英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Typhoon Jebi leaves trail of destruction across Japan

destruction 【名詞】 破壊、破滅

leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

trail 【名詞】 跡、足跡、痕跡、(踏みならされた)道、小径、たなびくもの

trail 【動詞】 引きずる、尾を引く、(引きずられるように)ついて行く

typhoon 【名詞】 台風

Typhoon Jebi
At least 10 people have been killed by Typhoon Jebi, the worst storm to hit Japan in 25 years.

hit 【他動詞】 を打つ、にぶつかる、を襲う

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

least 【形容詞】 最小の

storm 【名詞】 嵐

storm 【自・他動詞】 1.荒れる 2.~を襲撃する

typhoon 【名詞】 台風

worst 【形容詞】 〈bad、illの最上級〉、最悪の、最も悪い

Typhoon Jebi
Jebi left a trail of destruction across the west of the country, hitting major cities like Kyoto and Osaka.

Kyoto 【名詞】 <地名>京都

country 【名詞】 国、田舎

destruction 【名詞】 破壊、破滅

hit 【他動詞】 を打つ、にぶつかる、を襲う

leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

left 【形容詞】 左の

like 【形容詞】 似ている、~のような

like 【名詞】 好み、趣味、似た人、似た物

like 【他動詞】 望む、欲する、好む、気に入る、適する、楽しむ

major 【形容詞】 主要な、大多数の

trail 【名詞】 跡、足跡、痕跡、(踏みならされた)道、小径、たなびくもの

trail 【動詞】 引きずる、尾を引く、(引きずられるように)ついて行く

Jebi Kyoto and Osaka
Flights, trains and ferries were cancelled but thousands of passengers stranded at Osaka's international airport have since been evacuated.

cancel 【自・他動詞】 取り消す、キャンセルする

evacuate 【動詞】 避難する

ferry 【名詞】 《海運》フェリー(ボート)、連絡船

flight 【名詞】 飛行、逃走

international 【形容詞】 国家間の、国際的な

passenger 【名詞】 乗客

since 【接続詞】 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

strand 【自・他動詞】 岸に上がる、座礁する 、困る、取り残される、立ち往生する、~を座礁させる、~を立ち往生させる、~を取り残す、〈野球〉残塁させる

train 【名詞】 列車、列、結果、余波、導火線

Osaka's
As the winds slow down and move north, people are being urged to stay alert for landslides and floods.

alert 【形容詞】 油断のない、警戒した

alert 【名詞】 警戒警報、警戒態勢

alert 【他動詞】 警告する、警戒態勢をとらせる

down 【他動詞】 1.〔人を〕~を打ち倒す、~を負かす 2.〔液体などを〕~を飲み下す、~を飲む

flood 【名詞】 洪水、浸水、大水、冠水、氾濫、横溢

flood 【自・他動詞】 氾濫する、溢れる、殺到する、~をはんらんさせる、あふれさせる

landslide 【名詞】 地滑り

urge 【他動詞】 に強く迫る、を主張する

wind 【名詞】 風、風上、香り、予感

wind 【動詞】 1.(ラッパなどを)吹く 2.(ラッパや笛などで)合図を送る

wind 【動詞】 うねる、曲がりくねる、歪む、(時計のねじを)巻く、(糸を)巻く、包む

wind 【他動詞】 風にあてる、嗅ぎつける

At least 300 people have been injured as a result of the typhoon, according to government spokesman Yoshihide Suga.

according to 【熟語】 ~によると

accord 【自動詞】 一致する

government 【名詞】 政府、政治

injure 【他動詞】 を傷つける

least 【形容詞】 最小の

result 【名詞】 結果、結末、計算結果、成績、業績

result 【動詞】 結果として生じる、起こる、~の結果となる、終わる、帰着する

spokesman 【名詞】 代弁者、スポークスマン

typhoon 【名詞】 台風

Yoshihide Suga
As of Wednesday morning, evacuation advisories had been issued for more than 1.2 million people.

advisory 【名詞】 勧告、忠告、注意書、報告

evacuation 【名詞】 避難

issue 【他動詞】 を発行する、(命令などを)発する

million 【形容詞】 百万の

More than 30,000 people were given stronger but still not mandatory evacuation orders, the Fire and Disaster Management Agency said.

agency 【名詞】 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体

disaster 【名詞】 災害、惨事

evacuation 【名詞】 避難

fire 【名詞】 火、火事、発砲

fire 【他動詞】 を解雇する、を発射する

management 【名詞】 経営、取り扱い、管理、経営管理

mandatory 【形容詞】 1.命令の、命令的な、指令を帯びた 2.義務的な、強制的な、職権で命ぜられた 3.統治を委任された、委任の

mandatory 【名詞】 1.委任統治国 2.受任者

order 【名詞】 注文、命令、順序、秩序

order 【自・他動詞】 注文する、命令する、~を命じる、~を注文する、順序づける

still 【形容詞】 動かない、じっとしている、静かな

still 【副詞】 まだ、いまだに、今もなお

still 【名詞】 静寂、スチル写真、静止画

Fire and Disaster Management Agency
Footage on social media showed the 100-metre (328-foot) tall ferris wheel in Osaka spinning rapidly in the storm despite being switched off.

despite 【名詞】 侮辱

despite 【前置詞】 ~にもかかわらず、~をよそに

footage 【名詞】 映像

metre 【名詞】 =meter、メートル、ミーター、メーター

rapid 【形容詞】 速い、迅速な

social 【形容詞】 社交的な、社会の

spin 【動詞】 回転する、ぐるぐる回る、クラクラする、めまいがする、~を回転させる、話を引きのばす、音楽をかける

storm 【名詞】 嵐

storm 【自・他動詞】 1.荒れる 2.~を襲撃する

switch 【自・他動詞】 1.切り替わる、交代する 2.移る、遷移する 3.(電源を)~を入れる、~を切る、オンオフする 4.〔話題・スイッチを〕切り替える 5.~を交換する、交代させる、取り替える、差し替える、乗り換える 6.~を転換する、変える

wheel 【名詞】 1.車輪 2.糸車 3.自動車のハンドル 4.回転、旋回

wheel 【自・他動詞】 1.回転する 2.振り向く 3.〔考えなどが〕変わる 4.〜を回転させる、動かす

ferris Osaka
観覧車回ってる。#台風21号#海遊館#観覧車 pic.twitter.com/GWWgaTM0cd

pic 【略語】 <略>=picture、画像、写真

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

GWWgaTM0cd
End of Twitter post by @tsutsumi1999022

end 【形容詞】 終わりの、最終の

end 【名詞】 終わり、目的

end 【他動詞】 を終える、終わる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

tsutsumi1999022 End of Twitter
More than two million households experienced blackouts during the storm and schools and companies in the affected area remained shut.

affect 【他動詞】 に影響する

area 【名詞】 地域、分野

blackout 【名詞】 1.停電 2.〔一時的な〕意識[記憶]喪失、失神 3.一過性黒内障 4.灯火管制 5.報道管制

company 【名詞】 会社、仲間

experience 【動詞】 ~を経験する、~に悩む

household 【名詞】 世帯、家族

million 【形容詞】 百万の

remain 【自動詞】 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

shut 【動詞】 1.~を閉じる、閉める 2.~を受け付けない、閉ざす 3.〔本、傘など開いたものを〕~をたたむ、閉じる 4.~を閉じ込める、ふさぐ

storm 【名詞】 嵐

storm 【自・他動詞】 1.荒れる 2.~を襲撃する

Nearly 800 flights were cancelled, ...原文はこちら

cancel 【自・他動詞】 取り消す、キャンセルする

flight 【名詞】 飛行、逃走

include 【他動詞】 を含む

international 【形容詞】 国家間の、国際的な

nearly 【副詞】 ほとんど、もう少しで、すんでのところで、ほぼ

Nagoya and Osaka
On Wednesday, travellers stranded at ...原文はこちら

international 【形容詞】 国家間の、国際的な

local 【形容詞】 その地方の、地元の

strand 【自・他動詞】 岸に上がる、座礁する 、困る、取り残される、立ち往生する、~を座礁させる、~を立ち往生させる、~を取り残す、〈野球〉残塁させる

local 【名詞】 1.(列車やバスの)ローカル線 2.ローカル放送、地方記事 3.地元民、土地の人 4.支部、局所

ferried Osaka's Kansai International Airport
As many as 3,000 people ...原文はこちら

artificial 【形容詞】 人工的な

connect 【他動詞】 をつなぐ、を関係させる

crash 【自動詞】 衝突する、墜落する

island 【名詞】 島

mainland 【名詞】 本土、大陸

strand 【自・他動詞】 岸に上がる、座礁する 、困る、取り残される、立ち往生する、~を座礁させる、~を立ち往生させる、~を取り残す、〈野球〉残塁させる

tank 【自・他動詞】 〈俗〉駄目になる、大失敗する、暴落する、戦車のように動く、~をタンクに入れる、タンクで保管する

tanker 【名詞】 タンカー、タンクローリー、油槽船、空中給油、〈米〉機戦車兵

The airport had seen its ...原文はこちら

close 【自・他動詞】 1.閉じる、閉まる、締まる、完結する 2.迫る 3.~を閉じる、~を閉める 4.~を閉鎖する、~を終える

flood 【自・他動詞】 氾濫する、溢れる、殺到する、~をはんらんさせる、あふれさせる

remain 【自動詞】 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

runway 【名詞】 〔空港の〕滑走路、ランウェイ 1.(舞台の)花道 2.〔陸上競技などの〕助走路

basement 【名詞】 1.地階、地下室 2.下部構造、基礎、底、基底部

ページのトップへ戻る