単語表示レベル

すべて表示 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Palestinians 'could freeze US ties' over Washington office closure

Palestinian 【形容詞、名詞】 パレスチナ人、パレスチナ人の

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

Washington 【名詞】 〈地名〉ワシントン

closure 【名詞】 閉鎖、撤退、封鎖、通行止め、閉めるもの、締め具

freeze 【他動詞】 凍る、ぞっとさせる、身動きできなくさせる

office 【名詞】 事務所、仕事

The Palestine Liberation Organisation has warned it will freeze its ties with the US if it carries out a threat to close the PLO office in Washington.

PLO 【略語】 〈略〉=Palestine Liberation Organization、パレスチナ解放機構、イスラエル支配下にあるパレスチナを解放することを目的とした諸機構の総称

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

Washington 【名詞】 〈地名〉ワシントン

carry 【名詞】 持ち運び、飛距離、繰り上げ、桁上げ

carry 【他動詞】 ~を運ぶ、携行する、持っている、妊娠している、~を伝える、持ち越す

close 【形容詞】 1.近い、接近した、親しい、緊密な 2.親しい、仲の良い 3.正解に近い、惜しい 4.ぎりぎりの

close 【名詞】 1.終わり、結びの句 2.《証券》引け、終値

close 【自・他動詞】 1.閉じる、閉まる、締まる、完結する 2.迫る 3.~を閉じる、~を閉める 4.~を閉鎖する、~を終える

freeze 【他動詞】 凍る、ぞっとさせる、身動きできなくさせる

liberation 【null】 1.解放、釈放 2.解放運動 3.<化学>遊離

office 【名詞】 事務所、仕事

organisation 【名詞】 〈英国〉=organization、組織、組織体、団体、機関、機構

threat 【名詞】 脅し、脅迫、脅威

Palestine Liberation Organisation

In a video on Twitter, PLO Secretary General Saeb Erekat called the move "unacceptable".

General 【名詞】 将軍、司令官、総長、高位の役職名

PLO 【略語】 〈略〉=Palestine Liberation Organization、パレスチナ解放機構、イスラエル支配下にあるパレスチナを解放することを目的とした諸機構の総称

general 【形容詞】 一般的な、全体的な、全員の、概略の、大まかな、高位の

general 【名詞】 概要、通則、総則、将軍、大将

secretary 【名詞】 秘書

unacceptable 【形容詞】 受け入れなれない、容認できない

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

PLO Secretary General Saeb Erekat

US officials say the PLO could be breaking a legal condition for it to operate in the US.

PLO 【略語】 〈略〉=Palestine Liberation Organization、パレスチナ解放機構、イスラエル支配下にあるパレスチナを解放することを目的とした諸機構の総称

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

condition 【名詞】 状態、状況、条件

condition 【他動詞】 ~の調子を整える、~を適当な状態にする、調節する、~を条件づける

legal 【形容詞】 法律の、法的な、合法の

official 【名詞】 公務員、役人

operate 【他動詞】 を運転する、を手術する

The US law says Palestinian authorities must not pressure the International Criminal Court to investigate Israelis.

International Criminal Court 【名詞】 国際刑事裁判所(ICC)

Israeli 【名詞】 イスラエルの、イスラエル人の

Palestinian 【形容詞、名詞】 パレスチナ人、パレスチナ人の

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

authority 【名詞】 権威、威信、権力、当局、同署、権威

court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷

criminal 【形容詞】 犯罪の、形而上の、けしからぬ

criminal 【名詞】 犯罪者、犯人

international 【形容詞】 国家間の、国際的な

investigate 【自・他動詞】 1.~を調査する、研究する、取り調べる 2.調査する、取り調べる

law 【名詞】 規範、法則、規則、法律、司法、訴訟、司法当局、警察、弁護士、法曹関係者

pressure 【名詞】 1.〈物理〉圧力 2.圧すること、圧力をかけること、圧縮、圧搾 3.苦悩、苦難

pressure 【他動詞】 ~に圧力をかける、無理やり[強いて]…させる、働きかける

The PLO, which is seen by the international community as representing all Palestinians, opened an office in DC in 1994.

PLO 【略語】 〈略〉=Palestine Liberation Organization、パレスチナ解放機構、イスラエル支配下にあるパレスチナを解放することを目的とした諸機構の総称

Palestinian 【形容詞、名詞】 パレスチナ人、パレスチナ人の

community 【名詞】 地域社会、共同生活体

international 【形容詞】 国家間の、国際的な

office 【名詞】 事務所、仕事

represent 【動詞】 を表す、を代表する

DC 【略語】 1.西暦 2.直流(direct current)

It is the first time that the State Department has declined to reissue a six-monthly operating licence for it.

State Department 【名詞】 〈米国政府機関〉国務省=the United States Department of State、外交政策を実施する行政機関

decline 【他動詞】 を断る、傾く、衰える

department 【名詞】 部門、局

licence 【名詞】 〈英〉=license、 1.免許、許諾、ライセンス、許可、認可 2.免許証 3.都合の良い魔法の道具

licence 【名詞】 〈英〉=license、~の使用を許諾する、~を許認可する、~に免許を与える

operate 【他動詞】 を運転する、を手術する

state 【名詞】 状態、国家、州

state 【他動詞】 述べる

reissue

A state department official cited "certain statements made by Palestinian leaders" about the International Criminal Court (ICC) as the reason behind the non-renewal.

International Criminal Court 【名詞】 国際刑事裁判所(ICC)

ICC 【略語】 =International Criminal Court、国際刑事裁判所

Palestinian 【形容詞、名詞】 パレスチナ人、パレスチナ人の

certain 【形容詞】 確かな、ある…

cite 【他動詞】 ~を引用する、を引き合いに出す、~を召喚する、~に出頭命令を出す

court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷

criminal 【形容詞】 犯罪の、形而上の、けしからぬ

criminal 【名詞】 犯罪者、犯人

department 【名詞】 部門、局

international 【形容詞】 国家間の、国際的な

leader 【名詞】 リーダー、指導者

make 【動詞】 作る

official 【形容詞】 公の、公式の

official 【名詞】 公務員、役人

reason 【自・他動詞】 1.論理的に考える、推論する 2.~を論証する、論ずる 3.~を推論する

renewal 【名詞】 1.更新、書き換え 2.復興、復活、再生

state 【名詞】 状態、国家、州

state 【他動詞】 述べる

statement 【名詞】 声明

non

In September Palestinian President Mahmoud Abbas told the UN that the Palestinians had called on the International Criminal Court (ICC) to investigate and prosecute Israeli officials over "involvement in settlement activities and aggressions against our people".

International Criminal Court 【名詞】 国際刑事裁判所(ICC)

ICC 【略語】 =International Criminal Court、国際刑事裁判所

Israeli 【名詞】 イスラエルの、イスラエル人の

Palestinian 【形容詞、名詞】 パレスチナ人、パレスチナ人の

President 【名詞】 (国家の)大統領、主席、総統、(会、会議の)会長、議長、委員長、(学校の)理事長、校長、(政府機関の)総裁、長官、(会社の)社長

UN 【名詞】 〈略〉United Nations、国連

activity 【名詞】 活動

aggression 【名詞】 侵略、攻撃(性)、好戦的なこと[性質]、口論好きなこと[性質]、敵対行為

court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷

criminal 【形容詞】 犯罪の、形而上の、けしからぬ

criminal 【名詞】 犯罪者、犯人

international 【形容詞】 国家間の、国際的な

investigate 【自・他動詞】 1.~を調査する、研究する、取り調べる 2.調査する、取り調べる

involvement 【名詞】 関与、巻き込まれること、かかわること、関与すること、巻き込むこと、やる気、意欲

official 【名詞】 公務員、役人

president 【名詞】 大統領、学長、社長

prosecute 【自・他動詞】 起訴する、~を起訴する、~を告訴する、~を(法的に)請求する、~を遂行する、遂げる、行う

settlement 【名詞】 合意、調停、解決、示談

settlement 【名詞】 定住、定着、入植地

settlement 【名詞】 清算、決済

September Palestinian President Mahmoud Abbas

Dr. Saeb Erekat on the American decision not to renew license of #PLO office in Washington. pic.twitter.com/pAsPKJ2sqS

Dr 【略語】 =Doctor

PLO 【略語】 〈略〉=Palestine Liberation Organization、パレスチナ解放機構、イスラエル支配下にあるパレスチナを解放することを目的とした諸機構の総称

Washington 【名詞】 〈地名〉ワシントン

decision 【名詞】 決定、決心、結論

license 【名詞】 免許、許諾、ライセンス、許可、認可、免許証、都合の良い魔法の道具

license 【他動詞】 ~の使用を許諾する、~を許認可する、~に免許を与える

office 【名詞】 事務所、仕事

pic 【略語】 <略>=picture、画像、写真

renew 【他動詞】 を新しくする、を更新する、(元気を)回復する

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

pAsPKJ2sqS Saeb Erekat

End of Twitter post by @nadplo

end 【形容詞】 終わりの、最終の

end 【名詞】 終わり、目的

end 【他動詞】 を終える、終わる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

nadplo End of Twitter

The State Department official said President Trump had 90 days to decide whether to let the PLO keep its office if he deems that the Palestinians have entered into "direct, meaningful negotiations with Israel".

State Department 【名詞】 〈米国政府機関〉国務省=the United States Department of State、外交政策を実施する行政機関

Israel 【名詞】 イスラエル

PLO 【略語】 〈略〉=Palestine Liberation Organization、パレスチナ解放機構、イスラエル支配下にあるパレスチナを解放することを目的とした諸機構の総称

Palestinian 【形容詞、名詞】 パレスチナ人、パレスチナ人の

President 【名詞】 (国家の)大統領、主席、総統、(会、会議の)会長、議長、委員長、(学校の)理事長、校長、(政府機関の)総裁、長官、(会社の)社長

decide 【他動詞】 を決意する、決める

deem 【自・他動詞】 考える、思う、みなす

department 【名詞】 部門、局

direct 【他動詞】 を指揮する、に道を教える、を向ける

enter 【自・他動詞】 入る、~に入る、~の一員になる、~を記入する

meaningful 【形容詞】 意味深い、意味深長な、重要な、有意義な

negotiation 【名詞】 交渉、譲渡、談判、流通、折衝

office 【名詞】 事務所、仕事

official 【形容詞】 公の、公式の

official 【名詞】 公務員、役人

president 【名詞】 大統領、学長、社長

state 【名詞】 状態、国家、州

state 【他動詞】 述べる

whether 【名詞】 ~かどうか

Mr Abbas said he was "deeply surprised" by the US move, which he said had "dangerous consequences for the peace process and the American-Arab relations".

Arab 【名詞】 アラブ人、アラビア人、アラブ民族

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

consequence 【名詞】 結果、重要性

dangerous 【形容詞】 危険な

deep 【形容詞】 深い、(色が)濃い

deeply 【名詞】 深く、濃く

peace 【名詞】 平和、平穏

process 【名詞】 〔あることを成し遂げるための〕一連の行為、過程、 1.〔時間の〕過程、進行 2.〔法的な〕手続き

relation 【名詞】 親類、関係、間柄

surprise 【他動詞】 ~を驚かす、びっくりさせる、~を奇襲する

process 【他動詞】 ~を処理する、~を加工する 、〔フィルムを〕~を現像する

Mr Erekat said he believed the Israeli government had been putting pressure on the Trump administration "at a time when we are trying to co-operate to achieve the ultimate deal".

Israeli 【名詞】 イスラエルの、イスラエル人の

achieve 【自動詞】 (基準に)達する、成功を納める

achieve 【他動詞】 を獲得する、(目的を)勝ち取る、成し遂げる

administration 【名詞】 政権、行政、経営陣、管理

believe 【他動詞】 を信じる

co-operate 【自動詞】 協力する、協同する、協賛する

deal 【名詞】 取り引き、契約、協定

deal 【他動詞】 を分配する、を取り扱う

government 【名詞】 政府、政治

operate 【他動詞】 を運転する、を手術する

pressure 【名詞】 1.〈物理〉圧力 2.圧すること、圧力をかけること、圧縮、圧搾 3.苦悩、苦難

pressure 【他動詞】 ~に圧力をかける、無理やり[強いて]…させる、働きかける

ultimate 【形容詞】 究極の

Erekat

The Israeli government said it was a matter of US law, the Associated Press news agency reported.

news agency 【名詞】 通信社

Associated Press 【名詞】 〈企業〉AP通信社

Israeli 【名詞】 イスラエルの、イスラエル人の

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

agency 【名詞】 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体

associate 【他動詞】 を連想する、を連合させる、交際する

government 【名詞】 政府、政治

law 【名詞】 規範、法則、規則、法律、司法、訴訟、司法当局、警察、弁護士、法曹関係者

matter 【名詞】 事柄、事態、問題、物体、困難

matter 【自動詞】 重要である、問題になる

press 【名詞】 押すこと、圧迫、絞り器、プレス機、報道機関、新聞業界、出版業、出版物、アイロンがけ、折り目

press 【他動詞】 を押す、しぼる

report 【自動詞】 報告する、報道する

The peace process between Israel and the Palestinians has been deadlocked since 2014, when a US attempt to broker a deal failed.

Israel 【名詞】 イスラエル

Palestinian 【形容詞、名詞】 パレスチナ人、パレスチナ人の

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

attempt 【他動詞】 を試みる

broker 【名詞】 ブローカー、仲介業者、仲買人

broker 【他動詞】 仲介する、橋渡しする、調停する

deadlock 【自・他動詞】 1.行き詰まる 2.~を行き詰まらせる

deal 【名詞】 取り引き、契約、協定

deal 【他動詞】 を分配する、を取り扱う

fail 【自・他動詞】 1.失敗する 2.破産する、倒産する 3.落第する、機能しなくなる、衰える 4.欠乏する、不足する 5.~を裏切る 6.~を不合格にする、~を見捨てる

peace 【名詞】 平和、平穏

process 【名詞】 〔あることを成し遂げるための〕一連の行為、過程、 1.〔時間の〕過程、進行 2.〔法的な〕手続き

since 【接続詞】 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

process 【他動詞】 ~を処理する、~を加工する 、〔フィルムを〕~を現像する