英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Saad Lamjarred: Moroccan singer faces third rape charge

charge 【名詞】 料金、義務、責任、世話人、告発、突撃、充電、装填

charge 【自・他動詞】 を請求する、突撃する、を告発する、非難する

face 【他動詞】 に直面する、向いている

rape 【名詞】 レイプ、強姦

rape 【他動詞】 1.強姦する 2.〔戦争などで〕略奪する、破壊する

Moroccan 【形容詞、名詞】 1.モロッコ(人)の 2.【名詞】モロッコ人

Saad Lamjarred
Moroccan singer Saad Lamjarred has been detained in southern France over new allegations of rape, officials say.

allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言

detain 【他動詞】 1.人の)自由を奪う、拘束する、拘留する 2.(人を)~を引き留める・待たせ

official 【名詞】 公務員、役人

rape 【名詞】 レイプ、強姦

rape 【他動詞】 1.強姦する 2.〔戦争などで〕略奪する、破壊する

southern 【形容詞】 南の

Moroccan 【形容詞、名詞】 1.モロッコ(人)の 2.【名詞】モロッコ人

Saad Lamjarred
The alleged incident took place in a hotel in Saint-Tropez. No further details were given.

allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する

detail 【名詞】 詳細、細部、細目、一つ一つ、あらゆる点

detail 【他動詞】 ~を詳しく述べる、詳述する、~を列挙する、~に細い装飾を施す

further 【名詞】 その上、さらに遠くに

place 【名詞】 場所、地位、住所、席、地域、土地、立場、境遇

place 【他動詞】 ~を置く、設置する、取り付ける、(注文書を)発行する、 入賞する、認識する

Tropez
The 33-year-old is already on bail over an alleged rape case dating back to 2016 and was arrested in 2010 on suspicion of another assault.

allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する

arrest 【他動詞】 を逮捕する

assault 【名詞】 猛攻撃、暴行、脅迫、強姦

assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する

bail 【名詞】 保釈、保釈金、保釈保証人

bail 【動詞】 ~を保釈してもらう、委託する、ホールドアップする、両手を挙げて降参する、手を引く、逃げ出す

case 【名詞】 容器、場合、事件

date 【他動詞】 始まる、さかのぼる、日付を書く

rape 【名詞】 レイプ、強姦

rape 【他動詞】 1.強姦する 2.〔戦争などで〕略奪する、破壊する

suspicion 【名詞】 疑い、嫌疑

Mr Lamjarred's 2015 hit Lmaallem has become the most-viewed song by an Arab artist on YouTube.

Arab 【名詞】 アラブ人、アラビア人、アラブ民族

YouTube 【名詞】 〈インターネット〉動画配信サービスサイト

hit 【他動詞】 を打つ、にぶつかる、を襲う

view 【他動詞】 1.~を見る、眺める 2.~を調べる、検討する 3.~と見なす(as~)

Lamjarred's Lmaallem
It has been seen more than 650 million times.

million 【形容詞】 百万の

Prosecutors in the south-eastern city of Draguignan, near Saint-Tropez, told AFP news agency that the latest case was "complex" and involved two "radically opposed versions of events".

news agency 【名詞】 通信社

AFP 【名詞】 AFP通信社

agency 【名詞】 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体

case 【名詞】 容器、場合、事件

complex 【形容詞】 複雑な、複合の、込み入った

complex 【名詞】 1.コンプレックス、強迫観念 2.複合体、合成物 3.複合施設

eastern 【名詞】 東の、東側の

event 【名詞】 事件、行事、種目

involve 【他動詞】 ~を必要とする、~を含む、~を巻き込む、熱中させる、~に絡む、関係する

latest 【形容詞】 最も遅い、最近の

near 【自・他動詞】 近付く、接近する

oppose 【他動詞】 に反対する

prosecutor 【名詞】 1.検察官、検事 2.訴追者

radical 【形容詞】 根本的な、急進的な

version 【名詞】 版、翻訳、意見

south-eastern 【形容詞】 南東の

Draguignan Tropez
Mr Lamjarred was first arrested on suspicion of beating and raping a woman in New York in 2010. He fled the US while on bail and has not returned since.

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

arrest 【他動詞】 を逮捕する

bail 【名詞】 保釈、保釈金、保釈保証人

bail 【動詞】 ~を保釈してもらう、委託する、ホールドアップする、両手を挙げて降参する、手を引く、逃げ出す

beat 【自・他動詞】 (続けて)打つ、叩く、拍動する、~を打ち負かす、~を打つ、たたく、殴る

flee 【他動詞】 逃げる

rape 【他動詞】 1.強姦する 2.〔戦争などで〕略奪する、破壊する

since 【接続詞】 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

suspicion 【名詞】 疑い、嫌疑

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

York 【名詞】 ヨーク、イングランド北部のノース・ヨークシャー州の都市、人口や約20万人

Lamjarred
Six years later, he was accused of physically assaulting and raping a young French woman in a hotel in Paris. He was released on bail with an electronic tag in April 2017 awaiting trial.

accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する

assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する

await 【自・他動詞】 待ち受ける、待つ、~を待つ、待ち受ける、待望する

await 【他動詞】 1.~を待つ、待ち受ける 2.~のために用意されている、~を待ち構えている

bail 【名詞】 保釈、保釈金、保釈保証人

bail 【動詞】 ~を保釈してもらう、委託する、ホールドアップする、両手を挙げて降参する、手を引く、逃げ出す

electronic 【形容詞】 電子工学の、電子回路の

physical 【形容詞】 物質の、物理の、身体の

rape 【他動詞】 1.強姦する 2.〔戦争などで〕略奪する、破壊する

release 【他動詞】 を解放する、を公表する

tag 【名詞】 札、荷札、下げ札、巻き毛、尾、決まり文句

tag 【動詞】 (正札を)つける、~に下げ札をつける、~にレッテルをはる、~を捕まえる

trial 【名詞】 試み、裁判

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

Shortly before his release, French newspaper Le Parisien reported that a French-Moroccan woman had been physically assaulted by Mr Lamjarred in the Moroccan city of Casablanca two years earlier.

assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する

physical 【形容詞】 物質の、物理の、身体の

release 【他動詞】 を解放する、を公表する

report 【自動詞】 報告する、報道する

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

Moroccan 【形容詞、名詞】 1.モロッコ(人)の 2.【名詞】モロッコ人

Lamjarred Casablanca Le Parisien
She said she reported the incident to the police but later withdrew the complaint under pressure from her family.

complaint 【名詞】 不平、不満、苦情、クレーム

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

pressure 【名詞】 1.〈物理〉圧力 2.圧すること、圧力をかけること、圧縮、圧搾 3.苦悩、苦難

pressure 【他動詞】 ~に圧力をかける、無理やり[強いて]…させる、働きかける

report 【自動詞】 報告する、報道する

withdraw 【動詞】 手を引く、身を引く、引き下がる、取り下げる

Perhaps surprisingly in the age of #MeToo, previous cases against Mr Lamjarred have done little to damage his reputation among fans.

age 【自・他動詞】 年を取る、老ける、熟成する、~を老けさせる、~を老化させる、~に古臭い感じを与える、~を熟成させる

case 【名詞】 容器、場合、事件

damage 【名詞】 損害

damage 【他動詞】 に損害を与える

fan 【名詞】 扇、扇風機、(歌手などの)ファン

previous 【形容詞】 前の、先の

reputation 【名詞】 評判、名声

MeToo Lamjarred
When the singer was arrested in 2016, the Moroccan king himself intervened to cover the singer's legal fees.

arrest 【他動詞】 を逮捕する

cover 【他動詞】 をおおう、にふたをする

fee 【名詞】 謝礼、料金

intervene 【自動詞】 干渉する、仲裁する

legal 【形容詞】 法律の、法的な、合法の

Moroccan 【形容詞、名詞】 1.モロッコ(人)の 2.【名詞】モロッコ人

Many of Mr Lamjarred's fans ...原文はこちら

fan 【名詞】 扇、扇風機、(歌手などの)ファン

maintain 【他動詞】 を維持する、~と主張する

plot 【名詞】 1.構想、筋、趣向、脚本、脚色 2.陰謀 3.地区、小地所、小区画の土地

plot 【自・他動詞】 1.たくらむ 2.~を描く、描画する、プロットする、(グラフ上に)(点)を書く 3.〔小説・映画などの〕構想を練る 4.~をたくらむ、陰謀を企てる

relation 【名詞】 親類、関係、間柄

strain 【動詞】 を張る、を極度に使う

victim 【名詞】 犠牲者、いけにえ

Algeria Morocco Many of Mr Lamjarred's
Moroccan media even showed footage ...原文はこちら

detention 【名詞】 監禁、勾留、拘置、拘禁、身柄拘束

even 【形容詞】 同等の、平らな、偶数の

footage 【名詞】 映像

protest 【名詞】 抗議、異議、反対抗議行動、反対運動、〈法律〉〔手形の〕不渡り宣告、支払拒絶証書

protest 【自・他動詞】 1.~に抗議する、~を断言する、主張する 2.異議を申し立てる、抗議・反対する

solidarity 【名詞】 団結、一致、連帯、共有、結束、連帯責任

Moroccan 【形容詞、名詞】 1.モロッコ(人)の 2.【名詞】モロッコ人

The first song he released ...原文はこちら

allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する

dedicate 【他動詞】 を捧げる

gain 【他動詞】 を得る、(体重が)増す、(時計が)進む

popular 【形容詞】 人気のある、大衆的な

release 【他動詞】 を解放する、を公表する

remain 【自動詞】 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

view 【名詞】 1.視界、視野、眺め 2.見ること、眺めること、見物 3.見方、考え方 4.見解、意見

view 【他動詞】 1.~を見る、眺める 2.~を調べる、検討する 3.~と見なす(as~)

The victim of the alleged ...原文はこちら

YouTube 【名詞】 〈インターネット〉動画配信サービスサイト

abuse 【他動詞】 を乱用する、を虐待する

allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する

assault 【名詞】 猛攻撃、暴行、脅迫、強姦

assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する

detail 【他動詞】 ~を詳しく述べる、詳述する、~を列挙する、~に細い装飾を施す

experience 【動詞】 ~を経験する、~に悩む

online 【形容詞】 1.オンラインの、(ホストコンピュータと端末など)複数のコンピューターが通信回線で結ばれている 2.オンライン処理の 3.電話がつながっている

online 【副詞】 837

upload 【動詞】 アップロードする

victim 【名詞】 犠牲者、いけにえ

"My name is Laura Prioul, ...原文はこちら

attack 【他動詞】 ~を攻める、~をアタックする、~を襲う、~を攻撃する、~に取り組む、着手する

hit 【他動詞】 を打つ、にぶつかる、を襲う

physical 【形容詞】 物質の、物理の、身体の

rape 【他動詞】 1.強姦する 2.〔戦争などで〕略奪する、破壊する

since 【接続詞】 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

Laura Prioul
"For the past year I've ...原文はこちら

hide 【動詞】 を隠す、隠れる

everyone's
She recounted details of the ...原文はこちら

allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する

assault 【名詞】 猛攻撃、暴行、脅迫、強姦

assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する

death 【名詞】 死

describe 【他動詞】 を描写する

detail 【名詞】 詳細、細部、細目、一つ一つ、あらゆる点

detail 【他動詞】 ~を詳しく述べる、詳述する、~を列挙する、~に細い装飾を施す

identity 【名詞】 1.同一であること、 同一性、一致 2.同一人[同一物]であること、本人であること、正体、身元 3.独自性、主体性

online 【形容詞】 1.オンラインの、(ホストコンピュータと端末など)複数のコンピューターが通信回線で結ばれている 2.オンライン処理の 3.電話がつながっている

online 【副詞】 837

receive 【他動詞】 を受け取る、を歓迎する

reveal 【動詞】 (隠れていたものを)見せる、現す、を暴露する、口外する

threat 【名詞】 脅し、脅迫、脅威

recounted
"So many people were talking ...原文はこちら

apart 【副詞】 離れて、離ればなれで、バラバラに、別々に

insult 【他動詞】 を侮辱する

support 【他動詞】 を支える、を扶養する

Mr Lamjarred has denied Laura ...原文はこちら

allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言

deny 【他動詞】 を否定する

rape 【名詞】 レイプ、強姦

rape 【他動詞】 1.強姦する 2.〔戦争などで〕略奪する、破壊する

Lamjarred Laura Prioul's
ページのトップへ戻る