英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Indonesian teenager survives 49 days adrift at sea in 'fishing hut'

Indonesian 【形容詞】 〈地名〉インドネシアの、インドネシア語の、インドネシア人の

fish 【自・他動詞】 1.魚を獲る、釣りをする 2.~(魚)を獲る、~を釣る

survive 【他動詞】 ~より長生きする、生き残る

hut 【名詞】 1.掘っ建て小屋、あばら家、ヒュッテ 2.仮兵舎

adrift
An Indonesian teenager who looked after a fishing hut survived for 49 days at sea by cooking fish over wood taken from his vessel, it has emerged.

Indonesian 【形容詞】 〈地名〉インドネシアの、インドネシア語の、インドネシア人の

emerge 【自動詞】 1.(水中、暗闇など見えないところから)現れる 2.(貧困や低い身分、境遇などから)脱する、浮かび上がる 3.(知られていなかった問題や事実などが調査などで)明らかになる 4.(問題、困難が)持ち上がる

fish 【自・他動詞】 1.魚を獲る、釣りをする 2.~(魚)を獲る、~を釣る

survive 【他動詞】 ~より長生きする、生き残る

vessel 【名詞】 器、船

wood 【名詞】 木材、(~s)森

hut 【名詞】 1.掘っ建て小屋、あばら家、ヒュッテ 2.仮兵舎

Aldi Novel Adilang was on the hut 125km (77 miles) off the Indonesian coast in mid-July when heavy winds caused its moorings to snap, casting the 18-year-old adrift.

Indonesian 【形容詞】 〈地名〉インドネシアの、インドネシア語の、インドネシア人の

cast 【他動詞】 を投げる、に役を振る

cause 【動詞】 ~を引き起こす、招く~の原因となる

coast 【名詞】 沿岸、海岸

mile 【名詞】 〈長さの単位〉マイル、1マイル=1609.344メートル=1760ヤード

novel 【形容詞】 目新しい、奇抜な

novel 【名詞】 小説

snap 【動詞】 パチン[パキン・パキッ・ビシッ・カチッ]と音を立てる、ポキッと折れる、(~に)パクッとかみつく、プツンと切れる

wind 【名詞】 風、風上、香り、予感

wind 【動詞】 1.(ラッパなどを)吹く 2.(ラッパや笛などで)合図を送る

wind 【動詞】 うねる、曲がりくねる、歪む、(時計のねじを)巻く、(糸を)巻く、包む

wind 【他動詞】 風にあてる、嗅ぎつける

hut 【名詞】 1.掘っ建て小屋、あばら家、ヒュッテ 2.仮兵舎

moorings adrift Aldi Novel Adilang
He ended up thousands of kilometres away near Guam, where he was eventually picked up by a Panamanian vessel.

end 【他動詞】 を終える、終わる

eventual 【形容詞】 結果として生ずる、結果として起こる、結果として来るべき、最後の、最終的な、終局の

eventually 【名詞】 結局は、ついには

kilometre 【名詞】 <単位>キロメートル

near 【自・他動詞】 近付く、接近する

vessel 【名詞】 器、船

Guam 【名詞】 <地名>グアム島、太平洋にあるマリアナ諸島南端の島。1898年の米西戦争からアメリカ合衆国の海外領土となった

Panamanian
The 18-year-old, from the Indonesian island of Sulawesi, worked on a "rompong" - a floating fish trap without any paddles or engine.

Indonesian 【形容詞】 〈地名〉インドネシアの、インドネシア語の、インドネシア人の

engine 【名詞】 エンジン、機関、動力

fish 【自・他動詞】 1.魚を獲る、釣りをする 2.~(魚)を獲る、~を釣る

float 【自・他動詞】 浮かぶ、~を浮かせる

island 【名詞】 島

trap 【名詞】 罠、落し穴

trap 【動詞】 罠を仕掛ける、罠に掛ける、だます、陥れる

work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む

Sulawesi rompong paddles
His job had been to light the rompong's lamps, which are designed to attract fish, the Jakarta Post newspaper reports.

Jakarta 【名詞】 〈地名〉ジャカルタ、インドネシアの首都、ジャワ島の北西部の海岸に位置する

attract 【他動詞】 を引き付ける

design 【自動詞】 設計する

fish 【自・他動詞】 1.魚を獲る、釣りをする 2.~(魚)を獲る、~を釣る

job 【名詞】 仕事、職、任務、責務

job 【他動詞】 ~の仲買をする、~の仲立ちをする、〈俗〉なぐる

lamp 【名詞】 1.ランプ、照明器具 2.天体

light 【形容詞】 軽い、少ない、重要でない、明るい、色が薄い、淡い

light 【名詞】 光、可視光、明り、明るさ、交通信号、警告灯

light 【動詞】 火が付く、輝く、~に明りをつける、火をつける、(車、馬から)降りる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

report 【自動詞】 報告する、報道する

rompong's Jakarta Post
The trap, which is shaped like a hut, floats in the middle of the sea but is anchored to the seabed by ropes.

anchor 【他動詞】 1.〔船などを〕~を錨で留める、 停泊させる 2.〔物を〕~を…にしっかり固定する(anchor ~ to …) 3.〔テレビ・ラジオの〕~の総合司会を務める

float 【名詞】 浮くもの、浮き、変動相場、浮動少数

float 【自・他動詞】 浮かぶ、~を浮かせる

like 【形容詞】 似ている、~のような

like 【名詞】 好み、趣味、似た人、似た物

like 【他動詞】 望む、欲する、好む、気に入る、適する、楽しむ

middle 【形容詞】 中央の、中くらいの

rope 【自・他動詞】 ~をロープで縛る 1.~を罠にかける 2.マリファナを吸う

seabed 【名詞】 《the ~》〈英〉海底

shape 【自・他動詞】 1.形をとる、出来上がる 2.~の形になる 3.うまく事が運ぶ、発展する 4.~を形づくる 5.〔計画などを〕~を具体化する 6.〔考えを〕~をまとめる

shaped 【形容詞】 1.成形した、加工した 2.(複合語で)~の形をした

trap 【名詞】 罠、落し穴

trap 【動詞】 罠を仕掛ける、罠に掛ける、だます、陥れる

hut 【名詞】 1.掘っ建て小屋、あばら家、ヒュッテ 2.仮兵舎

Every week, the teenager would be brought fresh supplies of food, water and fuel by someone from his company who would come to collect the fish.

collect 【形容詞】 〈米国〉料金受信人払い

collect 【自・他動詞】 集まる、まとまる、~を集める、~をまとめる、~を迎えに行く、~を受け取る、取り立てる、考えをまとめる

company 【名詞】 会社、仲間

fish 【自・他動詞】 1.魚を獲る、釣りをする 2.~(魚)を獲る、~を釣る

fresh 【形容詞】 新鮮な、新しい、さわやかな

fuel 【自・他動詞】 1.燃料を得る 2.~に燃料を供給する、油を注ぐ 3.〔油を注ぐように〕元気づける、煽る、刺激する

supply 【名詞】 供給

supply 【自動詞】 供給する

On 14 July, Mr Adilang's rompong was hit by heavy winds, which caused its moorings to snap.

cause 【動詞】 ~を引き起こす、招く~の原因となる

hit 【他動詞】 を打つ、にぶつかる、を襲う

snap 【動詞】 パチン[パキン・パキッ・ビシッ・カチッ]と音を立てる、ポキッと折れる、(~に)パクッとかみつく、プツンと切れる

wind 【名詞】 風、風上、香り、予感

wind 【動詞】 1.(ラッパなどを)吹く 2.(ラッパや笛などで)合図を送る

wind 【動詞】 うねる、曲がりくねる、歪む、(時計のねじを)巻く、(糸を)巻く、包む

wind 【他動詞】 風にあてる、嗅ぎつける

Adilang's rompong moorings
He only had a limited amount of supplies left, so he caught fish and cooked it by burning the rompong's wooden fences.

amount 【名詞】 量、総額

amount 【自動詞】 総計~になる

burn 【自・他動詞】 を燃やす、燃える、焦げる、火照る、~を焼く、火傷させる、(人の気持ちを)傷つける、CDを焼く

fish 【自・他動詞】 1.魚を獲る、釣りをする 2.~(魚)を獲る、~を釣る

leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

left 【形容詞】 左の

limit 【他動詞】 制限する、限定する、歯止めを掛ける

supply 【名詞】 供給

supply 【自動詞】 供給する

wooden 【形容詞】 木製の

rompong's
It is unclear how he remained hydrated.

remain 【自動詞】 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

unclear 【形容詞】 はっきりしない、不明確な、クリアでない、不明りょうな

hydrated
"[He] said he had been scared and often cried while adrift," Fajar Firdaus, an Indonesian diplomat in Osaka, Japan, told The Jakarta Post.

Indonesian 【形容詞】 〈地名〉インドネシアの、インドネシア語の、インドネシア人の

Jakarta 【名詞】 〈地名〉ジャカルタ、インドネシアの首都、ジャワ島の北西部の海岸に位置する

diplomat 【名詞】 外交官、外交団

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

scare 【他動詞】 をこわがらせる

adrift Osaka Fajar Firdaus Jakarta Post
"Every time he saw a large ship, he said, he was hopeful, but more than 10 ships had sailed past him. None of them stopped or saw [him]."

hopeful 【形容詞】 希望に満ちた、有望な

hopeful 【名詞】 希望に満ちた人、候補者、希望者

saw 【名詞】 のこぎり

saw 【他動詞】 ~をのこぎりで切る

His mother told the news ...原文はこちら

news agency 【名詞】 通信社

AFP 【名詞】 AFP通信社

agency 【名詞】 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体

disappearance 【名詞】 見えなくなること、失そう、消失、行方不明

learned 【形容詞】 学問のある、博学な

"His boss told my husband ...原文はこちら

god 【名詞】 神

hard 【形容詞】 堅い、難しい、きびしい

miss 【他動詞】 的を外す、失敗する、点火しない、見失う、なくて不自由する、いなくてさみしく思う、しそこなう、乗り遅れる

missing 【形容詞】 行方不明の、欠けている

surrender 【自動詞】 降伏する、を放棄する

Net Kahiking
On 31 August, Mr Adilang ...原文はこちら

emergency 【名詞】 非常事態

nearby 【形容詞】 近くの

signal 【形容詞】 1.信号の 2.目立つ、顕著な、際立った

signal 【名詞】 1.合図、信号 2.メッセージ、意図 3.警告 4.きっかけ、引き金 5.〈電子工学〉信号

signal 【他動詞】 合図する、信号を送る

vessel 【名詞】 器、船

Guam 【名詞】 <地名>グアム島、太平洋にあるマリアナ諸島南端の島。1898年の米西戦争からアメリカ合衆国の海外領土となった

Adilang Panamanian MV Arpeggio
The captain of the vessel ...原文はこちら

according to 【熟語】 ~によると

Facebook 【名詞】 フェイスブック、全米のSNS

General 【名詞】 将軍、司令官、総長、高位の役職名

Indonesian 【形容詞】 〈地名〉インドネシアの、インドネシア語の、インドネシア人の

accord 【自動詞】 一致する

captain 【名詞】 長、船長、機長、主将

coast 【名詞】 沿岸、海岸

consulate 【名詞】 領事館、領事の権限、領事職

contact 【自・他動詞】 接触する、~と接する、連絡を取る、接触させる、~に連絡する

crew 【名詞】 乗組員

crow 【動詞】 1.〈おんどりが〉鳴く、時を告げる 2.〈赤ん坊が〉(喜んで)声をあげる 3.(crow about ~で)~の自慢話をする

destination 【名詞】 目的地

general 【形容詞】 一般的な、全体的な、全員の、概略の、大まかな、高位の

general 【名詞】 概要、通則、総則、将軍、大将

guard 【名詞】 警戒、見張り、番人

guard 【他動詞】 を護衛する、警戒する

instruct 【他動詞】 に指示する、にを教える

statement 【名詞】 声明

vessel 【名詞】 器、船

Guam 【名詞】 <地名>グアム島、太平洋にあるマリアナ諸島南端の島。1898年の米西戦争からアメリカ合衆国の海外領土となった

Indonesian Consulate General in Osaka's Facebook
Mr Adilang arrived in Japan ...原文はこちら

Indonesia 【名詞】 〈地名〉インドネシア

reunite 【他動詞】 ~を再結合させる、再会させる

Adilang
"He is now back at ...原文はこちら

celebrate 【動詞】 を祝う

ページのトップへ戻る