】 部門、局
investigation 【名詞】 (事実、原因の)調査、研究、取り調べ、捜査
make 【動詞】 作る
official 【形容詞】 公の、公式の
official 【名詞】 公務員、役人
police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する
quote 【他動詞】 を引用する、引き合いに出す、見積もりをする
report 【自動詞】 報告する、報道する
reporter 【名詞】 報道記者、レポーター
Hollywood ReporterMs Perrineau said that after a night socialising with Mr Miller and other people, she woke to find him on top of her.
wake 【他動詞】 目が覚める、起こす
top 【動詞】 1.~を先頭におく、~を頂く、~の頂点にある 2.~の頂に上る 3.~を上回る
Perrineau socialising"He was on top of me having sexual intercourse with me. At no time did I consent to any sexual contact with Murray," she said in a statement.
consent 【名詞】 同意、承諾
consent 【自動詞】 同意する
contact 【名詞】 接触、連絡
contact 【自・他動詞】 接触する、~と接する、連絡を取る、接触させる、~に連絡する
intercourse 【形容詞】 交流、交際
sexual 【名詞】 1.性の、性的な 2.性欲の 3.生殖の 4.有性の
statement 【名詞】 声明
top 【動詞】 1.~を先頭におく、~を頂く、~の頂点にある 2.~の頂に上る 3.~を上回る
MurrayMr Miller's lawyer, Don Walerstein, said in a statement: "Mr Miller categorically and vehemently denies Ms Perrineau's outrageous claims. After being contacted several weeks ago by lawyers who - on Ms Perrineau's behalf - sought substantial monetary damages from him, Mr Miller's legal team gathered overwhelming evidence directly contradicting these false and offensive claims."
behalf 【名詞】 1.支持、味方、利益
claim 【名詞】 要求、主張、申し立て、特許請求の範囲、宣伝文句
claim 【他動詞】 を要求する、主張する、断言する、(命を)奪う
contact 【自・他動詞】 接触する、~と接する、連絡を取る、接触させる、~に連絡する
contradict 【他動詞】 と矛盾する、に異議を唱える
damage 【名詞】 損害
damage 【他動詞】 に損害を与える
deny 【他動詞】 を否定する
directly 【副詞】 直接に、すぐに
don 【名詞】 ドン、首領、貴族、〈スペイン語〉男性の名前に付ける敬称、~様、紳士
don 【他動詞】 (帽子などを)かぶる、着用する
evidence 【名詞】 証拠、証言
false 【形容詞】 間違った、うその、偽りの
lawyer 【名詞】 弁護士
legal 【形容詞】 法律の、法的な、合法の
monetary 【形容詞】 1.貨幣の、通貨の 2.金融の、金銭の、財政上の
offensive 【形容詞】 1.侮辱的な 2.〔感覚器官に対する刺激が〕不快な 3.攻撃的な、けんか腰の 4.<軍事>攻撃の
offensive 【名詞】 1.攻撃的態度、攻撃態勢 2.<軍事>攻撃、突撃
outrageous 【形容詞】 極めて侮辱的な、怒り狂った、非道な、無法な、常軌を逸した、けしからん、とんでもない、甚だしい、もっての他の
overwhelm 【他動詞】 を圧倒する、を困惑させる
overwhelming 【形容詞】 圧倒的な
seek 【自・他動詞】 1.(人や物)~を探し求める 2.(名声や富などを)~を求める、~を得ようとする 3.~しようとと努める 4.捜す、~を捜し求める
several 【形容詞】 数個の
statement 【名詞】 声明
substantial 【形容詞】 十分な、かなりの、大量の、多くの、多大な、根本の、重要な、実質的な、実のある
team 【自動詞】 チームを組む
vehement 【形容詞】 強烈な、激しい
categorically Perrineau's Perrineau's Don WalersteinHowever, Ms Perrineau's mother, Britney, denied Mr Miller had ever been asked for monetary damages, Vanity Fair reported.
damage 【名詞】 損害
damage 【他動詞】 に損害を与える
deny 【他動詞】 を否定する
fair 【形容詞】 美しい、きれいな、公平な、かなりの、晴れた
monetary 【形容詞】 1.貨幣の、通貨の 2.金融の、金銭の、財政上の
report 【自動詞】 報告する、報道する
vanity 【名詞】 虚栄心
Perrineau's Britney Vanity FairAfter the accusation against Mr Miller was made public, Lena Dunham and another Girls producer, Jenni Konner, told Variety that they "stood by" Mr Miller.
accusation 【名詞】 告発、とがめ、責め、非難、告訴、告訴理由
make 【動詞】 作る
public 【形容詞】 公共の、公開の
variety 【名詞】 変化、多様性
Lena Dunham Jenni KonnerThey said: "Our insider knowledge of Murray's situation makes us confident that sadly this accusation is one of the 3% of assault cases that are misreported every year."
accusation 【名詞】 告発、とがめ、責め、非難、告訴、告訴理由
assault 【名詞】 猛攻撃、暴行、脅迫、強姦
assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する
case 【名詞】 容器、場合、事件
confident 【形容詞】 自信のある、大胆な、確信して、信じて、自信を持つ、自信に満ちた
make 【動詞】 作る
sadly 【名詞】 悲しそうに、悲しんで
situation 【名詞】 位置、状況
Murray's misreportedThe online backlash was swift.
online 【形容詞】 1.オンラインの、(ホストコンピュータと端末など)複数のコンピューターが通信回線で結ばれている 2.オンライン処理の 3.電話がつながっている
online 【副詞】 837
swift 【形容詞】 迅速な
backlash 【名詞】 1.(急激な変化に対する)はね返り、揺り戻し 2.(政治的変化に対する)反動、反発、逆戻り
One comment on Ms Dunham's Instagram said: "I hope you reconsider calling yourself a feminist, what a joke."
comment 【名詞】 注解、評論
comment 【自動詞】 論評する、解説する
joke 【名詞】 冗談、ジョーク、しゃれ、オチ、おふざけ、冷やかし
joke 【自・他動詞】 1.冗談をいう、ジョークを飛ばす 2.~をからかう、冷やかす
reconsider 【自・他動詞】 (〜を)再考する、考え直す、再審議する
feminist 【名詞】 男女同権主義者
Instagram 【名詞】 <インターネット>インスタグラム、無料の画像共有サービス、または、そのサービスを受けるためのソフトウェア
Dunham's InstagramLENA DUNHAM thinks women should speak up about sexual assault UNLESS it's some1 she's close to. Only then are we taking down the wrong targets. OMFG https://t.co/W5ydnoxALI
assault 【名詞】 猛攻撃、暴行、脅迫、強姦
assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する
close 【形容詞】 1.近い、接近した、親しい、緊密な 2.親しい、仲の良い 3.正解に近い、惜しい 4.ぎりぎりの
close 【名詞】 1.終わり、結びの句 2.《証券》引け、終値
close 【自・他動詞】 1.閉じる、閉まる、締まる、完結する 2.迫る 3.~を閉じる、~を閉める 4.~を閉鎖する、~を終える
down 【他動詞】 1.〔人を〕~を打ち倒す、~を負かす 2.〔液体などを〕~を飲み下す、~を飲む
sexual 【名詞】 1.性の、性的な 2.性欲の 3.生殖の 4.有性の
target 【名詞】 的、標的、目標
target 【他動詞】 ~を的にする、目標とする、狙う、~を対象にする
unless 【名詞】 もし~でなければ
woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ
wrong 【形容詞】 間違った、逆の、故障のある、具合の悪い
some1 OMFG t W5ydnoxALI LENA DUNHAMEnd of Twitter post by @ValerieComplex
end 【形容詞】 終わりの、最終の
end 【名詞】 終わり、目的
end 【他動詞】 を終える、終わる
post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる
Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ
twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS
ValerieComplex End of TwitterOthers found and quoted a contradictory tweet Ms Dunham posted earlier this year, in which she said women do not lie about rape.
contradictory 【形容詞】 1.矛盾した、両立しない、~と矛盾して 2.論争[反対]好きな、反駁(はんばく)的な
found 【他動詞】 を設立する
lie 【自動詞】 横たわる,葬ってある、位置する、横たえる、位置する
post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる
quote 【他動詞】 を引用する、引き合いに出す、見積もりをする
rape 【名詞】 レイプ、強姦
rape 【他動詞】 1.強姦する 2.〔戦争などで〕略奪する、破壊する
woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ
tweet 【自動詞】 1.小鳥がさえずる 2.<インターネット>(ツイターに)投稿する
DunhamThings women do lie about: what they ate for lunch. Things women don't lie about: rape.
lie 【自動詞】 横たわる,葬ってある、位置する、横たえる、位置する
rape 【名詞】 レイプ、強姦
rape 【他動詞】 1.強姦する 2.〔戦争などで〕略奪する、破壊する
thing 【名詞】 物、物事
woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ
End of Twitter post by @lenadunham
end 【形容詞】 終わりの、最終の
end 【名詞】 終わり、目的
end 【他動詞】 を終える、終わる
post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる
Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ
twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS
lenadunham End of TwitterLater on the same day, Ms Dunham published a statement on her Twitter account, apologising and saying: "Every women deserves to be heard, fully and completely, and our relationship to the accused should not be part of the calculation anyone makes when examining her case."
account 【名詞】 計算書、根拠、考慮、説明
account 【自動詞】 説明する
accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する
apologise 【動詞】 =apologize、謝罪する
case 【名詞】 容器、場合、事件
complete 【形容詞】 1.完全な、全部そろった、一式の 2.完結した、完成した 3.全面的な、徹底した
deserve 【他動詞】 に値する
examine 【他動詞】 を調べる、診察する、試験する
fully 【名詞】 十分に
make 【動詞】 作る
part 【名詞】 部分、役目、味方
publish 【自・他動詞】 1.~を出版する・発行する 2.印刷物を発行する・出版する、著者になる
publish 【他動詞】 を出版する、を発表する
relationship 【名詞】 関係、結び付き、かかわり合い
statement 【名詞】 声明
woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ
Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ
twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS
Dunham calculationSome pointed out that it was not the first time she has had to apologise for a statement.
apologise 【動詞】 =apologize、謝罪する
statement 【名詞】 声明
She can add it to this list of tonedeaf apologies pic.twitter.com/kX2pgkNyAB
add 【他動詞】 を加える、を言いたす
apology 【名詞】 謝罪
list 【名詞】 表、目録、リスト
list 【自・他動詞】 表に載っている、~に記入する、記載する、載せる
pic 【略語】 <略>=picture、画像、写真
twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS
tonedeaf kX2pgkNyABEnd of Twitter post by @hotmesslie
end 【形容詞】 終わりの、最終の
end 【名詞】 終わり、目的
end 【他動詞】 を終える、終わる
post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる
Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ
twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS
hotmesslie End of TwitterLena Dunham and Jenni Konner
Lena Dunham and Jenni Konner"During the windfall of deeply necessary accusations over the last few months in Hollywood, we have been thrilled to see so many women's voices heard and dark experiences in this industry justified.
Hollywood 【名詞】 <地名>ハリウッド
accusation 【名詞】 告発、とがめ、責め、非難、告訴、告訴理由
dark 【形容詞】 暗い、黒い、濃い、悪意のある
deep 【形容詞】 深い、(色が)濃い
deeply 【名詞】 深く、濃く
experience 【名詞】 経験、体験
experience 【動詞】 ~を経験する、~に悩む
industry 【名詞】 産業、勤勉
justify 【他動詞】 を正当化する
necessary 【形容詞】 必要な、必然的な
thrill 【他動詞】 をぞくぞくさせる、ぞくぞくする
woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ
windfall"It's a hugely important time of change and, like every feminist in Hollywood and beyond, we celebrate.
Hollywood 【名詞】 <地名>ハリウッド
beyond 【前置詞】 ~の向こうに、~の彼方に、~に遅れて、~を超えて
celebrate 【動詞】 を祝う
huge 【形容詞】 巨大な、莫大な
important 【形容詞】 重要な
like 【形容詞】 似ている、~のような
like 【名詞】 好み、趣味、似た人、似た物
like 【他動詞】 望む、欲する、好む、気に入る、適する、楽しむ
feminist 【名詞】 男女同権主義者
it's 【短縮形】 <略>it is の短縮形
"But during every time of change there are also incidences of the culture, in its enthusiasm and zeal, taking down the wrong targets. We believe, having worked closely with him for more than half a decade, that this is the case with Murray Miller.
believe 【他動詞】 を信じる
case 【名詞】 容器、場合、事件
close 【形容詞】 1.近い、接近した、親しい、緊密な 2.親しい、仲の良い 3.正解に近い、惜しい 4.ぎりぎりの
closely 【副詞】 綿密に、密接に、念入り、接近して、厳密に、詳しく
culture 【名詞】 文化、教養
decade 【名詞】 10年間
down 【他動詞】 1.〔人を〕~を打ち倒す、~を負かす 2.〔液体などを〕~を飲み下す、~を飲む
enthusiasm 【名詞】 熱狂
incidence 【名詞】 1.発生(率)、出現、〔出来事・影響などの〕範囲 2.罹患率
target 【名詞】 的、標的、目標
target 【他動詞】 ~を的にする、目標とする、狙う、~を対象にする
work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む
wrong 【形容詞】 間違った、逆の、故障のある、具合の悪い
zeal 【名詞】 熱意
Murray Miller"While our first instinct is to listen to every woman's story, our insider knowledge of Murray's situation makes us confident that sadly this accusation is one of the 3% of assault cases that are misreported every year. It is a true shame to add to that number, as outside of Hollywood women still struggle to be believed.
Hollywood 【名詞】 <地名>ハリウッド
accusation 【名詞】 告発、とがめ、責め、非難、告訴、告訴理由
add 【他動詞】 を加える、を言いたす
assault 【名詞】 猛攻撃、暴行、脅迫、強姦
assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する
believe 【他動詞】 を信じる
case 【名詞】 容器、場合、事件
confident 【形容詞】 自信のある、大胆な、確信して、信じて、自信を持つ、自信に満ちた
instinct 【名詞】 本能、天性
make 【動詞】 作る
sadly 【名詞】 悲しそうに、悲しんで
shame 【名詞】 恥、残念なこと
situation 【名詞】 位置、状況
still 【形容詞】 動かない、じっとしている、静かな
still 【副詞】 まだ、いまだに、今もなお
still 【名詞】 静寂、スチル写真、静止画
story 【名詞】 物語、階
struggle 【名詞】 もがき、努力
struggle 【動詞】 もがく、戦う
true 【形容詞】 真実の、本当の、本物の、忠実な、正確な
woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ
Murray's misreported"We stand by Murray and this is all we'll be saying about this issue."
issue 【名詞】 問題、発行、号
issue 【他動詞】 を発行する、(命令などを)発する
we'll 【短縮形】 <略>=we will
MurrayLena Dunham
Lena Dunham"As feminists, we live and die by our politics, and believing women is the first choice we make every single day when we wake up.
believe 【他動詞】 を信じる
choice 【名詞】 選択
die 【動詞】 死ぬ
live 【形容詞】 生きている、生の
make 【動詞】 作る
politics 【名詞】 政治、政治学
single 【形容詞】 たった1つの、独身の
single 【他動詞】 〔人を〕~を選抜する、選り抜く 1.〔野球〕~をシングルヒットで進塁させる
wake 【他動詞】 目が覚める、起こす
woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ
feminist 【名詞】 男女同権主義者
"Therefore I never thought I would issue a statement publically supporting someone accused of sexual assault, but I naively believed it was important to share my perspective on my friend's situation as it has transpired behind the scenes over the last few months.
accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する
assault 【名詞】 猛攻撃、暴行、脅迫、強姦
assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する
believe 【他動詞】 を信じる
important 【形容詞】 重要な
issue 【名詞】 問題、発行、号
issue 【他動詞】 を発行する、(命令などを)発する
naive 【形容詞】 世間知らずの、〔世間を〕なめた、経験の少ない、〔思考が〕単純な
perspective 【名詞】 展望、遠近法
scene 【名詞】 場面、光景
sexual 【名詞】 1.性の、性的な 2.性欲の 3.生殖の 4.有性の
share 【名詞】 分け前、株
share 【他動詞】 を共有する
situation 【名詞】 位置、状況
statement 【名詞】 声明
support 【他動詞】 を支える、を扶養する
therefore 【名詞】 それゆえに、したがって
thought 【名詞】 考えること、 思考、 思索、 熟考
publically transpired Therefore I"I now understand that it was absolutely the wrong time to come forward with such a statement and I am so sorry. We have been given the gift of powerful voices and by speaking out we were putting out thumb on the scale and it was wrong. We regret this decision with every fiber of our being.
absolute 【形容詞】 絶対の、全くの
decision 【名詞】 決定、決心、結論
fiber 【名詞】 1.繊維、食物繊維、繊維組織、繊維質 2.性格、性質 3.強さ、力、堅牢性
forward 【名詞】 前方へ
gift 【名詞】 贈り物、天賦の才能
gift 【動詞】 ~1に~2を贈呈する
powerful 【形容詞】 強力な、力強い、勢力のある
regret 【名詞】 遺憾(の意)、後悔、残念、痛恨の念、悲嘆、哀悼
regret 【自・他動詞】 後悔する、~を後悔する、~を惜しむ、悼む
scale 【名詞】 はかり、天秤、尺度、目盛り、定規、物差し、尺度、基準、(地図の)縮尺比、縮尺目盛り、階級、等級、規模
scale 【名詞】 (魚・は虫類の)鱗、うろこ、(チョウ・ガの)鱗粉、(皮膚の)あか、薄片
scale 【自・他動詞】 (計った結果)~の重さがある、~をはかりで量る、はしごで登る、レベルが上がる、(はしごなどを)よじ登る、(分量を)加減する
statement 【名詞】 声明
thumb 【名詞】 親指
wrong 【形容詞】 間違った、逆の、故障のある、具合の悪い
"Every woman who comes forward deserves to be heard, fully and completely, and our relationship to the accused should not be part of the calculation anyone makes when examining her case.
accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する
case 【名詞】 容器、場合、事件
complete 【形容詞】 1.完全な、全部そろった、一式の 2.完結した、完成した 3.全面的な、徹底した
deserve 【他動詞】 に値する
examine 【他動詞】 を調べる、診察する、試験する
forward 【名詞】 前方へ
fully 【名詞】 十分に
make 【動詞】 作る
part 【名詞】 部分、役目、味方
relationship 【名詞】 関係、結び付き、かかわり合い
woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ
calculation"Every person and every feminist should be required to hear her. Under patriarchy, 'I believe you' is essential. Until we are all believed, none of us will be believed.
believe 【他動詞】 を信じる
essential 【形容詞】 不可欠の、本質的な、(動植物からの)エキスの、エキスを含む
essential 【名詞】 本質的要素、要点、必需品、必要なもの、不可欠なもの
person 【名詞】 人、身体、容姿
require 【他動詞】 を必要とする
feminist 【名詞】 男女同権主義者
patriarchy"We apologize to any women who have been disappointed."
apologize 【自動詞】 謝罪する
disappoint 【他動詞】 を失望させる
woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ