英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説(ログイン機能テスト中です)

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Tunisia boat capsizes killing dozens of migrants

capsize 【自・他動詞】 1.転覆する、ひっくり返る 2.~を転覆させる、ひっくり返す

dozen 【名詞】 ダース

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

migrant 【名詞】 移住者、出稼ぎ労働者、渡り鳥、移動動物、回遊魚

Tunisia
At least 48 migrants died after their boat capsized off the eastern coast of Tunisia, the Tunisian government says.

capsize 【自・他動詞】 1.転覆する、ひっくり返る 2.~を転覆させる、ひっくり返す

coast 【名詞】 沿岸、海岸

die 【動詞】 死ぬ

eastern 【名詞】 東の、東側の

government 【名詞】 政府、政治

least 【形容詞】 最小の

migrant 【名詞】 移住者、出稼ぎ労働者、渡り鳥、移動動物、回遊魚

Tunisia Tunisian
Sixty-seven others - from Tunisia and elsewhere - were rescued by the coastguard.

coastguard 【名詞】 〈英〉沿岸警備隊

elsewhere 【副詞】 どこかよそに、ほかのどこかに

rescue 【他動詞】 を救助する

Tunisia
The country has become an important new route for migrants trying to make the crossing to Europe in the past year.

country 【名詞】 国、田舎

cross 【他動詞】 を横切る、交差する

important 【形容詞】 重要な

make 【動詞】 作る

migrant 【名詞】 移住者、出稼ぎ労働者、渡り鳥、移動動物、回遊魚

route 【名詞】 手段、ルート、道、通路、路線、経路

route 【他動詞】 ~を送る、道順を決める

This comes after moves against human traffickers in Libya, who have regularly enslaved, tortured or murdered migrants.

human 【形容詞】 1.人の、人間の 2.人間的な、人間らしい

human 【名詞】 ヒト、人間

migrant 【名詞】 移住者、出稼ぎ労働者、渡り鳥、移動動物、回遊魚

murder 【自・他動詞】 1.~を殺害する 2.殺人を犯す

regular 【形容詞】 規則的な、正規の

torture 【他動詞】 をひどく苦しめる

Libya 【名詞】 <国家>リビア、北アフリカに位置する共和制国家

trafficker 【名詞】 (不正な)取引人、(悪徳)商人

enslaved
The latest boat to go down off Tunisia was packed with about 180 people, about 100 whom were Tunisian, the country's interior ministry said.

country 【名詞】 国、田舎

down 【他動詞】 1.〔人を〕~を打ち倒す、~を負かす 2.〔液体などを〕~を飲み下す、~を飲む

interior 【形容詞】 内部の、内側の、屋内の、室内の 1.内陸の、奥地の 2.内面の

interior 【名詞】 内部、内側、屋内、室内 1.内陸、奥地 2.内面

latest 【形容詞】 最も遅い、最近の

ministry 【名詞】 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老

Tunisia Tunisian
The boat was five miles from the Kerkennah Islands and 16 nautical miles from the city of Sfax, the ministry said.

island 【名詞】 島

mile 【名詞】 〈長さの単位〉マイル、1マイル=1609.344メートル=1760ヤード

ministry 【名詞】 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老

nautical Sfax Kerkennah Islands
Rescue operations were suspended late on Sunday but will resume on Monday morning, officials said.

official 【名詞】 公務員、役人

operation 【名詞】 手術、操作、運転

rescue 【名詞】 救助

rescue 【他動詞】 を救助する

resume 【他動詞】 を再び始める

suspend 【自・他動詞】 1.ぶらさがる 2.一時的に止める、一予備の時停止する、一時中断する 3.~をつるす 4.~を中断する、保留にする 5.~を停職(処分)にする、~に停学を命じる 6.《生化学》~をけん濁する

One survivor told Reuters that the captain had abandoned the boat after it started sinking to escape arrest by the coast guard.

Reuters 【名詞】 ロイター通信社

abandon 【他動詞】 を捨てる、を断念する

arrest 【名詞】 逮捕

arrest 【他動詞】 を逮捕する

captain 【名詞】 長、船長、機長、主将

coast 【名詞】 沿岸、海岸

escape 【名詞】 逃亡、脱出、避難、逃げ道、(現実などから)逃避、回避

escape 【自・他動詞】 逃げる、抜ける、免れる、~を免れる、~を避ける

guard 【名詞】 警戒、見張り、番人

guard 【他動詞】 を護衛する、警戒する

survivor 【名詞】 生存者

Another survivor, Wael Ferjani, said the boat had a maximum capacity of 90 people - only about the half the number actually on board.

actual 【形容詞】 実際の

actually 【名詞】 実際に

board 【名詞】 板、ボール紙、食卓、委員会

board 【自・他動詞】 搭乗する、乗車する下宿する、板を張る、板張りにする、~に下宿させる、食事を出す、~を搭乗させる、乗船させる

capacity 【名詞】 収容能力、能力

maximum 【形容詞】 最大限の

maximum 【名詞】 最高(点)、最大(限)、最大量、最大数、上限

survivor 【名詞】 生存者

Wael Ferjani
"We could touch the water with our hands, and water was coming into the boat," he said.

touch 【他動詞】 に触れる、を感動させる

"Those who could escape fled, others drowned, we stayed there until almost five in the morning, then fishermen came to help us, and then the army arrived."

army 【名詞】 軍隊、陸軍、軍

drown 【自・他動詞】 1.~をおぼれさせる・溺死させる 2.おぼれる、溺死する

escape 【名詞】 逃亡、脱出、避難、逃げ道、(現実などから)逃避、回避

escape 【自・他動詞】 逃げる、抜ける、免れる、~を免れる、~を避ける

fisherman 【名詞】 漁師

flee 【他動詞】 逃げる

Unemployed Tunisians and other Africans often seek to cross the Mediterranean sea in makeshift boats from Tunisia to Sicily in Italy.

Italy 【名詞】 〈国家〉イタリア

Mediterranean 【形容詞、名詞】 <地名>地中海、地中海の、地中海沿岸の人

cross 【他動詞】 を横切る、交差する

makeshift 【形容詞】 間に合わせの、一時しのぎの、その場しのぎの

seek 【自・他動詞】 1.(人や物)~を探し求める 2.(名声や富などを)~を求める、~を得ようとする 3.~しようとと努める 4.捜す、(seek for ~で)~を捜し求める

African 【形容詞、名詞】 1.アフリカの、アフリカ人の 2.アフリカ人

unemployed 【形容詞】 雇われていない、失職した、失業者の

Unemployed Tunisians Tunisia to Sicily in Italy
The deaths come on the ...原文はこちら

Italy 【名詞】 〈国家〉イタリア

death 【名詞】 死

interior 【形容詞】 内部の、内側の、屋内の、室内の 1.内陸の、奥地の 2.内面の

interior 【名詞】 内部、内側、屋内、室内 1.内陸、奥地 2.内面

island 【名詞】 島

minister 【名詞】 大臣、牧師

refugee 【名詞】 難民、避難者、亡命者

Sicily Interior Minister Matteo Salvini
Meanwhile, the Turkish coastguard said ...原文はこちら

Turkish 【形容詞、名詞】 トルコの、トルコ人(の)、トルコ語(の)

accident 【名詞】 事故、偶然の出来事

coast 【名詞】 沿岸、海岸

coastguard 【名詞】 〈英〉沿岸警備隊

drown 【自・他動詞】 1.~をおぼれさせる・溺死させる 2.おぼれる、溺死する

include 【他動詞】 を含む

meanwhile 【名詞】 その間に、一方では

province 【名詞】 国、地方

Syrians Antalya
The oldest child to drown ...原文はこちら

news agency 【名詞】 通信社

age 【自・他動詞】 年を取る、老ける、熟成する、~を老けさせる、~を老化させる、~に古臭い感じを与える、~を熟成させる

agency 【名詞】 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体

drown 【自・他動詞】 1.~をおぼれさせる・溺死させる 2.おぼれる、溺死する

report 【自動詞】 報告する、報道する

Anadolu
Six adults were reportedly rescued. ...原文はこちら

adult 【名詞】 おとな、成人

couple 【名詞】 一対、二人、夫婦

couple 【他動詞】 1.〔2つあるものを〕~を連結する

die 【動詞】 死ぬ

include 【他動詞】 を含む

reportedly 【副詞】 伝えられるところによれば、報道によれば

rescue 【他動詞】 を救助する

More than 32,000 people have ...原文はこちら

attempt 【他動詞】 を試みる

cross 【他動詞】 を横切る、交差する

die 【動詞】 死ぬ

international 【形容詞】 国家間の、国際的な

migration 【名詞】 移住、移動、(鳥の)渡り、移住者、移行、移住者の群れ

organization 【名詞】 組織

IOM International Organization for Migration
ページのトップへ戻る