英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説(ログイン機能テスト中です)

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Australian jailed for 'despicable' fake cancer scam

Australian 【形容詞】 オーストラリアの、オーストラリア人(の)

Australian 【形容詞、名詞】 オーストラリア人(の)、オーストラリアの

cancer 【名詞】 がん

fake 【形容詞】 1.偽物の、偽造の、いんちきの 2.〈俗〉不快な、イライラさせる、不愉快な

fake 【名詞】 偽物、ごまかし、いかさま、まゆつば

fake 【自・他動詞】 1.偽造する、見せかける、振りをする 2.~をでっち上げる、偽造する、ねつ造する 3.~のふりをする、(仮病を)使う、~をだます

jail 【動詞】 投獄する、拘置する

scam 【名詞】 信用詐欺、 詐欺

scam 【動詞】 1.~をだます、~をぺてんにかける 2.愛撫する,いちゃつく 3.性交する

despicable
An Australian woman who faked having terminal cancer before scamming money from friends of her family has been jailed for three months.

Australian 【形容詞】 オーストラリアの、オーストラリア人(の)

Australian 【形容詞、名詞】 オーストラリア人(の)、オーストラリアの

cancer 【名詞】 がん

fake 【自・他動詞】 1.偽造する、見せかける、振りをする 2.~をでっち上げる、偽造する、ねつ造する 3.~のふりをする、(仮病を)使う、~をだます

jail 【動詞】 投獄する、拘置する

terminal 【形容詞】 末期的な、死に至る、最終の

terminal 【名詞】 終点、終着駅、端末、末端、端子

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

scam 【動詞】 1.~をだます、~をぺてんにかける 2.愛撫する,いちゃつく 3.性交する

Hanna Dickenson, 24, accepted A$42,000 (£22,000; $31,000) after telling her parents that she needed medical treatment overseas.

accept 【他動詞】 を受け入れる、認める

medical 【形容詞】 医学の

oversea 【名詞】 海外、外国

treatment 【名詞】 処理、取扱い、処置、待遇、治療、治療法

Hanna Dickenson
Her parents had received donations from their friends, a court was told. It heard Dickenson spent much of the money on holidays and socialising.

court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷

donation 【名詞】 献金、寄付

receive 【他動詞】 を受け取る、を歓迎する

Dickenson socialising
A judge called the scam "despicable".

judge 【名詞】 裁判官、審査員、審判

judge 【他動詞】 を判定する、を裁く

scam 【名詞】 信用詐欺、 詐欺

scam 【動詞】 1.~をだます、~をぺてんにかける 2.愛撫する,いちゃつく 3.性交する

despicable
Dickenson had pleaded guilty in the Melbourne Magistrates' Court to seven charges of obtaining property by deception.

Melbourne 【名詞】 <地名>メルボルン、オーストラリア第2の都市、人口374万人(2006年)

charge 【名詞】 料金、義務、責任、世話人、告発、突撃、充電、装填

charge 【自・他動詞】 を請求する、突撃する、を告発する、非難する

court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷

deception 【名詞】 ごまかし、だまし、だまされていること

guilty 【形容詞】 有罪の

magistrate 【名詞】 判事、行政官、執政官、治安判事、予審判事、長官

obtain 【他動詞】 を獲得する

plead 【自動詞】 嘆願する、を弁護する

property 【名詞】 財産、所有、特性

Dickenson Melbourne Magistrates' Court
In sentencing, magistrate David Starvaggi said Dickenson had "engaged in conduct that tears at the very heartstrings of human nature".

conduct 【名詞】 行い

conduct 【他動詞】 を案内する、を指揮する

engage 【他動詞】 を従事させる、を約束する、を婚約させる

human 【形容詞】 1.人の、人間の 2.人間的な、人間らしい

human 【名詞】 ヒト、人間

magistrate 【名詞】 判事、行政官、執政官、治安判事、予審判事、長官

nature 【名詞】 自然、性質

sentence 【自動詞】 判決を宣告する

tear 【動詞】 を引き裂く

Dickenson heartstrings David Starvaggi
"People's desire to assist and social trust has been breached. These are people who worked hard and dug into their own pockets," he said.

assist 【動詞】 を手伝う

desire 【名詞】 欲望、要求

desire 【動詞】 望む、欲する

dig 【自・他動詞】 掘る、掘り抜く、~を掘る、発掘する、見つけ出す、理解する

hard 【形容詞】 堅い、難しい、きびしい

own 【他動詞】 を所有する、を認める

social 【形容詞】 社交的な、社会の

trust 【名詞】 信頼、信用、頼りにする人、委託、委託物 、掛け売り、企業合同

trust 【自・他動詞】 を信頼する、当てにする、頼りにする、~に任せる

work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む

breach 【自・他動詞】 (鯨が)水面に飛び出す 1.(城壁などを)~を破る、~を破壊する 2.(規則・約束などを)~を破る、(法律・約束などに)~に違反する

The court was told one person donated A$10,000 to Dickenson after being discharged from hospital following his own cancer treatment. Another person gave money on four separate occasions.

cancer 【名詞】 がん

court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷

discharge 【自・他動詞】 1.排出する、にじみ出る 2.放電する 3.排出する、放出する、送り出す 4.放電する 5.放免する、赦免する、解雇する

donate 【動詞】 寄付する、寄贈する

follow 【動詞】 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する

following 【形容詞】 次の、以下の

following 【名詞】 家来、子分、随行者、支持者、追っかけ、下記

occasion 【名詞】 場合、機会

own 【他動詞】 を所有する、を認める

person 【名詞】 人、身体、容姿

separate 【他動詞】 を分離する、分かれる

treatment 【名詞】 処理、取扱い、処置、待遇、治療、治療法

Dickenson
The ruse was uncovered when another donor raised suspicions with police after seeing pictures of Dickenson on Facebook.

Facebook 【名詞】 フェイスブック、全米のSNS

donor 【名詞】 寄贈者、贈与者、援助資金供与者、篤志家ドナー、(臓器)提供者、献血者、〈半導体〉〈化学〉ドナー、電子を供与するもの、電子供与体

picture 【他動詞】 1.~を思い描く、想像する 2.~を絵に描く、描写する

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

raise 【他動詞】 1.~を高く上げる、持ち上げる 2.〔物を〕~を引き上げる 3.〔料金、家賃、利子などを〕~を引き上げる 4.〔温度、血圧などを〕~を高くする、上昇させる 5.~を育てる、養育する、栽培する 6.〔資金を〕~を集める、調達する

suspicion 【名詞】 疑い、嫌疑

uncover 【他動詞】 1.~からカバー[ふた・覆い]を取る[取り外す] 2.〔秘密にされていたことなどを〕発見する、見いだす、明らかにする、あらわにする

ruse Dickenson
Dickenson's lawyer, Beverley Lindsay, argued that her client should be spared jail because she had "turned her life around".

argue 【他動詞】 を論じる、説得する

client 【名詞】 依頼人、顧客

jail 【名詞】 刑務所、留置場

jail 【動詞】 投獄する、拘置する

lawyer 【名詞】 弁護士

spare 【動詞】 (時間を)割く、(時間・労を)惜しむ、無しで済ます

Dickenson's Beverley Lindsay
She also compared the deception ...原文はこちら

Australian 【形容詞】 オーストラリアの、オーストラリア人(の)

Australian 【形容詞、名詞】 オーストラリア人(の)、オーストラリアの

beat 【自・他動詞】 (続けて)打つ、叩く、拍動する、~を打ち負かす、~を打つ、たたく、殴る

blogger 【名詞】 ブログの書き手

cancer 【名詞】 がん

celebrity 【名詞】 1.名声、高名、有名 2.有名人

claim 【他動詞】 を要求する、主張する、断言する、(命を)奪う

compare 【他動詞】 と比較する、たとえる

deception 【名詞】 ごまかし、だまし、だまされていること

false 【形容詞】 間違った、うその、偽りの

involve 【他動詞】 ~を必要とする、~を含む、~を巻き込む、熱中させる、~に絡む、関係する

Belle Gibson
Ms Lindsay argued that her ...原文はこちら

argue 【他動詞】 を論じる、説得する

client 【名詞】 依頼人、顧客

less 【副詞】 より少ない(littleの比較級)

offend 【自・他動詞】 罪を犯す、~の感情を害する、怒りを買う、~を怒らせる、機嫌を損ねる

severe 【形容詞】 厳しい

Lindsay Gibson's
However Mr Starvaggi said the ...原文はこちら

case 【名詞】 容器、場合、事件

comparable 【形容詞】 1.比較できる、匹敵する 2.同等の、類似の

conduct 【名詞】 行い

conduct 【他動詞】 を案内する、を指揮する

court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷

deter 【他動詞】 1.〔怖がらせたりくじけさせたりして人が〕~するのを阻む、~するのをを阻止する、思いとどまらせる 2.~を防ぐ、防止する、抑止する

directly 【副詞】 直接に、すぐに

engage 【他動詞】 を従事させる、を約束する、を婚約させる

However Mr Starvaggi
Ms Lindsay said her client ...原文はこちら

appeal 【他動詞】 訴える

client 【名詞】 依頼人、顧客

like 【形容詞】 似ている、~のような

likely 【形容詞】 ありそうな

sentence 【名詞】 文、判決、刑罰、処罰、宣告

sentence 【自動詞】 判決を宣告する

Lindsay
ページのトップへ戻る