英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Australian woman guilty of murder in headless torso case

Australian 【形容詞】 オーストラリアの、オーストラリア人(の)

Australian 【形容詞、名詞】 オーストラリア人(の)、オーストラリアの

case 【名詞】 容器、場合、事件

guilty 【形容詞】 有罪の

murder 【名詞】 1.(殺意のある)殺人 2.殺人罪

murder 【自・他動詞】 1.~を殺害する 2.殺人を犯す

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

headless torso
An Australian woman who dumped her partner's dismembered body next to a road and set it alight has been found guilty of murder.

Australian 【形容詞】 オーストラリアの、オーストラリア人(の)

Australian 【形容詞、名詞】 オーストラリア人(の)、オーストラリアの

alight 【自動詞】 1.〔乗物から〕降りる 2.舞い降りる

dump 【自・他動詞】 1.ドサッと落ちる 2.~を(中身を)放出する[ドサッとあける]、~を投げ捨てる、投げおろす、ドサッと降ろす、置きざりにする 3.~を取り除く、厄介払いする、排除する 4.~を首にする

found 【他動詞】 を設立する

guilty 【形容詞】 有罪の

murder 【名詞】 1.(殺意のある)殺人 2.殺人罪

murder 【自・他動詞】 1.~を殺害する 2.殺人を犯す

partner 【名詞】 共同出資者、共同経営者、ビジネス・パートナー、ダンスの相手、配偶者、連れ合い

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

dismembered
Lindy Williams, 60, was sentenced on Friday to spend a maximum of life in prison for killing her de facto partner, George Gerbic.

de facto 【副詞】 事実上

de facto 【形容詞】 事実上の、現実の

facto 【形容詞】 <仏語>事実上の

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

maximum 【形容詞】 最大限の

maximum 【名詞】 最高(点)、最大(限)、最大量、最大数、上限

partner 【名詞】 共同出資者、共同経営者、ビジネス・パートナー、ダンスの相手、配偶者、連れ合い

partner 【他動詞】 ~とパートナーを組む、提携する

prison 【名詞】 刑務所、拘置所、監獄、監禁

sentence 【自動詞】 判決を宣告する

Williams 【名詞】 <人名>ウイリアムズ(姓)

Lindy Williams George Gerbic
Mr Gerbic's headless torso was found in Queensland in 2013.

found 【他動詞】 を設立する

Queensland 【名詞】 <地名>クイーンズランド州、オーストラリア連邦北東部の州

Gerbic's headless torso
Williams had pleaded guilty to burning and disposing of his body, but denied killing him.

burn 【自・他動詞】 を燃やす、燃える、焦げる、火照る、~を焼く、火傷させる、(人の気持ちを)傷つける、CDを焼く

deny 【他動詞】 を否定する

dispose 【他動詞】 を配列する、をする気にさせる

guilty 【形容詞】 有罪の

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

plead 【自動詞】 嘆願する、を弁護する

Williams 【名詞】 <人名>ウイリアムズ(姓)

She told a court that Mr Gerbic had slipped and hit his head while the couple were having a fight at home in September 2013.

couple 【名詞】 一対、二人、夫婦

couple 【他動詞】 1.〔2つあるものを〕~を連結する

court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷

fight 【名詞】 戦い、闘志

hit 【他動詞】 を打つ、にぶつかる、を襲う

slip 【自・他動詞】 滑る、(売上げ・景気など)下がる、飛びつく、間違う、~を滑らせる、~をするっと着る

Gerbic
Williams alleged she had left him lying on the floor, and returned days later to find his torso in their bathroom.

allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する

leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

left 【形容詞】 左の

lie 【自動詞】 横たわる,葬ってある、位置する、横たえる、位置する

Williams 【名詞】 <人名>ウイリアムズ(姓)

torso
But a Supreme Court of Queensland jury disagreed and convicted her of murder, with a judge condemning her "heartless" and "sophisticated" cover-up.

Supreme Court 【名詞】 最高裁判所

condemn 【他動詞】 を非難する、を有罪と判定する

convict 【他動詞】 ~に有罪判決を下す、~に有罪を宣告する

court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷

judge 【名詞】 裁判官、審査員、審判

judge 【他動詞】 を判定する、を裁く

jury 【名詞】 陪審、陪審員団

murder 【名詞】 1.(殺意のある)殺人 2.殺人罪

murder 【自・他動詞】 1.~を殺害する 2.殺人を犯す

sophisticated 【名詞】 洗練された、如才ない、複雑な

supreme 【形容詞】 最高の

Queensland 【名詞】 <地名>クイーンズランド州、オーストラリア連邦北東部の州

disagree 【自動詞】 (人と)意見が合わない、意見を異にする

heartless Supreme Court of Queensland
During the trial, Williams told the court that she believed a friend had interfered with Mr Gerbic's body.

believe 【他動詞】 を信じる

court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷

interfere 【自動詞】 干渉する、妨げる

trial 【名詞】 試み、裁判

Williams 【名詞】 <人名>ウイリアムズ(姓)

Gerbic's
But prosecutors alleged that Williams had dismembered it with an electric saw before dumping Mr Gerbic's torso about 80km (50 miles) from the couple's home.

allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する

couple 【名詞】 一対、二人、夫婦

dump 【自・他動詞】 1.ドサッと落ちる 2.~を(中身を)放出する[ドサッとあける]、~を投げ捨てる、投げおろす、ドサッと降ろす、置きざりにする 3.~を取り除く、厄介払いする、排除する 4.~を首にする

electric 【形容詞、名詞】 1.電気の、電気で動く、電化された 2.電気で動くもの・装置・設備

mile 【名詞】 〈長さの単位〉マイル、1マイル=1609.344メートル=1760ヤード

prosecutor 【名詞】 1.検察官、検事 2.訴追者

saw 【名詞】 のこぎり

saw 【他動詞】 ~をのこぎりで切る

Williams 【名詞】 <人名>ウイリアムズ(姓)

dismembered Gerbic's torso
It took police 10 months to identify the remains. The court heard Williams lied to family and friends during that period, telling them that Mr Gerbic was overseas.

court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷

identify 【自・他動詞】 (人・生物、物質、物など)を特定する、確認する、同定する、同一視する

oversea 【名詞】 海外、外国

period 【名詞】 時期、期間

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

remain 【自動詞】 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

Williams 【名詞】 <人名>ウイリアムズ(姓)

Gerbic
In his sentencing remarks, Justice ...原文はこちら

justice 【名詞】 正義、司法、裁判、司法官、裁判官、判事

lower 【自・他動詞】 下がる、低くなる、低減する、~を下げる、低くする、~を降ろす、~を減らす、少なくする、削減する

remain 【自動詞】 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

remark 【名詞】 発言、見解、論評、注目

remark 【動詞】 ~(感想、所見、意見)を述べる、に気がつく、述べる

sentence 【自動詞】 判決を宣告する

unknown 【形容詞】 未知の、知られていない

dismembered Justice Peter Flanagan
"This surely must be one ...原文はこちら

case 【名詞】 容器、場合、事件

human 【形容詞】 1.人の、人間の 2.人間的な、人間らしい

human 【名詞】 ヒト、人間

interference 【名詞】 1.干渉、じゃま、口出し 2.不法妨害

worst 【形容詞】 〈bad、illの最上級〉、最悪の、最も悪い

It also remained unclear how ...原文はこちら

court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷

die 【動詞】 死ぬ

remain 【自動詞】 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

unclear 【形容詞】 はっきりしない、不明確な、クリアでない、不明りょうな

Gerbic
Justice Flanagan ordered her to ...原文はこちら

eligible 【形容詞】 1.資格のある、〔法的に〕適格な 2.〔選ばれる人・結婚相手として〕望ましい、ふさわしい 3.〔職務に〕適任の

eligible 【名詞】 1.適任者、適格者、有資格者 2.〔結婚相手として〕ふさわしい人

justice 【名詞】 正義、司法、裁判、司法官、裁判官、判事

minimum 【形容詞】 最小限の、最小の、最小限の

minimum 【名詞】 最低、最小、極小、最小限、必要最小限度、最低限、下限

order 【自・他動詞】 注文する、命令する、~を命じる、~を注文する、順序づける

prison 【名詞】 刑務所、拘置所、監獄、監禁

serve 【自・他動詞】 1.~に仕える、~に奉仕する 2.~に務める、~に服する 3.~の役に立つ 4.(食べ物を)~に出す、~に給仕する 5.仕える、務める 6.給仕する

parole 【他動詞】 ~を仮釈放する

parole 【名詞】 1.仮釈放、執行猶予 2.運用言語、パロール

Justice Flanagan
ページのトップへ戻る