英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Belgian steel executive found dead in Moscow street

Moscow 【名詞】 <地名>モスクワ、ロシアの首都

dead 【形容詞】 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

executive 【名詞】 重役

found 【他動詞】 を設立する

steel 【名詞】 鋼鉄

Belgian 【形容詞、名詞】 ベルギーの、 ベルギー人の 1.ベルギー人、解説:ベルギーの公用語はオランダ語、フランス語、ドイツ語

A Belgian executive working for a Russian steel company has been found dead after falling from a nine-storey building, Russian media say.

Russian 【形容詞】 ロシアの、ロシア人の、ロシア語の

Russian 【名詞】 ロシア人、ロシア語

company 【名詞】 会社、仲間

dead 【形容詞】 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

executive 【名詞】 重役

found 【他動詞】 を設立する

steel 【名詞】 鋼鉄

work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む

Belgian 【形容詞、名詞】 ベルギーの、 ベルギー人の 1.ベルギー人、解説:ベルギーの公用語はオランダ語、フランス語、ドイツ語

storey
Dr Bruno Charles De Cooman was Novolipetsk Steel (NLMK)'s vice president for research and development.

Dr 【略語】 =Doctor

development 【名詞】 発達、成長、開発

president 【名詞】 大統領、学長、社長

research 【名詞】 研究、調査

research 【自・他動詞】 ~を調査する、研究する

steel 【名詞】 鋼鉄

vice 【形容詞】 代理の、副~

vice 【名詞】 万力

vice 【名詞】 悪徳、不道徳、(肉体的な)欠陥、非行、売春

NLMK's Bruno Charles De Cooman Novolipetsk Steel
Russia's Tass news agency said the executive fell from an apartment building in Moscow's Serafimovich Street, close to the Kremlin.

news agency 【名詞】 通信社

Kremlin 【名詞】 クレムリン、ロシア語で「城塞」の意、モスクワ・クレムリンにロシア大統領府がおかれている、ロシア政府の別名

Moscow 【名詞】 <地名>モスクワ、ロシアの首都

Russia 【名詞】 ロシア

agency 【名詞】 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体

close 【形容詞】 1.近い、接近した、親しい、緊密な 2.親しい、仲の良い 3.正解に近い、惜しい 4.ぎりぎりの

close 【名詞】 1.終わり、結びの句 2.《証券》引け、終値

close 【自・他動詞】 1.閉じる、閉まる、締まる、完結する 2.迫る 3.~を閉じる、~を閉める 4.~を閉鎖する、~を終える

executive 【名詞】 重役

Russia's Tass Moscow's Serafimovich Street
The circumstances remain unclear, and a police investigation is under way.

circumstance 【名詞】 事情、環境

investigation 【名詞】 (事実、原因の)調査、研究、取り調べ、捜査

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

remain 【自動詞】 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

unclear 【形容詞】 はっきりしない、不明確な、クリアでない、不明りょうな

Steel giant NLMK confirmed Mr De Cooman's death in a statement, and sent condolences to his loved ones. The company said it "would not comment on the details of the tragedy before clarifying all the circumstances".

circumstance 【名詞】 事情、環境

clarify 【他動詞】 1.~を明確[明らか・明快]にする、はっきりさせる、解明する 2.~を浄化する、清くする

comment 【名詞】 注解、評論

comment 【自動詞】 論評する、解説する

company 【名詞】 会社、仲間

condolences 【名詞】 お悔やみ、哀悼(の言葉)、弔辞

confirm 【他動詞】 を確認する、強固にする

death 【名詞】 死

detail 【名詞】 詳細、細部、細目、一つ一つ、あらゆる点

detail 【他動詞】 ~を詳しく述べる、詳述する、~を列挙する、~に細い装飾を施す

giant 【形容詞】 巨大な、非凡な、優れた才能がある

statement 【名詞】 声明

steel 【名詞】 鋼鉄

tragedy 【名詞】 悲劇

NLMK De Cooman's
NLMK is among Russia's largest steel companies, and is owned by oligarch Vladimir Lisin, one of its richest men.

Russia 【名詞】 ロシア

company 【名詞】 会社、仲間

own 【他動詞】 を所有する、を認める

steel 【名詞】 鋼鉄

NLMK oligarch Vladimir Lisin
Mr Lisin recently lost an ...原文はこちら

Vladimir Putin 【名詞】 ウラジーミル・プーチン、第2代ロシア大統領(在職:2000年5月~)

President 【名詞】 (国家の)大統領、主席、総統、(会、会議の)会長、議長、委員長、(学校の)理事長、校長、(政府機関の)総裁、長官、(会社の)社長

company 【名詞】 会社、仲間

economic 【形容詞】 経済の、経済学の

estimate 【他動詞】 を見積もる、を評価する

fortune 【名詞】 運命、幸運、財産

hike 【他動詞】 ハイキングする

lose 【自・他動詞】 負ける、損害を受ける、失う、なくす、(追跡から)逃れる、浪費する、(体重を)減らす

mine 【自・他動詞】 ~を採掘する、採掘する、坑道を掘る、~に地雷[機雷]を敷設する

president 【名詞】 大統領、学長、社長

propose 【他動詞】 を提案する、に結婚を申し込む

share 【名詞】 分け前、株

share 【他動詞】 を共有する

tax 【名詞】 税金

tax 【他動詞】 1.~に課税する 2.〔代金や運賃などを〕〜を請求する 3.~に重い負担をかける 4.~を非難する

top 【動詞】 1.~を先頭におく、~を頂く、~の頂点にある 2.~の頂に上る 3.~を上回る

Lisin
Putin aides said the tax ...原文はこちら

aide 【名詞】 1.助手 2.〔要人などの〕補佐官、側近

fund 【名詞】 資金、基金

fund 【他動詞】 資金を出す、資金を供給する、長期債借り替えを行う

increase 【他動詞】 増える、を増やす

promise 【他動詞】 を約束する、~の見込みがある

revenue 【名詞】 歳入

social 【形容詞】 社交的な、社会の

tax 【名詞】 税金

tax 【他動詞】 1.~に課税する 2.〔代金や運賃などを〕〜を請求する 3.~に重い負担をかける 4.~を非難する

used 【形容詞】 使い古した、中古の

Mr Lisin has been the ...原文はこちら

vocal 【形容詞】 1.声の、音声の 2.声楽の 3.声を発する 4.発言力がある

vocal 【名詞】 〔ポピュラー音楽の〕ボーカル

critic 【名詞】 1.評論家、批評家、評価者 2.(古文書などの)鑑定家

Lisin
ページのトップへ戻る