Login
英語ニュース記事単語解説
このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。
Migrant crisis: Life and death on a Spanish rescue boat in Mediterranean
Mediterranean 【形容詞、名詞】 <地名>地中海、地中海の、地中海沿岸の人
crisis 【名詞】 危機、重大局面、恐慌、難局、分かれ目
death 【名詞】 死
migrant 【形容詞】 移住性の
migrant 【名詞】 移住者、出稼ぎ労働者、渡り鳥、移動動物、回遊魚
rescue 【名詞】 救助
rescue 【他動詞】 を救助する
Spanish 【形容詞、名詞】 1.スペイン(人)の 2.スペイン語の 3.スペイン語 4.(the Spanishで)スペイン人
Juan Medina, a photojournalist with Reuters news agency, spent 29 days on board a rescue boat off Libya, documenting the search for those lost at sea.
news agency 【名詞】 通信社
Reuters 【名詞】 ロイター通信社
agency 【名詞】 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体
board 【名詞】 板、ボール紙、食卓、委員会
board 【自・他動詞】 搭乗する、乗車する下宿する、板を張る、板張りにする、~に下宿させる、食事を出す、~を搭乗させる、乗船させる
document 【他動詞】 1.~を文書化する、記録する 2.~を文書で証明する、立証する、実証する 3.~に証拠書類を出す
lose 【自・他動詞】 負ける、損害を受ける、失う、なくす、(追跡から)逃れる、浪費する、(体重を)減らす
rescue 【名詞】 救助
rescue 【他動詞】 を救助する
search 【名詞】 サーチ、捜索、探索、検索
search 【自・他動詞】 を捜索する、探索する、検索する、調査する
Libya 【名詞】 <国家>リビア、北アフリカに位置する共和制国家
photojournalist Juan MedinaOpen Arms is a retired 36m tugboat operated by the Spanish charity Proactiva Open Arms. It patrols an area where hundreds of thousands of people have embarked on treacherous crossings to Europe in recent years.
hundreds of thousands of 【形容詞】 数十万の、何十万もの
area 【名詞】 地域、分野
arm 【名詞】 腕、腕に似たもの、腕木、アーム、部門、機関、行政部、管理部、武器、兵器
arm 【自・他動詞】 武装する、~を武装させる、~に武器を供給する
charity 【名詞】 慈善、思いやり
embark 【自動詞】 乗船する
operate 【他動詞】 を運転する、を手術する
patrol 【名詞】 パトロール、巡回
patrol 【自・他動詞】 1.巡回する、パトロールする 2.~を巡回する
retire 【自動詞】 退職する、退く
treacherous 【形容詞】 二心のある、当てにならない
Spanish 【形容詞、名詞】 1.スペイン(人)の 2.スペイン語の 3.スペイン語 4.(the Spanishで)スペイン人
tugboat crossings Open Arms Proactiva Open ArmsAlmost 1.8 million people have migrated across the Mediterranean from the Middle East and Africa since 2014, according to UN figures.
according to 【熟語】 ~によると
Middle East 【名詞】 〈地域〉中東
Mediterranean 【形容詞、名詞】 <地名>地中海、地中海の、地中海沿岸の人
UN 【名詞】 〈略〉United Nations、国連
accord 【自動詞】 一致する
figure 【名詞】 形、形状、図案、姿、数字、数量、価格
figure 【他動詞】 計算する、人目に付く、関係する、かかわる、~を数字で表す、~を図形に表す、図で表す
middle 【形容詞】 中央の、中くらいの
migrate 【自動詞】 移住する
million 【形容詞】 百万の
since 【接続詞】 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから
Middle East and AfricaA dramatic moment during Medina's time on board the Open Arms was the rescue of Josepha (seen below and at the top of the article). She was the only survivor plucked from a deflated rubber raft where the bodies of a woman and a four-year-old boy lay.
arm 【名詞】 腕、腕に似たもの、腕木、アーム、部門、機関、行政部、管理部、武器、兵器
arm 【自・他動詞】 武装する、~を武装させる、~に武器を供給する
article 【名詞】 品物、記事
below 【名詞】 ~の下に
board 【名詞】 板、ボール紙、食卓、委員会
board 【自・他動詞】 搭乗する、乗車する下宿する、板を張る、板張りにする、~に下宿させる、食事を出す、~を搭乗させる、乗船させる
dramatic 【形容詞】 劇的な、ドラマチックな、飛躍的な、目覚ましい
lay 【他動詞】 を横たえる、(卵を)産む
lie 【自動詞】 横たわる,葬ってある、位置する、横たえる、位置する
moment 【名詞】 瞬間、重要
pluck 【自・他動詞】 1.引っ張る 2.~をむしる、むしり取る、引き抜く 3.~を摘む、摘み取る 4.~を奪う 5.傍受する
raft 【名詞】 1.いかだ、(救命)ゴムボート、浮き台 2.(航行を妨害する)漂流物、流木、浮氷
rescue 【名詞】 救助
rescue 【他動詞】 を救助する
rubber 【名詞】 ゴム、消しゴム
survivor 【名詞】 生存者
woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ
top 【動詞】 1.~を先頭におく、~を頂く、~の頂点にある 2.~の頂に上る 3.~を上回る
Medina's Josepha deflated Open ArmsJosepha was in a state of shock when she was taken aboard and treated by doctors on 17 July. She said she was from Cameroon and had spent the night clinging to the wreckage, singing hymns and calling to God.
aboard 【副詞】 乗って、乗車して、乗船して、搭乗して
aboard 【前置詞】 (乗物の)中へ、乗って、乗車して、乗船して、搭乗して
cling 【自動詞】 くっつく、執着する、まつわりつく、染み着く
doctor 【他動詞】 1.~に治療を施す、~を治療する 2.~に薬を混ぜる、~に混ぜ物を入れる 3.(機械などを)修理する、~を改ざんする、ごまかす、~に勝手に手を加える
god 【名詞】 神
shock 【名詞】 衝撃、ショック
shock 【他動詞】 に衝撃を与える
state 【名詞】 状態、国家、州
state 【他動詞】 述べる
treat 【自・他動詞】 取り扱う、処理する、おごる、~を扱う、~を治療する、処理する、~におごる
wreckage 【名詞】 残がい、がれき、大破、破壊、難破、難破船
Josepha Cameroon hymnsAhmed, 38, seen below, was rescued with his 13-year-old son in early August.
below 【名詞】 ~の下に
rescue 【他動詞】 を救助する
He told Medina that he and his son had travelled from Darfur, Sudan. In the Libyan city of Sabratah, west of Tripoli, they and others were kidnapped and held captive for seven days.
Darfur 【名詞】 〈地名〉ダルフール、フール人の土地の意、スーダン西部の地域でチャド・中央アフリカ・リビアと隣接
Libyan 【名詞】 リビアの
Sudan 【名詞】 〈国家〉スーダン
captive 【形容詞】 捕虜の、囚人の、閉じ込められた、捕らわれの、監禁の
captive 【名詞】 捕虜、人質、とりこ
hold 【他動詞】 を手に持つ、開催する、持続する、抱く
kidnap 【動詞】 誘拐する
Medina Sabratah TripoliManaging to escape through a window they went to the town of Garabulli, about 130km (80 miles) to the east, and waited over five weeks to pay 2,000 dinars (£1,114, $1,438) each and got on a rubber boat.
escape 【名詞】 逃亡、脱出、避難、逃げ道、(現実などから)逃避、回避
escape 【自・他動詞】 逃げる、抜ける、免れる、~を免れる、~を避ける
manage 【他動詞】 を管理する、何とか~をやりとげる、うまく取り扱う
mile 【名詞】 〈長さの単位〉マイル、1マイル=1609.344メートル=1760ヤード
rubber 【名詞】 ゴム、消しゴム
Garabulli dinarsAfter sailing 15 hours the boat broke and they were adrift for three hours.adrift
At night they saw light approaching. Ahmed told Medina: "There was a moment of great fear and nervousness because we did not see well and the worst thing that could happen is that the Libyan patrol arrived and forced us to return to that hell.
Libyan 【名詞】 リビアの
approach 【自・他動詞】 1.近づく、接近する 2.(状態、特性などが)近い、ほぼ等しい、 3.~に近づく、接近する~に似てくる、〔ある数量に〕達する、匹敵する、ほぼ~に等しい 4.~に申し入れする、提案する
fear 【名詞】 恐怖、心配
fear 【他動詞】 恐れる
force 【他動詞】 に強制して~させる
great 【形容詞】 大きな、偉大な、素晴らしい
happen 【他動詞】 起こる、たまたま~する
hell 【名詞】 地獄
light 【形容詞】 軽い、少ない、重要でない、明るい、色が薄い、淡い
light 【名詞】 光、可視光、明り、明るさ、交通信号、警告灯
light 【動詞】 火が付く、輝く、~に明りをつける、火をつける、(車、馬から)降りる
moment 【名詞】 瞬間、重要
patrol 【名詞】 パトロール、巡回
patrol 【自・他動詞】 1.巡回する、パトロールする 2.~を巡回する
saw 【名詞】 のこぎり
saw 【他動詞】 ~をのこぎりで切る
thing 【名詞】 物、物事
worst 【形容詞】 〈bad、illの最上級〉、最悪の、最も悪い
Medina nervousness"But then we heard from one of the two fast speedboats that approached: 'We are friends, we are a Spanish rescue ship.' We began to shout with joy."
approach 【自・他動詞】 1.近づく、接近する 2.(状態、特性などが)近い、ほぼ等しい、 3.~に近づく、接近する~に似てくる、〔ある数量に〕達する、匹敵する、ほぼ~に等しい 4.~に申し入れする、提案する
fast 【形容詞】 速い、早口の、進んでいる、固定した、揺るぎのない
fast 【副詞】 速く、目立って増加して、どんどん、しっかりと
fast 【名詞】 断食
fast 【動詞】 断食する、絶食する、精進する
rescue 【名詞】 救助
rescue 【他動詞】 を救助する
Spanish 【形容詞、名詞】 1.スペイン(人)の 2.スペイン語の 3.スペイン語 4.(the Spanishで)スペイン人
speedboatsAhmed continued: "Some did not ...原文はこちら
Libyan 【名詞】 リビアの
coastguard 【名詞】 〈英〉沿岸警備隊
continue 【他動詞】 を続ける、続く
drown 【自・他動詞】 1.~をおぼれさせる・溺死させる 2.おぼれる、溺死する
message 【名詞】 伝言
prefer 【他動詞】 1.~のほうを好む、~の方を選ぶ 2.〔訴訟・請求・要求などを〕提出する、申請する、申し入れる
risk 【名詞】 危険、恐れ
risk 【他動詞】 1.~を賭ける、危うくする 2.~の危険を承知でやる 3.敢えて~する(risk to ~)
thought 【名詞】 考えること、 思考、 思索、 熟考
throw 【他動詞】 を投げる、投入する、(スイッチ、ギアを)入れる
Libya 【名詞】 <国家>リビア、北アフリカに位置する共和制国家
"Luckily we are all alive. ...原文はこちら
alive 【他動詞】 生きている
lucky 【形容詞】 幸運な
opportunity 【名詞】 機会
Medina photographed other migrants rescued ...原文はこちら
arm 【名詞】 腕、腕に似たもの、腕木、アーム、部門、機関、行政部、管理部、武器、兵器
arm 【自・他動詞】 武装する、~を武装させる、~に武器を供給する
migrant 【名詞】 移住者、出稼ぎ労働者、渡り鳥、移動動物、回遊魚
photograph 【他動詞】 写真をとる
rescue 【他動詞】 を救助する
Medina Open ArmsChuol, 17, from Sudan, is ...原文はこちら
Sudan 【名詞】 〈国家〉スーダン
below 【名詞】 ~の下に
ChuolChuol takes a shower, ...原文はこちら
below 【名詞】 ~の下に
shower 【名詞】 にわか雨、シャワー
ChuolAmjad, 23, from Sudan, sleeps ...原文はこちら
Sudan 【名詞】 〈国家〉スーダン
arm 【名詞】 腕、腕に似たもの、腕木、アーム、部門、機関、行政部、管理部、武器、兵器
arm 【自・他動詞】 武装する、~を武装させる、~に武器を供給する
below 【名詞】 ~の下に
board 【名詞】 板、ボール紙、食卓、委員会
board 【自・他動詞】 搭乗する、乗車する下宿する、板を張る、板張りにする、~に下宿させる、食事を出す、~を搭乗させる、乗船させる
Amjad Open ArmsMohamed, 23, also from Sudan, ...原文はこちら
Sudan 【名詞】 〈国家〉スーダン
book 【名詞】 本、書籍、帳簿、会計簿、(書かれた)規則、(the Book)聖書
book 【自動詞】 予約する
book 【他動詞】 帳簿に記載する、記入する、~に予約する
illustrate 【他動詞】 を例証する、に挿し絵を入れる
introduction 【名詞】 導入、招待、紹介
migrant 【名詞】 移住者、出稼ぎ労働者、渡り鳥、移動動物、回遊魚
read 【動詞】 読む
refugee 【名詞】 難民、避難者、亡命者
Illustrated Introduction to Europe for Migrants and RefugeesYuosef, 28, from Sudan, below, ...原文はこちら
Sudan 【名詞】 〈国家〉スーダン
arm 【名詞】 腕、腕に似たもの、腕木、アーム、部門、機関、行政部、管理部、武器、兵器
arm 【自・他動詞】 武装する、~を武装させる、~に武器を供給する
below 【名詞】 ~の下に
Yuosef Open ArmsPhotos by Juan ...原文はこちらJuan Medina