英語ニュース記事単語解説
このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。
WeChat denies 'storing' chat histories
chat 【他動詞】 おしゃべりする
deny 【他動詞】 を否定する
history 【名詞】 歴史、経歴
WeChatIn a carefully worded riposte, China's most popular messaging app WeChat, has denied "storing chat histories".
app 【略語】 <略>=application、アプリケーションソフトウェア、応用ソフト
carefully 【名詞】 注意深く
chat 【他動詞】 おしゃべりする
deny 【他動詞】 を否定する
history 【名詞】 歴史、経歴
messaging 【名詞】 〈コンピュータ〉メッセージング
popular 【形容詞】 人気のある、大衆的な
word 【他動詞】 ~を言葉で表す
riposte WeChatIt follows criticism from Chinese businessman Li Shufu, who recently said the firm "must be watching all our WeChats every day".
businessman 【名詞】 1.実業家、企業家、企業経営者 2.実務家、商売人
criticism 【名詞】 批評
firm 【形容詞】 しっかりした、堅い、堅固な、安定した
firm 【名詞】 会社、商会、企業
firm 【動詞】 安定する、安定させる
follow 【名詞】 追うこと、追従
follow 【動詞】 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する
Li 【名詞】 リチウム(lithium)は原子番号 3、原子量 6.941 の元素。アルカリ金属元素の一つで白銀色の軟らかい元素であり、全ての金属元素の中で最も軽く、比熱容量は全固体元素中で最も高い
WeChats Li ShufuIn response the Tencent-owned firm said suggestions that it was watching users was "pure misunderstanding".
firm 【形容詞】 しっかりした、堅い、堅固な、安定した
firm 【名詞】 会社、商会、企業
firm 【動詞】 安定する、安定させる
misunderstand 【動詞】 誤解する
own 【他動詞】 を所有する、を認める
pure 【形容詞】 純粋な、清い
response 【名詞】 応答
suggestion 【名詞】 提案、示唆
user 【名詞】 使用者
TencentAll Chinese social media platforms are required to censor public posts deemed illegal by the government.
censor 【名詞】 1.検閲官 2.批判者
censor 【他動詞】 〔出版物、映画などを〕〜を検閲する
deem 【自・他動詞】 考える、思う、みなす
government 【名詞】 政府、政治
illegal 【形容詞】 違法な
post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる
public 【形容詞】 公共の、公開の
require 【他動詞】 を必要とする
social 【形容詞】 社交的な、社会の
All ChineseMr Li is quoted in Chinese media reports as saying he believed Tencent monitored everyone's account.
account 【名詞】 計算書、根拠、考慮、説明
account 【自動詞】 説明する
believe 【他動詞】 を信じる
monitor 【動詞】 監視する、観察する、観測する
quote 【他動詞】 を引用する、引き合いに出す、見積もりをする
report 【自動詞】 報告する、報道する
Li 【名詞】 リチウム(lithium)は原子番号 3、原子量 6.941 の元素。アルカリ金属元素の一つで白銀色の軟らかい元素であり、全ての金属元素の中で最も軽く、比熱容量は全固体元素中で最も高い
Tencent everyone'sThe high-profile businessman owns Geely Holdings which in turn owns the Volvo car brand. It is one of China's largest automobile manufacturers and is one of the few not controlled by the government.
automobile 【名詞】 自動車
brand 【名詞】 1.ブランド、銘柄、商標 2.〔特定の〕種類、区分 3.〔所有者を示すために家畜に押した〕焼き印 4.〔罪人や奴隷に押していた〕らく印 5.汚名、恥
brand 【他動詞】 1.〔罪人・家畜に〕烙印を押す、焼印を押す 2.〔人を〕決め付ける 3.〔良くない経験が人に〕跡を残す、焼き付ける
businessman 【名詞】 1.実業家、企業家、企業経営者 2.実務家、商売人
control 【他動詞】 ~を支配する、~を制御する、管理する、規制する、取り締まる、抑制する
government 【名詞】 政府、政治
high-profile 【形容詞】 高姿勢の、目立った、一目を引くような、話題の、地位のある
hold 【他動詞】 を手に持つ、開催する、持続する、抱く
manufacture 【他動詞】 (工場で大量に)~を製造する
own 【他動詞】 を所有する、を認める
profile 【名詞】 横顔、横顔像、〔物の〕側面、注目度、目立ち具合、人物紹介、略歴
Volvo Geely HoldingsIn a post on its social media platform in response to his comments, WeChat said it: "does not store any users' chat history. That is only stored in users' mobiles, computers and other terminals".
chat 【他動詞】 おしゃべりする
comment 【名詞】 注解、評論
comment 【自動詞】 論評する、解説する
history 【名詞】 歴史、経歴
post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる
response 【名詞】 応答
social 【形容詞】 社交的な、社会の
terminal 【名詞】 終点、終着駅、端末、末端、端子
user 【名詞】 使用者
WeChat mobiles"WeChat will not use any content from user chats for big data analysis. Because of WeChat's technical model that does not store or analyse user chats, the rumour that we are watching your WeChat everyday is pure misunderstanding."
analyse 【他動詞】 <英>=analyze、 1.~を分析する、分解する、~を構成要素に分解する
analysis 【名詞】 分析
chat 【他動詞】 おしゃべりする
content 【形容詞】 ~に満足している
content 【名詞】 1.入っているもの、内容(物)、中身、目次 2.容量、含有量、容積、体積 3.満足
content 【他動詞】 ~を満足させる
data 【名詞】 データ
everyday 【形容詞】 毎日の、日常の
misunderstand 【動詞】 誤解する
model 【名詞】 模型、模範、形式
model 【自・他動詞】 模型を作る、原型を作る、モデルになる、~にならって作る、~の模型を作る、~の雛型を作る、かたどる、形に表す
pure 【形容詞】 純粋な、清い
rumour 【名詞】 うわさ、風説、風評
rumour 【他動詞】 ~とうわさする、~をうわさする
technical 【形容詞】 技術的な
user 【名詞】 使用者
Because of WeChat'sWeChat's privacy policy states that it may need to retain and disclose users' information in response to a request by the government or law enforcement.
disclose 【他動詞】 をあばく
enforcement 【名詞】 (法律などの)施行、実施、執行、励行、強制、主張
government 【名詞】 政府、政治
information 【名詞】 情報、案内
law 【名詞】 規範、法則、規則、法律、司法、訴訟、司法当局、警察、弁護士、法曹関係者
policy 【名詞】 政策、方針
privacy 【名詞】 プライバジー
request 【名詞】 要請、頼み
request 【動詞】 を求める、要請する、頼む、要求する
response 【名詞】 応答
retain 【他動詞】 を保持する、記憶しておく
state 【名詞】 状態、国家、州
state 【他動詞】 述べる
user 【名詞】 使用者
WeChat'sIn a 2016 report on ...原文はこちら
Amnesty International 【名詞】 1961年に発足した世界最大の国際人権NGOです
activist 【名詞】 活動家、運動家
amnesty 【名詞】 大目に見ること、恩赦、大赦、特赦
app 【略語】 <略>=application、アプリケーションソフトウェア、応用ソフト
compile 【自・他動詞】 1.〈コンピュータ〉〔ソースコードなどが〕コンパイルできる 2.蓄積する 3.〔資料などを〕集める 4.〔資料をまとめて書物を〕編集する 5.〈コンピュータ〉〔ソースコードを〕コンパイルする、機械語に翻訳する
international 【形容詞】 国家間の、国際的な
privacy 【名詞】 プライバジー
report 【自動詞】 報告する、報道する
zero 【名詞】 ゼロ
messenger Tencent"Not only did it fail ...原文はこちら
access 【名詞】 接近、近ずく手段や機会
access 【他動詞】 1.~に接近する 2.〔コンピュータに〕~にアクセスする
adequate 【形容詞】 適切な、十分な
company 【名詞】 会社、仲間
criterion 【名詞】 基準
encrypt 【自・他動詞】 暗号化する
fail 【自・他動詞】 1.失敗する 2.破産する、倒産する 3.落第する、機能しなくなる、衰える 4.欠乏する、不足する 5.~を裏切る 6.~を不合格にする、~を見捨てる
government 【名詞】 政府、政治
grant 【他動詞】 を認める、を与える
message 【名詞】 伝言
public 【形容詞】 公共の、公開の
read 【動詞】 読む
report 【自動詞】 報告する、報道する
request 【名詞】 要請、頼み
request 【動詞】 を求める、要請する、頼む、要求する
state 【他動詞】 述べる
backdoorIn September, the Chinese government ...原文はこちら
alongside 【副詞】 1.平行に、平行して 2.~と一緒に、~と同時に
censor 【名詞】 1.検閲官 2.批判者
censor 【他動詞】 〔出版物、映画などを〕〜を検閲する
content 【形容詞】 ~に満足している
content 【名詞】 1.入っているもの、内容(物)、中身、目次 2.容量、含有量、容積、体積 3.満足
content 【他動詞】 ~を満足させる
fail 【自・他動詞】 1.失敗する 2.破産する、倒産する 3.落第する、機能しなくなる、衰える 4.欠乏する、不足する 5.~を裏切る 6.~を不合格にする、~を見捨てる
government 【名詞】 政府、政治
increase 【他動詞】 増える、を増やす
method 【名詞】 方法
monitor 【動詞】 監視する、観察する、観測する
online 【形容詞】 1.オンラインの、(ホストコンピュータと端末など)複数のコンピューターが通信回線で結ばれている 2.オンライン処理の 3.電話がつながっている
online 【副詞】 837
proper 【形容詞】 適当な、固有の、本来の
Weibo 【名詞】 <企業>中国最大のSNSであるWeibo(微博)
Tencent Baidu and Weibo