英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Cristiano Ronaldo rape allegation: Accuser 'got courage from #MeToo'

accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する

allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言

courage 【名詞】 勇気

rape 【名詞】 レイプ、強姦

rape 【他動詞】 1.強姦する 2.〔戦争などで〕略奪する、破壊する

MeToo Cristiano Ronaldo
Kathryn Mayorga, the former teacher who has accused footballer Cristiano Ronaldo of raping her in 2009, was inspired to speak out by the #MeToo movement, her lawyer has said.

accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する

form 【自・他動詞】 形づくる、生成する、~を形づくる、形成する

former 【形容詞】 昔の、以前の

inspire 【他動詞】 を奮起させる、を促してする気にさせる、霊感を与える

lawyer 【名詞】 弁護士

movement 【名詞】 動き、運動

rape 【他動詞】 1.強姦する 2.〔戦争などで〕略奪する、破壊する

footballer 【名詞】 サッカー選手、ラグビー選手

MeToo Kathryn Mayorga Cristiano Ronaldo
"The MeToo movement and the women who have stood up and disclosed sexual assaults has given Kathryn a lot of courage," Leslie Stovall said.

assault 【名詞】 猛攻撃、暴行、脅迫、強姦

assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する

courage 【名詞】 勇気

disclose 【他動詞】 をあばく

lot 【名詞】 くじ、運命、区画

movement 【名詞】 動き、運動

sexual 【名詞】 1.性の、性的な 2.性欲の 3.生殖の 4.有性の

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

MeToo Kathryn Leslie Stovall
Ronaldo has "firmly" denied assaulting Ms Mayorga at a Las Vegas hotel.

Las Vegas 【名詞】 <地名>ラスベガス、米国西部ネバダ州南部にある同州最大の都市

assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する

deny 【他動詞】 を否定する

firm 【形容詞】 しっかりした、堅い、堅固な、安定した

firmly 【副詞】 しっかりと

Ronaldo Mayorga
He spoke out ahead of her lawyers giving a press conference on Wednesday.

ahead 【名詞】 前方に

conference 【名詞】 会議

lawyer 【名詞】 弁護士

press 【名詞】 押すこと、圧迫、絞り器、プレス機、報道機関、新聞業界、出版業、出版物、アイロンがけ、折り目

press 【他動詞】 を押す、しぼる

The Juventus forward, 33, said he was calm over "any and all investigations" as he had a "clear" conscience over the allegation.

allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言

calm 【形容詞】 穏やかな、冷静な

conscience 【名詞】 良心

forward 【名詞】 前方へ

investigation 【名詞】 (事実、原因の)調査、研究、取り調べ、捜査

Juventus
Ms Mayorga did not attend the press conference. Her lawyer Mr Stovall said she had left Las Vegas to escape the media scrutiny.

Las Vegas 【名詞】 <地名>ラスベガス、米国西部ネバダ州南部にある同州最大の都市

attend 【他動詞】 に出席する、を世話をする

conference 【名詞】 会議

escape 【名詞】 逃亡、脱出、避難、逃げ道、(現実などから)逃避、回避

escape 【自・他動詞】 逃げる、抜ける、免れる、~を免れる、~を避ける

lawyer 【名詞】 弁護士

leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

left 【形容詞】 左の

press 【名詞】 押すこと、圧迫、絞り器、プレス機、報道機関、新聞業界、出版業、出版物、アイロンがけ、折り目

press 【他動詞】 を押す、しぼる

scrutiny 【名詞】 綿密な調査、吟味

Mayorga Stovall
"She has decided not to make herself available to the media and stay out of the public because of her emotional state," he told reporters. "It is not pleasant for her."

available 【他動詞】 利用できる

decide 【他動詞】 を決意する、決める

emotional 【形容詞】 感情に訴える、感情的な、情緒的な、主観的な

make 【動詞】 作る

pleasant 【形容詞】 愉快な、気持ち良い

public 【形容詞】 公共の、公開の

reporter 【名詞】 報道記者、レポーター

state 【名詞】 状態、国家、州

state 【他動詞】 述べる

In a lawsuit, Ms Mayorga says she met Ronaldo at the Rain Nightclub in the Palms Hotel and Casino, and that he raped her in his penthouse suite.

nightclub 【名詞】 ナイトクラブ

palm 【名詞】 手のひら

rape 【他動詞】 1.強姦する 2.〔戦争などで〕略奪する、破壊する

suite 【名詞】 1.組、ひと揃い 2.スィートルーム、ホテルで客間・寝室・浴室がそろった部屋 3.一行 4.〔音楽〕組曲

lawsuit 【null】 (民事)訴訟

casino 【名詞】 カジノ、ショー・音楽などの催しのある賭博場

Mayorga Ronaldo penthouse Rain Nightclub Palms Hotel and Casino
Mr Stovall said his client had suffered from major depression and considered suicide since the alleged assault almost a decade ago.

allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する

assault 【名詞】 猛攻撃、暴行、脅迫、強姦

assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する

client 【名詞】 依頼人、顧客

consider 【他動詞】 をよく考える、をと見なす

decade 【名詞】 10年間

depression 【形容詞】 1.押し下げること、下がること、下降 2.低地、くぼみ 3.不況、不景気、恐慌 4.<医学>うつ病、抑うつ症 5.[機能などの]低下、減退 6.<気象>低気圧

major 【形容詞】 主要な、大多数の

since 【接続詞】 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

suffer 【他動詞】 (損害)を受ける、苦しむ

suicide 【名詞】 自殺

Stovall
He said a psychiatrist had diagnosed Ms Mayorga with post-traumatic stress disorder.

diagnose 【自・他動詞】 診断する、原因を突き止める

disorder 【名詞】 1.無秩序、混乱、騒動 2.不規則 3.〈医学〉疾患、失調、病気、障害

psychiatrist 【名詞】 精神科医

stress 【名詞】 強調、強勢、圧迫

stress 【他動詞】 を強調する

Mayorga traumatic
The lawyer said that Ronaldo has 20 days to respond to Ms Mayorga's lawsuit. Her legal team are considering releasing documents linked to the case, including the initial police report and medical records.

case 【名詞】 容器、場合、事件

consider 【他動詞】 をよく考える、をと見なす

document 【名詞】 文書

document 【他動詞】 1.~を文書化する、記録する 2.~を文書で証明する、立証する、実証する 3.~に証拠書類を出す

include 【他動詞】 を含む

initial 【形容詞】 最初の

lawyer 【名詞】 弁護士

legal 【形容詞】 法律の、法的な、合法の

link 【自・他動詞】 連結する、結びつける、つなぐ、接続する、関連付ける

medical 【形容詞】 医学の

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

record 【動詞】 記録する、録音する、録画する、〈会計〉計上する

release 【他動詞】 を解放する、を公表する

report 【自動詞】 報告する、報道する

respond 【他動詞】 答える、反応する

team 【自動詞】 チームを組む

lawsuit 【null】 (民事)訴訟

Ronaldo Mayorga's
The Portuguese international had previously said the allegation, first reported in German magazine Der Spiegel, was "fake news".

Portuguese 【形容詞、名詞】 ポルトガルの、ポルトガル人(の)、ポルトガル語(の)

allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言

fake 【形容詞】 1.偽物の、偽造の、いんちきの 2.〈俗〉不快な、イライラさせる、不愉快な

fake 【名詞】 偽物、ごまかし、いかさま、まゆつば

fake 【自・他動詞】 1.偽造する、見せかける、振りをする 2.~をでっち上げる、偽造する、ねつ造する 3.~のふりをする、(仮病を)使う、~をだます

international 【形容詞】 国家間の、国際的な

magazine 【名詞】 雑誌

previous 【形容詞】 前の、先の

report 【自動詞】 報告する、報道する

Der Spiegel
On Wednesday, he issued a ...原文はこちら

account 【名詞】 計算書、根拠、考慮、説明

account 【自動詞】 説明する

issue 【他動詞】 を発行する、(命令などを)発する

statement 【名詞】 声明

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

Der Spiegel said Ms Mayorga, ...原文はこちら

Las Vegas 【名詞】 <地名>ラスベガス、米国西部ネバダ州南部にある同州最大の都市

allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する

file 【自・他動詞】 1.届けを出す、申請する、出願する 2.列を作って進む 3.~(書類など)を綴じる、保管する 4.〔書類などを〕提出する 5.〔苦情・請求・要求・訴えなどを〕申し立てる、正式に提起する、提訴する

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

report 【自動詞】 報告する、報道する

Mayorga Der Spiegel
But the next year, she ...原文はこちら

agree 【他動詞】 ~に同意する、~と意見が一致する

allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言

court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷

involve 【他動詞】 ~を必要とする、~を含む、~を巻き込む、熱中させる、~に絡む、関係する

payment 【名詞】 支払い

public 【形容詞】 公共の、公開の

reportedly 【副詞】 伝えられるところによれば、報道によれば

settlement 【名詞】 合意、調停、解決、示談

settlement 【名詞】 定住、定着、入植地

settlement 【名詞】 清算、決済

Ronaldo
Her lawyers are now seeking ...原文はこちら

agreement 【名詞】 一致、同意、協定

declare 【他動詞】 を宣言する

disclosure 【名詞】 〔秘密の、情報の〕公表、公開、発表、暴露、露見、発覚

lawyer 【名詞】 弁護士

seek 【自・他動詞】 1.(人や物)~を探し求める 2.(名声や富などを)~を求める、~を得ようとする 3.~しようとと努める 4.捜す、(seek for ~で)~を捜し求める

void 【形容詞】 空虚な

non
Las Vegas police confirmed on ...原文はこちら

Las Vegas 【名詞】 <地名>ラスベガス、米国西部ネバダ州南部にある同州最大の都市

add 【他動詞】 を加える、を言いたす

case 【名詞】 容器、場合、事件

complaint 【名詞】 不平、不満、苦情、クレーム

confirm 【他動詞】 を確認する、強固にする

initial 【形容詞】 最初の

investigate 【自・他動詞】 1.~を調査する、研究する、取り調べる 2.調査する、取り調べる

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

suspect 【名詞】 容疑者、被疑者

"At the time the report ...原文はこちら

description 【名詞】 1.記述、描写、説明、解説 2.説明書、解説書 3.人相書 4.種類

detective 【名詞】 探偵、刑事

location 【名詞】 場所、位置、配置、野外撮影地

provide 【他動詞】 を供給する、に備え付ける

report 【自動詞】 報告する、報道する

statement 【名詞】 声明

suspect 【名詞】 容疑者、被疑者

victim 【名詞】 犠牲者、いけにえ

"As of September 2018, the ...原文はこちら

add 【他動詞】 を加える、を言いたす

case 【名詞】 容器、場合、事件

detective 【名詞】 探偵、刑事

follow 【動詞】 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する

following 【形容詞】 次の、以下の

following 【名詞】 家来、子分、随行者、支持者、追っかけ、下記

information 【名詞】 情報、案内

provide 【他動詞】 を供給する、に備え付ける

reopen 【動詞】 再開する

Ronaldo's lawyers have previously said ...原文はこちら

lawyer 【名詞】 弁護士

magazine 【名詞】 雑誌

previous 【形容詞】 前の、先の

report 【自動詞】 報告する、報道する

sue 【自・他動詞】 1.訴えを起こす 2.懇願する 3.~を訴える、告訴する

Ronaldo's Der Spiegel
ページのトップへ戻る