英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


David Henrie: Disney actor arrested for gun at LAX airport

act 【自動詞】 行動する

act 【他動詞】 を演じる

actor 【名詞】 男優、俳優

arrest 【他動詞】 を逮捕する

gun 【名詞】 銃、大砲

gun 【動詞】 鉄砲を打つ、銃を打つ、スピードをあげる、~を撃ち落とす、急加速する

Henrie LAX
Former Disney Channel actor David Henrie has apologised after being arrested at Los Angeles airport (LAX) for possession of a loaded gun.

Los Angeles 【名詞】 <地名>ロサンゼルス

act 【自動詞】 行動する

act 【他動詞】 を演じる

actor 【名詞】 男優、俳優

apologise 【動詞】 =apologize、謝罪する

arrest 【他動詞】 を逮捕する

channel 【名詞】 1.チャンネル、通信路 2.通路、水路、導管 3.伝達経路、道筋、媒介 4.海峡 5.川底

channel 【自・他動詞】 1.水路になる 2.~に水路を開く[掘る]、水路を通して運ぶ[送る・流す]、道を開く、~を導く

form 【自・他動詞】 形づくる、生成する、~を形づくる、形成する

former 【形容詞】 昔の、以前の

gun 【名詞】 銃、大砲

gun 【動詞】 鉄砲を打つ、銃を打つ、スピードをあげる、~を撃ち落とす、急加速する

load 【動詞】 荷を積む、搭載する、取り付ける、データを読み込む、信号を取り込む

possession 【名詞】 所有、所持、占有、所有権、財産、財産権

LAX Former Disney Channel David Henrie
In a statement on social media, the 29-year-old said he had brought the weapon to security "unintentionally".

security 【名詞】 安全、安心、安全保障、警備、保安、治安

social 【形容詞】 社交的な、社会の

statement 【名詞】 声明

weapon 【名詞】 武器

unintentionally
He said he felt "humiliated and embarrassed" and thanked Los Angeles police and airport security.

Los Angeles 【名詞】 <地名>ロサンゼルス

embarrass 【他動詞】 を当惑させる

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

security 【名詞】 安全、安心、安全保障、警備、保安、治安

humiliate 【他動詞】 1.(人の誇りや自尊心を)~を傷つける、~に恥をかかせる、~に屈辱を与える

Henrie found fame on the television series the Wizards of Waverly Place alongside singer Selena Gomez.

alongside 【副詞】 1.平行に、平行して 2.~と一緒に、~と同時に

fame 【名詞】 名声

found 【他動詞】 を設立する

place 【名詞】 場所、地位、住所、席、地域、土地、立場、境遇

place 【他動詞】 ~を置く、設置する、取り付ける、(注文書を)発行する、 入賞する、認識する

series 【名詞】 シリーズ、連続

wizard 【名詞】 魔法使い

Henrie Wizards of Waverly Place Selena Gomez
The Emmy-winning teen fantasy series had more than 100 episodes, running on Disney from 2007 to 2012.

episode 【名詞】 エピソード、挿話、一編、印象的な出来事

fantasy 【名詞】 幻想、空想

run 【自動詞】 走る、立候補する、流れる、経営する

series 【名詞】 シリーズ、連続

teen 【名詞】 10代の若者

teen 【形容詞】 10代の

Emmy
The actor is also known for a number of films and appearances on hit US sitcoms How I Met Your Mother and Arrested Development.

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

act 【自動詞】 行動する

act 【他動詞】 を演じる

actor 【名詞】 男優、俳優

appearance 【名詞】 出現、現われること、登場、外観、外見

arrest 【他動詞】 を逮捕する

development 【名詞】 発達、成長、開発

film 【自・他動詞】 1.~を薄皮で覆う 2.~を映像にする、撮影する 3.薄皮で覆われる 4.映画を製作する

hit 【他動詞】 を打つ、にぶつかる、を襲う

sitcoms I Met Your Mother and Arrested Development
His weapon, reported to be a 9mm pistol, was loaded when it was found in his carry-on luggage in Terminal 2 of LAX airport at just after 09:05 local time (16:05 GMT) on Monday.

GMT 【略語】 =Greenwich mean time、グリニッジ標準時、現在はUTCが世界標準として使用されている

found 【他動詞】 を設立する

load 【動詞】 荷を積む、搭載する、取り付ける、データを読み込む、信号を取り込む

local 【形容詞】 その地方の、地元の

luggage 【名詞】 手荷物

report 【自動詞】 報告する、報道する

terminal 【形容詞】 末期的な、死に至る、最終の

terminal 【名詞】 終点、終着駅、端末、末端、端子

weapon 【名詞】 武器

local 【名詞】 1.(列車やバスの)ローカル線 2.ローカル放送、地方記事 3.地元民、土地の人 4.支部、局所

pistol LAX
Celebrity news website TMZ shared a photograph that appeared to show Henrie detained with his hands behind his back by airport security officials.

appear 【他動詞】 現れる

celebrity 【名詞】 1.名声、高名、有名 2.有名人

detain 【他動詞】 1.人の)自由を奪う、拘束する、拘留する 2.(人を)~を引き留める・待たせ

official 【名詞】 公務員、役人

photograph 【名詞】 写真

photograph 【他動詞】 写真をとる

security 【名詞】 安全、安心、安全保障、警備、保安、治安

share 【他動詞】 を共有する

website 【名詞】 ウェブサイト

TMZ Henrie
He was then transferred to a local police station to be booked.

book 【自動詞】 予約する

book 【他動詞】 帳簿に記載する、記入する、~に予約する

local 【形容詞】 その地方の、地元の

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

transfer 【他動詞】 を移し変える、移る、乗り換える

local 【名詞】 1.(列車やバスの)ローカル線 2.ローカル放送、地方記事 3.地元民、土地の人 4.支部、局所

Although he owned the gun legally, he did not have a permit to carry it concealed, an airport police spokesman told Buzzfeed News.

although 【名詞】 ~だけれども

carry 【名詞】 持ち運び、飛距離、繰り上げ、桁上げ

carry 【他動詞】 ~を運ぶ、携行する、持っている、妊娠している、~を伝える、持ち越す

conceal 【動詞】 を隠す、秘密にする

gun 【名詞】 銃、大砲

gun 【動詞】 鉄砲を打つ、銃を打つ、スピードをあげる、~を撃ち落とす、急加速する

legal 【形容詞】 法律の、法的な、合法の

own 【他動詞】 を所有する、を認める

permit 【動詞】 を許す

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

spokesman 【名詞】 代弁者、スポークスマン

Buzzfeed News
In later posts on social media, Henrie took responsibility for the incident and apologised for "any trouble caused".

apologise 【動詞】 =apologize、謝罪する

cause 【動詞】 ~を引き起こす、招く~の原因となる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

responsibility 【名詞】 責任

social 【形容詞】 社交的な、社会の

trouble 【名詞】 苦労、面倒、紛争、故障

trouble 【動詞】 悩ます

Henrie
He also thanked officials for ...原文はこちら

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

kindness 【名詞】 親切

official 【名詞】 公務員、役人

protect 【他動詞】 を保護する、守る、防御する

work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む

professionalism
An official account associated with ...原文はこちら

account 【名詞】 計算書、根拠、考慮、説明

account 【自動詞】 説明する

act 【自動詞】 行動する

act 【他動詞】 を演じる

actor 【名詞】 男優、俳優

associate 【他動詞】 を連想する、を連合させる、交際する

circumstance 【名詞】 事情、環境

officer 【名詞】 将校、役人

official 【形容詞】 公の、公式の

official 【名詞】 公務員、役人

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

reply 【他動詞】 答える、返事する

safe 【形容詞】 安全な、差し支えない

unfortunate 【形容詞】 不運な

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

People magazine reports Henrie was ...原文はこちら

bail 【名詞】 保釈、保釈金、保釈保証人

bail 【動詞】 ~を保釈してもらう、委託する、ホールドアップする、両手を挙げて降参する、手を引く、逃げ出す

magazine 【名詞】 雑誌

release 【他動詞】 を解放する、を公表する

report 【自動詞】 報告する、報道する

Henrie
US media say the actor ...原文はこちら

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

act 【自動詞】 行動する

act 【他動詞】 を演じる

actor 【名詞】 男優、俳優

appear 【他動詞】 現れる

court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷

The actor announced earlier this ...原文はこちら

act 【自動詞】 行動する

act 【他動詞】 を演じる

actor 【名詞】 男優、俳優

announce 【自動詞】 発表する、告げる

expect 【他動詞】 を予期する、を期待する

ページのトップへ戻る