英語ニュース記事単語解説
このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。
Tinder owner says it's not afraid of Facebook dating app
Facebook 【名詞】 フェイスブック、全米のSNS
afraid 【名詞】 恐れて
app 【略語】 <略>=application、アプリケーションソフトウェア、応用ソフト
date 【他動詞】 始まる、さかのぼる、日付を書く
own 【他動詞】 を所有する、を認める
owner 【名詞】 所有者、持ち主
it's 【短縮形】 <略>it is の短縮形
TinderMatch Group, the owner of dating apps including Tinder and Match.com, says it is not worried by the dating tool which Facebook unveiled last week.
Facebook 【名詞】 フェイスブック、全米のSNS
app 【略語】 <略>=application、アプリケーションソフトウェア、応用ソフト
date 【他動詞】 始まる、さかのぼる、日付を書く
group 【自・他動詞】 1.集まる、群がる 2.~を寄せ集める 3.~をグループに分ける、分類する
include 【他動詞】 を含む
match 【名詞】 試合、好敵手:結婚相手
match 【他動詞】 に匹敵する、に調和する
own 【他動詞】 を所有する、を認める
owner 【名詞】 所有者、持ち主
tool 【名詞】 道具
unveil 【動詞】 ~のベールを取る、~(秘密など)を明かす、明らかにする、公表する
worry 【自・他動詞】 心配する、気をもむ、気になる、~を悩ませる 、心配させる
Match Group Tinder and MatchThe social media giant's move could help de-stigmatise the online dating scene, Match's chief executive said.
chief 【形容詞】 主要な、第一の
chief 【名詞】 首長、頭
date 【他動詞】 始まる、さかのぼる、日付を書く
executive 【名詞】 重役
match 【名詞】 試合、好敵手:結婚相手
online 【形容詞】 1.オンラインの、(ホストコンピュータと端末など)複数のコンピューターが通信回線で結ばれている 2.オンライン処理の 3.電話がつながっている
online 【副詞】 837
scene 【名詞】 場面、光景
social 【形容詞】 社交的な、社会の
de-stigmatiseThe comments came as the firm released better-than-expected quarterly profits.
comment 【名詞】 注解、評論
comment 【自動詞】 論評する、解説する
expect 【他動詞】 を予期する、を期待する
firm 【形容詞】 しっかりした、堅い、堅固な、安定した
firm 【名詞】 会社、商会、企業
firm 【動詞】 安定する、安定させる
profit 【名詞】 1.〔金銭上の〕利益 2.得、益
profit 【自動詞】 ~から利益を得る、~で利する
quarter 【形容詞】 4分の1の
release 【他動詞】 を解放する、を公表する
Match said the average user of online dating services was active on three apps at a time and that it was "not a winner-take-all market".
active 【形容詞】 能動的な、積極的な
app 【略語】 <略>=application、アプリケーションソフトウェア、応用ソフト
average 【形容詞】 平均的な、普通の、平均の
average 【名詞】 平均、標準
date 【他動詞】 始まる、さかのぼる、日付を書く
match 【名詞】 試合、好敵手:結婚相手
match 【他動詞】 に匹敵する、に調和する
online 【形容詞】 1.オンラインの、(ホストコンピュータと端末など)複数のコンピューターが通信回線で結ばれている 2.オンライン処理の 3.電話がつながっている
online 【副詞】 837
service 【名詞】 奉仕、勤務、公共事業
service 【他動詞】 1.~のアフターサービスをする、保守点検をする 2.~に情報提供する 3.~に利子を払う
user 【名詞】 使用者
"We don't think Facebook will have any impact on Tinder, which is our growth engine," Match chief executive Mandy Ginsberg said.
Facebook 【名詞】 フェイスブック、全米のSNS
chief 【形容詞】 主要な、第一の
chief 【名詞】 首長、頭
engine 【名詞】 エンジン、機関、動力
executive 【名詞】 重役
growth 【名詞】 成長、発展、増加
impact 【名詞】 衝撃、影響
impact 【自・他動詞】 1.影響を及ぼす 2.激突する 3.~に影響を与える 4.~を詰め込む 5.~に激突する
match 【名詞】 試合、好敵手:結婚相手
match 【他動詞】 に匹敵する、に調和する
Tinder Mandy GinsbergFacebook's entry into the marketplace may boost user numbers overall as more people got comfortable with the idea of dating sites and apps, she added.
Facebook 【名詞】 フェイスブック、全米のSNS
add 【他動詞】 を加える、を言いたす
app 【略語】 <略>=application、アプリケーションソフトウェア、応用ソフト
boost 【他動詞】 を押し上げる、を吊り上げる
comfortable 【名詞】 気持ちの良い、安楽な
date 【他動詞】 始まる、さかのぼる、日付を書く
entry 【名詞】 入ること、入り口、入場、 記入、記入事項、登録、〈コンピュータ〉データ入力
idea 【名詞】 考え、思想、思いつき
marketplace 【名詞】 市場
overall 【形容詞】 全体的な
site 【名詞】 用地
user 【名詞】 使用者
Earlier this month, Facebook's chief Mark Zuckerberg unveiled a new dating service at his firm's annual F8 developers conference in San Jose, California.
California 【名詞】 カリフォルニア
Facebook 【名詞】 フェイスブック、全米のSNS
annual 【形容詞】 1年の、毎年の
chief 【形容詞】 主要な、第一の
chief 【名詞】 首長、頭
conference 【名詞】 会議
date 【他動詞】 始まる、さかのぼる、日付を書く
firm 【名詞】 会社、商会、企業
mark 【名詞】 印、点数、指標、水準、目標、カモ
mark 【他動詞】 印をつける、跡を残す、値を付ける、採点する、注目する
service 【名詞】 奉仕、勤務、公共事業
service 【他動詞】 1.~のアフターサービスをする、保守点検をする 2.~に情報提供する 3.~に利子を払う
unveil 【動詞】 ~のベールを取る、~(秘密など)を明かす、明らかにする、公表する
developer 【名詞】 開発者、(宅地などの)開発業者、(銀塩写真の)現像薬
F8 Mark Zuckerberg San JoseFollowing the Cambridge Analytica data mining scandal, Mr Zuckerberg said the new match-making feature would take privacy issues seriously and would launch "soon".
data 【名詞】 データ
feature 【名詞】 特徴、特性、顔の作り、呼び物、めだま
feature 【他動詞】 特徴づける、特集をくむ、呼び物にする、主役にする
follow 【動詞】 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する
following 【形容詞】 次の、以下の
following 【名詞】 家来、子分、随行者、支持者、追っかけ、下記
issue 【名詞】 問題、発行、号
issue 【他動詞】 を発行する、(命令などを)発する
launch 【他動詞】 を発射する、を進水させる、(事業を)始める
make 【動詞】 作る
mine 【自・他動詞】 ~を採掘する、採掘する、坑道を掘る、~に地雷[機雷]を敷設する
privacy 【名詞】 プライバジー
scandal 【名詞】 スキャンダル、醜聞、不祥事
serious 【形容詞】 まじめな、重大な、(病気が)重い
Cambridge 【名詞】 <地名>ケンブリッジ、イギリスのイングランド東部にあるケンブリッジシャーの州都
Cambridge AnalyticaHis announcement sent Match Group's shares down more than 22% below their opening price.
announcement 【名詞】 アナウンス、お知らせ、告示、、声明、表明、発表、予告、公告
below 【名詞】 ~の下に
down 【他動詞】 1.〔人を〕~を打ち倒す、~を負かす 2.〔液体などを〕~を飲み下す、~を飲む
match 【名詞】 試合、好敵手:結婚相手
match 【他動詞】 に匹敵する、に調和する
share 【名詞】 分け前、株
share 【他動詞】 を共有する
Match Group'sBut following Tuesday's strong earnings report, the stock rallied and was up almost 5% in after-hours trading.
follow 【動詞】 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する
following 【形容詞】 次の、以下の
following 【名詞】 家来、子分、随行者、支持者、追っかけ、下記
rally 【自・他動詞】 1.再集合する、集まる 2.回復する、持ちなおす 3.~を(再び)呼び集める、(再び)集めて整える、集めて再組織する 4.〔元気を〕取り戻す、回復させる、~を元気づける
report 【自動詞】 報告する、報道する
stock 【形容詞】 手持ちの、陳腐な
stock 【名詞】 在庫品、蓄え、備蓄、株式
stock 【動詞】 蓄える、芽を吹く、商品を仕入れる、農場に家畜を入れる、川に放流する
trade 【自・他動詞】 1.取り引きする、売買する、交換する 2.~を売買する、取引する 3.~を交換する 4.(悪口などを)やり取りする
earnings 【名詞】 稼ぎ高、所得、稼いだもの
Match's profit for the first three months of 2018 more than trebled from a year earlier, to $99.7m (£73.6m), while revenue grew 36% to $407m.
match 【名詞】 試合、好敵手:結婚相手
profit 【名詞】 1.〔金銭上の〕利益 2.得、益
profit 【自動詞】 ~から利益を得る、~で利する
revenue 【名詞】 歳入
trebledTinder, the company's most popular ...原文はこちら
add 【他動詞】 を加える、を言いたす
company 【名詞】 会社、仲間
million 【形容詞】 百万の
popular 【形容詞】 人気のある、大衆的な
product 【名詞】 産物、製品
user 【名詞】 使用者
TinderIn addition to the Tinder ...原文はこちら
addition 【名詞】 追加、足し算
app 【略語】 <略>=application、アプリケーションソフトウェア、応用ソフト
date 【他動詞】 始まる、さかのぼる、日付を書く
group 【自・他動詞】 1.集まる、群がる 2.~を寄せ集める 3.~をグループに分ける、分類する
match 【名詞】 試合、好敵手:結婚相手
match 【他動詞】 に匹敵する、に調和する
own 【他動詞】 を所有する、を認める
pair 【名詞】 一対、夫婦
OkCupid PlentyOfFish OurTime Tinder and Match Match Group Meetic and PairsTinder launched in 2012, gaining ...原文はこちら
gain 【他動詞】 を得る、(体重が)増す、(時計が)進む
indicate 【他動詞】 を指し示す
interest 【名詞】 興味、利害、利子
interest 【他動詞】 に興味を持たせる
launch 【他動詞】 を発射する、を進水させる、(事業を)始める
leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく
left 【形容詞】 左の
match 【名詞】 試合、好敵手:結婚相手
match 【他動詞】 に匹敵する、に調和する
picture 【他動詞】 1.~を思い描く、想像する 2.~を絵に描く、描写する
present 【名詞】 今、現在、贈り物
present 【他動詞】 を贈る、を提出する、示す
traction 【null】 1.引っぱること、牽引、牽引力 2.静止摩擦
user 【名詞】 使用者
Tinder swipe swipe TinderUsers originally needed a Facebook ...原文はこちら
Facebook 【名詞】 フェイスブック、全米のSNS
able 【形容詞】 有能な、~できる
app 【略語】 <略>=application、アプリケーションソフトウェア、応用ソフト
information 【名詞】 情報、案内
original 【形容詞】 最初の、独創的な、原文の
profile 【名詞】 横顔、横顔像、〔物の〕側面、注目度、目立ち具合、人物紹介、略歴
user 【名詞】 使用者
TinderBut in July 2017, an ...原文はこちら
alternate 【形容詞】 交互の、1つおきの
available 【他動詞】 利用できる
make 【動詞】 作る
Match Group stressed that Tinder ...原文はこちら
Facebook 【名詞】 フェイスブック、全米のSNS
algorithm 【名詞】 アルゴリズム、演算手順
data 【名詞】 データ
generate 【自・他動詞】 1.(ある結果・状態・行動・感情などを)引き起こす、来たす、招く 2.(物理・化学現象などを)~を生み出す、起こす 3.(子供を)~を生む 4.生まれる、(電気などが)発生する
group 【自・他動詞】 1.集まる、群がる 2.~を寄せ集める 3.~をグループに分ける、分類する
largely 【副詞】 大部分は、大いに
match 【名詞】 試合、好敵手:結婚相手
match 【他動詞】 に匹敵する、に調和する
party 【名詞】 隊、パーティー、政党
profile 【名詞】 横顔、横顔像、〔物の〕側面、注目度、目立ち具合、人物紹介、略歴
rely 【他動詞】 に頼る、に依存する
stress 【他動詞】 を強調する
Tinder Match Group