英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


World Cup 2018: Female reporter groped and kissed on air

World Cup 【名詞】 ワールドカップ、FIFA World Cupはナショナルチームによるサッカーの世界選手権大会

air 【名詞】 空気、様子、(~s)気取り

female 【名詞】 1.女性、女 2.(生物の)雌

female 【形容詞】 1.女性の 2.雌の

grope 【他動詞】 〜を手探りする、手探りで見つける、〜を暗中模索する

report 【自動詞】 報告する、報道する

reporter 【名詞】 報道記者、レポーター

air 【動詞】 (衣類などを)~を風に当てる、~を干す、~を乾かす 1.(部屋などに)~に風を通す 2.(air onselfで)外気に当たる、散歩する 3.((意見を)~を吹聴する、(不平を)~を並べる.

A female reporter groped live on air at the World Cup has spoken out about harassment by sports fans.

World Cup 【名詞】 ワールドカップ、FIFA World Cupはナショナルチームによるサッカーの世界選手権大会

air 【名詞】 空気、様子、(~s)気取り

fan 【名詞】 扇、扇風機、(歌手などの)ファン

female 【名詞】 1.女性、女 2.(生物の)雌

female 【形容詞】 1.女性の 2.雌の

grope 【他動詞】 〜を手探りする、手探りで見つける、〜を暗中模索する

harassment 【名詞】 悩ませること、いやがらせ

live 【形容詞】 生きている、生の

report 【自動詞】 報告する、報道する

reporter 【名詞】 報道記者、レポーター

air 【動詞】 (衣類などを)~を風に当てる、~を干す、~を乾かす 1.(部屋などに)~に風を通す 2.(air onselfで)外気に当たる、散歩する 3.((意見を)~を吹聴する、(不平を)~を並べる.

Colombian correspondent Julieth Gonzalez Theran was working for DW Espanol in Moscow when a man grabbed her breast and kissed her cheek.

Moscow 【名詞】 <地名>モスクワ、ロシアの首都

cheek 【名詞】 ほお

correspondent 【名詞】 特派員、通信員

grab 【他動詞】 1.~をつかみとる、取り込む 2.素早く手に入れる 3.ひったくる 4.(人の心を)とらえる、つかむ

work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む

Colombian 【形容詞、名詞】 1.コロンビア人 2.コロンビアの、コロンビア人の

Julieth Gonzalez Theran DW Espanol in Moscow
She continued her report without interruption but has since addressed the incident online.

address 【他動詞】 1.〔人に〕~に話しかける、演説する 2.〔人を〕~を…と呼ぶ 3.〔問題に〕~に本気で取り組む 4.~に宛名をかく

continue 【他動詞】 を続ける、続く

online 【形容詞】 1.オンラインの、(ホストコンピュータと端末など)複数のコンピューターが通信回線で結ばれている 2.オンライン処理の 3.電話がつながっている

online 【副詞】 837

report 【自動詞】 報告する、報道する

since 【接続詞】 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

interruption
"We do not deserve this treatment," Gonzalez Theran said. "We are equally valuable and professional."

deserve 【他動詞】 に値する

equal 【形容詞】 1.等しい 2.平等な、対等な、互角の 3.(equal to ~)~に耐えられる、~の力量がある

treatment 【名詞】 処理、取扱い、処置、待遇、治療、治療法

valuable 【形容詞】 貴重な、高価な

Gonzalez Theran
She told her employer, Deutsche Welle, she had been on the scene for two hours preparing for the broadcast.

broadcast 【名詞】 放送

broadcast 【他動詞】 を放送する

employ 【他動詞】 を雇う、を用いる

employer 【名詞】 雇い主

prepare 【他動詞】 を準備する

scene 【名詞】 場面、光景

Deutsche Welle
"When we went live, this fan took advantage of the situation," she said. "But afterwards, when I checked to see if he was still there, he was gone."

advantage 【名詞】 利益、有利な点

afterward 【名詞】 のちに、あとで

check 【他動詞】 を点検する、を抑制する

fan 【名詞】 扇、扇風機、(歌手などの)ファン

live 【形容詞】 生きている、生の

situation 【名詞】 位置、状況

still 【形容詞】 動かない、じっとしている、静かな

still 【副詞】 まだ、いまだに、今もなお

still 【名詞】 静寂、スチル写真、静止画

The incident happened last week in the city of Saransk ahead of the Russia-Saudi Arabia game. DW posted the footage on social media, calling it an "attack" and "blatant harassment".

Saudi Arabia 【名詞】 〈国家〉サウジアラビア

Arabia 【名詞】 アラビア

Saudi 【名詞】 サウジ

ahead 【名詞】 前方に

attack 【名詞】 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

attack 【他動詞】 ~を攻める、~をアタックする、~を襲う、~を攻撃する、~に取り組む、着手する

footage 【名詞】 映像

game 【名詞】 試合、獲物、ゲーム

happen 【他動詞】 起こる、たまたま~する

harassment 【名詞】 悩ませること、いやがらせ

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

social 【形容詞】 社交的な、社会の

Saransk DW blatant Russia-Saudi Arabia
A DW reporter was sexually harassed while covering the #WorldCup. @JULIETHCGT was kissed, groped by a man while reporting from Moscow.The incident can be seen here (00:13).Sexual harassment is not okay. It needs to stop. In football, and elsewhere.pic.twitter.com/O0S1a1F4Es

Moscow 【名詞】 <地名>モスクワ、ロシアの首都

cover 【他動詞】 をおおう、にふたをする

elsewhere 【副詞】 どこかよそに、ほかのどこかに

grope 【他動詞】 〜を手探りする、手探りで見つける、〜を暗中模索する

harass 【他動詞】 1.~をしつこく悩ます、 困らせる、うるさがらせる 2.~を苦しめる 3.~を悩ます、嫌がらせる

harassment 【名詞】 悩ませること、いやがらせ

pic 【略語】 <略>=picture、画像、写真

report 【自動詞】 報告する、報道する

reporter 【名詞】 報道記者、レポーター

sexual 【名詞】 1.性の、性的な 2.性欲の 3.生殖の 4.有性の

sexually 【副詞】 性的に、性差によって、性的なものに関して

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

DW WorldCup JULIETHCGT okay O0S1a1F4Es
End of Twitter post by @dw_sports

end 【形容詞】 終わりの、最終の

end 【名詞】 終わり、目的

end 【他動詞】 を終える、終わる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

End of Twitter
Many online commentators, however, downplayed the incident. One labelled the criticism as "feminist hysteria", and others suggested the kiss should be seen as a "welcome" or a "compliment".

commentator 【名詞】 コメンテーター

compliment 【名詞】 賛辞、あいさつ(pl)

compliment 【他動詞】 ~に賛辞を述べる、お世辞を言う、褒める、称賛する

criticism 【名詞】 批評

downplay 【他動詞】 ~を軽視する、控えめに言う、見くびる、重要視しない

label 【他動詞】 1.~にラベル[札・付箋・付票]を付ける[貼る] 2.〔~に…と〕名前をつける 3.〔~を…に〕分類する

online 【形容詞】 1.オンラインの、(ホストコンピュータと端末など)複数のコンピューターが通信回線で結ばれている 2.オンライン処理の 3.電話がつながっている

online 【副詞】 837

suggest 【他動詞】 を提案する、をほのめかす

welcome 【他動詞】 を歓迎する

feminist 【名詞】 男女同権主義者

hysteria
Gonzalez Theran continued to speak out about her treatment on Twitter, retweeting messages of support from her colleagues.

colleague 【名詞】 同僚

continue 【他動詞】 を続ける、続く

message 【名詞】 伝言

support 【他動詞】 を支える、を扶養する

treatment 【名詞】 処理、取扱い、処置、待遇、治療、治療法

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

retweeting Gonzalez Theran
"This is not funny," DW presenter Cristina Cubas tweeted. "It's not a kiss. It's a non-consenting attack."

Cuba 【名詞】 〈国家〉キューバ

attack 【名詞】 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

attack 【他動詞】 ~を攻める、~をアタックする、~を襲う、~を攻撃する、~に取り組む、着手する

consent 【自動詞】 同意する

funny 【形容詞】 こっけいな、変な

present 【形容詞】 出席している、存在している、現在の、今の

present 【他動詞】 を贈る、を提出する、示す

tweet 【自動詞】 1.小鳥がさえずる 2.<インターネット>(ツイターに)投稿する

it's 【短縮形】 <略>it is の短縮形

DW non Cristina Cubas
On Wednesday, almost a week ...原文はこちら

article 【名詞】 品物、記事

behaviour 【名詞】 =behavior、行動、態度、挙動、言動、素行

brand 【他動詞】 1.〔罪人・家畜に〕烙印を押す、焼印を押す 2.〔人を〕決め付ける 3.〔良くない経験が人に〕跡を残す、焼き付ける

controversy 【名詞】 論争

female 【名詞】 1.女性、女 2.(生物の)雌

female 【形容詞】 1.女性の 2.雌の

happen 【他動詞】 起こる、たまたま~する

national 【形容詞】 国家の,国民の、全国的な、国立の、国営の、愛国的な、国家主義的な

national 【形容詞】 同国人、(内)国民

national 【名詞】 国民、同胞

publish 【自・他動詞】 1.~を出版する・発行する 2.印刷物を発行する・出版する、著者になる

publish 【他動詞】 を出版する、を発表する

unacceptable 【形容詞】 受け入れなれない、容認できない

league 【名詞】 1.同盟、連盟、リーグ 2.連盟参加者・団体・国] 3.(スポーツの)競技連盟 4.(同質の)グループ

DW referee
"For me it is an ...原文はこちら

behave 【動詞】 ふるまう、行儀よくする

compliment 【名詞】 賛辞、あいさつ(pl)

compliment 【他動詞】 ~に賛辞を述べる、お世辞を言う、褒める、称賛する

fan 【名詞】 扇、扇風機、(歌手などの)ファン

isolate 【他動詞】 を孤立させる

respectfully Gonzalez Theran
Harassment of female reporters is ...原文はこちら

female 【名詞】 1.女性、女 2.(生物の)雌

female 【形容詞】 1.女性の 2.雌の

harassment 【名詞】 悩ませること、いやがらせ

report 【自動詞】 報告する、報道する

reporter 【名詞】 報道記者、レポーター

uncommon 【形容詞】 珍しい、めったに見られない、まれな 素晴らしい、卓越した

In March, a group of ...原文はこちら

Brazilian 【形容詞、名詞】 1.ブラジル人 2.ブラジル人の、ブラジルの

athlete 【名詞】 運動選手、スポーツマン

campaign 【名詞】 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦

campaign 【自動詞】 (組織的)運動する、販売促進キャンペーンをする,選挙運動をする、従軍する

fan 【名詞】 扇、扇風機、(歌手などの)ファン

grope 【他動詞】 〜を手探りする、手探りで見つける、〜を暗中模索する

group 【自・他動詞】 1.集まる、群がる 2.~を寄せ集める 3.~をグループに分ける、分類する

launch 【他動詞】 を発射する、を進水させる、(事業を)始める

march 【名詞】 行進

reporter 【名詞】 報道記者、レポーター

work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む

showcasing DeixaElaTrabalhar
Last year, tennis player Maxime ...原文はこちら

French Open 【名詞】 <テニス>全仏オープン選手権

ban 【自動詞】 (法的に)禁止する、(販売を)禁止する

female 【名詞】 1.女性、女 2.(生物の)雌

female 【形容詞】 1.女性の 2.雌の

forcible 【形容詞】 1.力ずくの、強制的な 2.力強い

interview 【名詞】 会見

interview 【他動詞】 ~と会見する、面接する 1.〔記者が〕~を取材する

live 【形容詞】 生きている、生の

report 【自動詞】 報告する、報道する

reporter 【名詞】 報道記者、レポーター

Maxime Hamou
"If I hadn't been live ...原文はこちら

air 【名詞】 空気、様子、(~s)気取り

live 【形容詞】 生きている、生の

report 【自動詞】 報告する、報道する

reporter 【名詞】 報道記者、レポーター

hadn't 【名詞】 had not の短縮形

air 【動詞】 (衣類などを)~を風に当てる、~を干す、~を乾かす 1.(部屋などに)~に風を通す 2.(air onselfで)外気に当たる、散歩する 3.((意見を)~を吹聴する、(不平を)~を並べる.

punched Maly Thomas
Other women working at the ...原文はこちら

World Cup 【名詞】 ワールドカップ、FIFA World Cupはナショナルチームによるサッカーの世界選手権大会

abuse 【他動詞】 を乱用する、を虐待する

criticism 【名詞】 批評

face 【他動詞】 に直面する、向いている

online 【形容詞】 1.オンラインの、(ホストコンピュータと端末など)複数のコンピューターが通信回線で結ばれている 2.オンライン処理の 3.電話がつながっている

online 【副詞】 837

particular 【形容詞】 特別の、気難しい

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む

German football commentator Claudia Neumann ...原文はこちら

colleague 【名詞】 同僚

comment 【自動詞】 論評する、解説する

commentator 【名詞】 コメンテーター

criticism 【名詞】 批評

dismiss 【他動詞】 を解雇する、を解散させる、退ける、却下する

employ 【他動詞】 を雇う、を用いる

employer 【名詞】 雇い主

extensive 【形容詞】 1.広大な、広範囲に及ぶ、広い、広域の、〔品ぞろえが〕豊富な 2.(被害などが)大きい、甚大な 3.外的な

receive 【他動詞】 を受け取る、を歓迎する

social 【形容詞】 社交的な、社会の

work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む

sexist 【名詞】 性差別主義者

Claudia Neumann
In the UK, the BBC's ...原文はこちら

World Cup 【名詞】 ワールドカップ、FIFA World Cupはナショナルチームによるサッカーの世界選手権大会

BBC 【略語】 〈略〉British Broadcasting Corporation、英国放送協会、1927年設立

UK 【略語】 〈略〉United Kingdom、英国

abuse 【他動詞】 を乱用する、を虐待する

comment 【自動詞】 論評する、解説する

commentator 【名詞】 コメンテーター

face 【他動詞】 に直面する、向いている

female 【名詞】 1.女性、女 2.(生物の)雌

female 【形容詞】 1.女性の 2.雌の

history 【名詞】 歴史、経歴

make 【動詞】 作る

online 【形容詞】 1.オンラインの、(ホストコンピュータと端末など)複数のコンピューターが通信回線で結ばれている 2.オンライン処理の 3.電話がつながっている

online 【副詞】 837

receive 【他動詞】 を受け取る、を歓迎する

spark 【名詞】 火花、スパーク、活気、元気、ひらめき、電気技師

spark 【他動詞】 ~の火付け役となる、口火を切る、口火になる

widely 【名詞】 広く

BBC's Vicki Sparks
ページのトップへ戻る