英語ニュース記事単語解説
このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。
Tiangong-1: Defunct China space lab comes down over South Pacific
Pacific 【形容詞、名詞】 太平洋の、太平洋標準時
down 【他動詞】 1.〔人を〕~を打ち倒す、~を負かす 2.〔液体などを〕~を飲み下す、~を飲む
lab 【形容詞、名詞】 実験室、ラボ、実験室の、ラボの
Tiangong-1 Defunct Defunct China South PacificChina's defunct Tiangong-1 space lab mostly broke up on re-entering the Earth's atmosphere above the South Pacific, Chinese and US reports say.
Earth 【名詞】 地球
Pacific 【形容詞、名詞】 太平洋の、太平洋標準時
US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国
atmosphere 【名詞】 大気、雰囲気
earth 【名詞】 地球、土、地面
enter 【自・他動詞】 入る、~に入る、~の一員になる、~を記入する
mostly 【名詞】 たいていは、主として
re-enter 【他動詞】 再入場する、再突入する
report 【自動詞】 報告する、報道する
lab 【形容詞、名詞】 実験室、ラボ、実験室の、ラボの
defunct Tiangong-1 re South Pacific Chinese and USIt re-entered the atmosphere around 00:15 GMT on Monday, China's Manned Space Engineering Office said.
GMT 【略語】 =Greenwich mean time、グリニッジ標準時、現在はUTCが世界標準として使用されている
atmosphere 【名詞】 大気、雰囲気
engineer 【他動詞】 1.~を設計する 2.~を巧みに処理[運営]する、上手に行う
engineering 【名詞】 工学、工業技術、エンジニアリング、工学技術
enter 【自・他動詞】 入る、~に入る、~の一員になる、~を記入する
manned 【形容詞】 有人の
office 【名詞】 事務所、仕事
re-enter 【他動詞】 再入場する、再突入する
re China's Manned Space Engineering OfficeTiangong-1 was launched in 2011 to carry out docking and orbit experiments.
carry 【名詞】 持ち運び、飛距離、繰り上げ、桁上げ
carry 【他動詞】 ~を運ぶ、携行する、持っている、妊娠している、~を伝える、持ち越す
dock 【他動詞】 1.(船を)ドックに入れる、(宇宙船を)ドッキングさせる 2.~を節約する、切り詰める、減らす、差し引く
experiment 【名詞】 実験
launch 【他動詞】 を発射する、を進水させる、(事業を)始める
orbit 【名詞】 軌道
orbit 【自・他動詞】 1.〔人工衛星などが〕軌道に乗る 2.〔人工衛星など〕~を軌道に乗せる
Tiangong-1It was part of China's efforts to build a manned space station by 2022, but stopped working in March 2016.
effort 【名詞】 努力
manned 【形容詞】 有人の
march 【名詞】 行進
part 【名詞】 部分、役目、味方
work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む
The rather vague "above the South Pacific" is the line from space officials.
Pacific 【形容詞、名詞】 太平洋の、太平洋標準時
official 【名詞】 公務員、役人
rather 【副詞】 むしろ、かなり
vague 【形容詞】 あいまいな、ぼんやりした
US specialists at the Joint Force Space Component Command said they had used orbit analysis technology to confirm Tiangong-1's re-entry.
US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国
analysis 【名詞】 分析
command 【名詞】 命令
command 【他動詞】 に命令する、を尊敬を受ける、を見渡す
component 【名詞】 成分、(構成)要素、コンポーネント、(構成)部品
confirm 【他動詞】 を確認する、強固にする
entry 【名詞】 入ること、入り口、入場、 記入、記入事項、登録、〈コンピュータ〉データ入力
force 【名詞】 力、体力、腕力、武力、部隊
force 【他動詞】 に強制して~させる
joint 【形容詞】 共同の、共有の
joint 【名詞】 1.結合(部)、接合(部)、継ぎ目、継ぎ手 2.関節
joint 【自・他動詞】 1.継目でつながる 2.~をつなぐ、接続する 3.~を関節ごとに切り離す
orbit 【名詞】 軌道
orbit 【自・他動詞】 1.〔人工衛星などが〕軌道に乗る 2.〔人工衛星など〕~を軌道に乗せる
specialist 【名詞】 専門家
technology 【名詞】 科学技術
used 【形容詞】 使い古した、中古の
Tiangong-1's re Joint Force Space Component CommandAstronomer Jonathan McDowell, from the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics, tweeted that it appeared to have come down north-west of Tahiti.
appear 【他動詞】 現れる
astronomer 【名詞】 天文学者
down 【他動詞】 1.〔人を〕~を打ち倒す、~を負かす 2.〔液体などを〕~を飲み下す、~を飲む
tweet 【自動詞】 1.小鳥がさえずる 2.<インターネット>(ツイターに)投稿する
Tahiti Astronomer Jonathan McDowell Harvard-Smithsonian Center for AstrophysicsNW of Tahiti - it managed to miss the 'spacecraft graveyard' which is further south! pic.twitter.com/Sj4e42O7Dc
further 【名詞】 その上、さらに遠くに
manage 【他動詞】 を管理する、何とか~をやりとげる、うまく取り扱う
miss 【名詞】 ミス、失敗、間違い、見逃し
miss 【他動詞】 的を外す、失敗する、点火しない、見失う、なくて不自由する、いなくてさみしく思う、しそこなう、乗り遅れる
pic 【略語】 <略>=picture、画像、写真
spacecraft 【名詞】 宇宙船
twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS
graveyard Sj4e42O7Dc NW of TahitiEnd of Twitter post by @planet4589
end 【形容詞】 終わりの、最終の
end 【名詞】 終わり、目的
end 【他動詞】 を終える、終わる
post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる
Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ
twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS
planet4589 End of TwitterExperts had struggled to predict exactly where the lab would make its re-entry - and China's space agency wrongly suggested it would be off Sao Paulo, Brazil, shortly before the moment came.
Brazil 【名詞】 <国家>ブラジル
agency 【名詞】 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体
entry 【名詞】 入ること、入り口、入場、 記入、記入事項、登録、〈コンピュータ〉データ入力
exact 【形容詞】 1.正確な 2.精密な、きちょうめんな 3.厳しい
expert 【名詞】 専門家、熟達した人
make 【動詞】 作る
moment 【名詞】 瞬間、重要
predict 【他動詞】 ~を予言する、予報する、予想する、予測する
struggle 【動詞】 もがく、戦う
suggest 【他動詞】 を提案する、をほのめかす
wrong 【形容詞】 間違った、逆の、故障のある、具合の悪い
lab 【形容詞、名詞】 実験室、ラボ、実験室の、ラボの
re Sao PauloThe European Space Agency said in advance that Tiangong-1 would probably break up over water, which covers much of the Earth's surface.
European Space Agency 【名詞】 欧州宇宙機関、欧州諸国が共同で設立した宇宙開発・研究機関
European Space Agency 【名詞】 欧州宇宙機関、ESA
Earth 【名詞】 地球
advance 【名詞】 前進、進展、進歩、躍進、進出
advance 【動詞】 前進する
agency 【名詞】 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体
break 【名詞】 割れ目、中断、休憩、変わり目、声変り
cover 【他動詞】 をおおう、にふたをする
earth 【名詞】 地球、土、地面
probable 【形容詞】 ありそうな
surface 【名詞】 表面、外観
surface 【自・他動詞】 1.水面に浮上する、表面に出る 2.明るみに出る、隠していることがばれる 3.~を水面に浮上させる 4.~の表面を仕上げる、舗装する
European 【形容詞、名詞】 1.ヨーロッパ人 2.ヨーロッパの、ヨーロッパの
Tiangong-1It stressed that the chances of anyone being hit by debris from the module were "10 million times smaller than the yearly chance of being hit by lightning".
debris 【名詞】 〈フランス語〉がらくた、破片、残がい、岩屑、がれき類
hit 【他動詞】 を打つ、にぶつかる、を襲う
lightning 【名詞】 稲妻
million 【形容詞】 百万の
module 【名詞】 1.測定基準・標準、測定の単位 2.標準化された交換可能な構成部品、モジュール
stress 【他動詞】 を強調する
yearlyIt's not clear how much ...原文はこちら
Earth 【名詞】 地球
debris 【名詞】 〈フランス語〉がらくた、破片、残がい、岩屑、がれき類
earth 【名詞】 地球、土、地面
intact 【名詞】 人の手に触れていない
surface 【名詞】 表面、外観
surface 【自・他動詞】 1.水面に浮上する、表面に出る 2.明るみに出る、隠していることがばれる 3.~を水面に浮上させる 4.~の表面を仕上げる、舗装する
it's 【短縮形】 <略>it is の短縮形
Ideally, the 10m (32ft)-long Tiangong ...原文はこちら
ideal 【形容詞】 理想的な
long 【null】 長い、遠くまで達する、~の長さ(量、期間)の
long 【名詞】 長い間、長時間、長期休暇、長期交際、長ズボン
long 【自動詞】 熱望する
manner 【名詞】 態度、行儀作法(pl)、風習
module 【名詞】 1.測定基準・標準、測定の単位 2.標準化された交換可能な構成部品、モジュール
orbit 【名詞】 軌道
orbit 【自・他動詞】 1.〔人工衛星などが〕軌道に乗る 2.〔人工衛星など〕~を軌道に乗せる
TiangongTraditionally, thrusters are fired on ...原文はこちら
appear 【他動詞】 現れる
available 【他動詞】 利用できる
command 【名詞】 命令
command 【他動詞】 に命令する、を尊敬を受ける、を見渡す
fire 【他動詞】 を解雇する、を発射する
link 【名詞】 結びつけるもの、鎖の輪、連結、連結金具、連接棒、結び付き、つながり、関連性
link 【自・他動詞】 連結する、結びつける、つなぐ、接続する、関連付ける
loss 【名詞】 失うこと、損害
ocean 【名詞】 大洋
option 【名詞】 選択の自由、選択の余地、選択肢、選択可能な物、オプション部品、〈金融〉オプション
option 【他動詞】 ~の選択権を得る、~の選択権を与える、~にオプションを取り付ける
remote 【形容詞】 1.(距離が)遠い、遠方の、遠隔の、人里離れた 2.(時間的に)遠い昔の 3.関係の薄い、間接的な
southern 【形容詞】 南の
towards 【前置詞】 =toward、~の方へ、~に向かって、~に向いて、~のために、~に関して
vehicle 【名詞】 乗り物
zone 【名詞】 ゾーン、地帯
thrusters Southern OceanThirteen space agencies, under the ...原文はこちら
European Space Agency 【名詞】 欧州宇宙機関、欧州諸国が共同で設立した宇宙開発・研究機関
European Space Agency 【名詞】 欧州宇宙機関、ESA
agency 【名詞】 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体
follow 【名詞】 追うこと、追従
follow 【動詞】 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する
globe 【名詞】 地球、球、球体、世界、天球
leadership 【名詞】 リーダーシップ、主導権
observation 【名詞】 観察、監視
optical 【形容詞】 1.視覚の、視力を助ける、視覚的な 2.光学の 3.可視光線の、可視光で見える
path 【名詞】 小道
radar 【名詞】 レーダー、電波探知機
used 【形容詞】 使い古した、中古の
European 【形容詞、名詞】 1.ヨーロッパ人 2.ヨーロッパの、ヨーロッパの
Tiangong'sTiangong was certainly on the ...原文はこちら
certain 【形容詞】 確かな、ある…
entry 【名詞】 入ること、入り口、入場、 記入、記入事項、登録、〈コンピュータ〉データ入力
historical 【形容詞】 歴史の、歴史的な
object 【名詞】 物、対象、目的
object 【自動詞】 反対する
Tiangong uncontrolled reAstrophysicist Jonathan McDowell believes Tiangong ...原文はこちら
astrophysicist 【名詞】 宇宙物理学者
believe 【他動詞】 を信じる
massive 【名詞】 大きくて重い、がっしりした
object 【名詞】 物、対象、目的
object 【自動詞】 反対する
Tiangong uncontrolled Astrophysicist Jonathan McDowellBy my calculations, Tiangong-1 will ...原文はこちら
Earth 【名詞】 地球
earth 【名詞】 地球、土、地面
history 【名詞】 歴史、経歴
massive 【名詞】 大きくて重い、がっしりした
orbit 【名詞】 軌道
orbit 【自・他動詞】 1.〔人工衛星などが〕軌道に乗る 2.〔人工衛星など〕~を軌道に乗せる
calculations Tiangong-1 uncontrolled reentryEnd of Twitter post 2 ...原文はこちら
end 【形容詞】 終わりの、最終の
end 【名詞】 終わり、目的
end 【他動詞】 を終える、終わる
post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる
Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ
twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS
planet4589 End of TwitterChina has launched a second ...原文はこちら
continue 【他動詞】 を続ける、続く
freight 【形容詞】 貨物輸送
fuel 【自・他動詞】 1.燃料を得る 2.~に燃料を供給する、油を注ぐ 3.〔油を注ぐように〕元気づける、煽る、刺激する
launch 【他動詞】 を発射する、を進水させる、(事業を)始める
operational 【null】 1.使用できる、いつでも使える、運転可能な 2.操作上の 3.作戦上の、作戦可能な、経営上の
lab 【形容詞、名詞】 実験室、ラボ、実験室の、ラボの
Tiangong-2 re Tianzhou-1China's future permanent space station ...原文はこちら
comprise 【他動詞】 1.包む、包含する 2.~を構成する、〔部分〕から成る
core 【名詞】 芯、核
decade 【名詞】 10年間
expect 【他動詞】 を予期する、を期待する
future 【形容詞】 未来の
future 【名詞】 未来、将来、将来像、(複数形で)先物
module 【名詞】 1.測定基準・標準、測定の単位 2.標準化された交換可能な構成部品、モジュール
nation 【名詞】 国家、国民、民族
permanent 【形容詞】 永久の
service 【名詞】 奉仕、勤務、公共事業
service 【他動詞】 1.~のアフターサービスをする、保守点検をする 2.~に情報提供する 3.~に利子を払う
Asian 【形容詞、名詞】 1.アジアの、アジア人の 2.アジア人
ancillaryA new rocket, the Long ...原文はこちら
core 【名詞】 芯、核
introduce 【他動詞】 を紹介する、を導入する
lift 【他動詞】 を持ち上げる、を上げる
long 【null】 長い、遠くまで達する、~の長さ(量、期間)の
long 【名詞】 長い間、長時間、長期休暇、長期交際、長ズボン
long 【自動詞】 熱望する
march 【名詞】 行進
module 【名詞】 1.測定基準・標準、測定の単位 2.標準化された交換可能な構成部品、モジュール
orbit 【名詞】 軌道
orbit 【自・他動詞】 1.〔人工衛星などが〕軌道に乗る 2.〔人工衛星など〕~を軌道に乗せる
perform 【名詞】 母材
perform 【自・他動詞】 1.(仕事・任務などを)~を行う、実行する、成し遂げる 2.(行事などを予定どおり)~執り行う 3.~を演じる、上演する、演奏する 4.命令・役割などを果たす、実行する 5.(機械などが)意図通りに動作する、動く
perform 【自・他動詞】 を行なう、実行する、遂行する、を演じる
require 【他動詞】 を必要とする
rocket 【名詞】 ロケット
rocket 【自・他動詞】 1.ロケットのように突進する、真っすぐに舞い上がる、急行する、急上昇する、急騰する 2.~(のろし)を上げる 3.~を厳しく叱責する
Long March