英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Italy train crash: Four killed in derailment near Milan

Italy 【名詞】 〈国家〉イタリア

crash 【自動詞】 衝突する、墜落する

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

near 【自・他動詞】 近付く、接近する

train 【名詞】 列車、列、結果、余波、導火線

Milan 【名詞】 <地名>ミラノ、イタリアで最大の都市圏人口を擁する都市で、ミラノ県の県都およびロンバルディア州の州都である

derailment
A packed commuter train has derailed near the northern Italian city of Milan, leaving at least four people dead and around 10 seriously injured.

Italian 【形容詞、名詞】 イタリア人、イタリア語、イタリア人の、イタリア語の

commute 【自動詞】 通勤する

dead 【形容詞】 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

derail 【自・他動詞】 1.脱線する 2.~を脱線させる

injure 【他動詞】 を傷つける

least 【形容詞】 最小の

leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

near 【自・他動詞】 近付く、接近する

northern 【形容詞】 北の

serious 【形容詞】 まじめな、重大な、(病気が)重い

train 【名詞】 列車、列、結果、余波、導火線

Milan 【名詞】 <地名>ミラノ、イタリアで最大の都市圏人口を擁する都市で、ミラノ県の県都およびロンバルディア州の州都である

Several people were rescued from the wreckage of the carriages that derailed at the Pioltello Limito station in the morning rush hour.

carriage 【名詞】 馬車、客車

derail 【自・他動詞】 1.脱線する 2.~を脱線させる

rescue 【他動詞】 を救助する

rush 【自動詞】 突進する、急激に~する

several 【形容詞】 数個の

wreckage 【名詞】 残がい、がれき、大破、破壊、難破、難破船

Pioltello Limito
A problem with a track switch is being investigated as a possible cause, police say.

cause 【名詞】 原因、要因、動機、理由

cause 【動詞】 ~を引き起こす、招く~の原因となる

investigate 【自・他動詞】 1.~を調査する、研究する、取り調べる 2.調査する、取り調べる

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

possible 【形容詞】 可能な、ありうる、できるだけの、予定される、見込まれる

possible 【名詞】 可能、可能性、有力候補 、最善、全力

switch 【名詞】 1.スイッチ、開閉器 2.切替え、交替 3.(考えなどの)転換、変更、転向

switch 【自・他動詞】 1.切り替わる、交代する 2.移る、遷移する 3.(電源を)~を入れる、~を切る、オンオフする 4.〔話題・スイッチを〕切り替える 5.~を交換する、交代させる、取り替える、差し替える、乗り換える 6.~を転換する、変える

track 【名詞】 通った跡、小道、道路、トラック

track 【動詞】 決められたコースを進む、の(足)跡を追う

Witnesses said the train trembled for a few minutes before the accident.

accident 【名詞】 事故、偶然の出来事

train 【名詞】 列車、列、結果、余波、導火線

witness 【名詞】 目撃者、証人

witness 【他動詞】 を目撃する

The Trenord train was heading to Milan's Porta Garibaldi station from Cremona when the incident happened at around 07:00 (06:00 GMT).

GMT 【略語】 =Greenwich mean time、グリニッジ標準時、現在はUTCが世界標準として使用されている

happen 【他動詞】 起こる、たまたま~する

train 【名詞】 列車、列、結果、余波、導火線

Milan 【名詞】 <地名>ミラノ、イタリアで最大の都市圏人口を擁する都市で、ミラノ県の県都およびロンバルディア州の州都である

Trenord Cremona Milan's Porta Garibaldi
The train was travelling at normal speed when the accident happened, a spokesperson for Trenord, which operated the service, told Reuters news agency.

news agency 【名詞】 通信社

Reuters 【名詞】 ロイター通信社

accident 【名詞】 事故、偶然の出来事

agency 【名詞】 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体

happen 【他動詞】 起こる、たまたま~する

normal 【形容詞】 標準の、正常な

operate 【他動詞】 を運転する、を手術する

service 【名詞】 奉仕、勤務、公共事業

service 【他動詞】 1.~のアフターサービスをする、保守点検をする 2.~に情報提供する 3.~に利子を払う

spokesperson 【名詞】 スポークスマン

train 【名詞】 列車、列、結果、余波、導火線

Trenord
July 2016: Two trains collided on a single track in Puglia, killing 23 people

collide 【自動詞】 衝突する

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

single 【形容詞】 たった1つの、独身の

single 【他動詞】 〔人を〕~を選抜する、選り抜く 1.〔野球〕~をシングルヒットで進塁させる

track 【名詞】 通った跡、小道、道路、トラック

track 【動詞】 決められたコースを進む、の(足)跡を追う

train 【名詞】 列車、列、結果、余波、導火線

Puglia
November 2012: Six people believed to be Romanian farm workers are killed after a van they were travelling in is struck by a train as it crosses railway tracks in Calabria

believe 【他動詞】 を信じる

cross 【他動詞】 を横切る、交差する

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

strike 【他動詞】 を打つ、ぶつかる

track 【名詞】 通った跡、小道、道路、トラック

track 【動詞】 決められたコースを進む、の(足)跡を追う

train 【名詞】 列車、列、結果、余波、導火線

Romanian Calabria
June 2009: Freight train carrying ...原文はこちら

carry 【他動詞】 ~を運ぶ、携行する、持っている、妊娠している、~を伝える、持ち越す

cause 【動詞】 ~を引き起こす、招く~の原因となる

derail 【自・他動詞】 1.脱線する 2.~を脱線させる

die 【動詞】 死ぬ

explosion 【名詞】 爆発

freight 【形容詞】 貨物輸送

gas 【名詞】 気体、ガス、ガソリン

petroleum 【名詞】 石油

train 【名詞】 列車、列、結果、余波、導火線

liquefied Viareggio
January 2005: A head-on collision ...原文はこちら

collision 【名詞】 衝突

freight 【形容詞】 貨物輸送

head-on 【形容詞】 正面からの、真っ向の

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

near 【自・他動詞】 近付く、接近する

passenger 【名詞】 乗客

train 【名詞】 列車、列、結果、余波、導火線

Crevalcore
July 2002: A passenger train ...原文はこちら

derail 【自・他動詞】 1.脱線する 2.~を脱線させる

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

passenger 【名詞】 乗客

train 【名詞】 列車、列、結果、余波、導火線

Rometta Messina
April 1978: Two trains collide ...原文はこちら

carriage 【名詞】 馬車、客車

collide 【自動詞】 衝突する

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

near 【自・他動詞】 近付く、接近する

train 【名詞】 列車、列、結果、余波、導火線

ravine gorge Murazze Vado
Sources: Ansa, Corriere della ...原文はこちら

source 【名詞】 源 、水源地、出所、原因

Ansa Corriere della Sera
ページのトップへ戻る