英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Taiwan train derailment in Yilan County kills at least 18

Taiwan 【名詞】 〈国家〉台湾

county 【名詞】 1.〈英・カナダ・ニュージランド〉州 2.〈米〉郡

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

least 【形容詞】 最小の

train 【名詞】 列車、列、結果、余波、導火線

derailment Yilan County
At least 18 people have been killed and 170 injured in a passenger train derailment in north-east Taiwan.

Taiwan 【名詞】 〈国家〉台湾

injure 【他動詞】 を傷つける

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

least 【形容詞】 最小の

passenger 【名詞】 乗客

train 【名詞】 列車、列、結果、余波、導火線

north-east 【形容詞、名詞】 北東、北東の

derailment
Railway authorities say they are investigating the accident, which happened in Yilan County at about 16:50 local time (08:50 GMT) on Sunday.

GMT 【略語】 =Greenwich mean time、グリニッジ標準時、現在はUTCが世界標準として使用されている

accident 【名詞】 事故、偶然の出来事

authority 【名詞】 権威、威信、権力、当局、同署、権威

county 【名詞】 1.〈英・カナダ・ニュージランド〉州 2.〈米〉郡

happen 【他動詞】 起こる、たまたま~する

investigate 【自・他動詞】 1.~を調査する、研究する、取り調べる 2.調査する、取り調べる

local 【形容詞】 その地方の、地元の

local 【名詞】 1.(列車やバスの)ローカル線 2.ローカル放送、地方記事 3.地元民、土地の人 4.支部、局所

Yilan County
A total of 366 people were on the train travelling between Taipei and the eastern county of Taitung when all eight of its carriages derailed.

Taipei 【名詞】 〈地名〉台北、台湾の首都

carriage 【名詞】 馬車、客車

county 【名詞】 1.〈英・カナダ・ニュージランド〉州 2.〈米〉郡

derail 【自・他動詞】 1.脱線する 2.~を脱線させる

eastern 【名詞】 東の、東側の

total 【形容詞】 全体の、完全な

total 【null】 1.総計~になる 2.~を総計する

train 【名詞】 列車、列、結果、余波、導火線

Taitung
The authorities now say they have freed everyone from the wreckage.

authority 【名詞】 権威、威信、権力、当局、同署、権威

free 【動詞】 ~を開放する、自由にする

wreckage 【名詞】 残がい、がれき、大破、破壊、難破、難破船

The Puyuma Express 6432 service reportedly came off the tracks close to Xinma station, near the town of Su'ao about 70km (43 miles) from Taipei.

Taipei 【名詞】 〈地名〉台北、台湾の首都

close 【形容詞】 1.近い、接近した、親しい、緊密な 2.親しい、仲の良い 3.正解に近い、惜しい 4.ぎりぎりの

close 【名詞】 1.終わり、結びの句 2.《証券》引け、終値

close 【自・他動詞】 1.閉じる、閉まる、締まる、完結する 2.迫る 3.~を閉じる、~を閉める 4.~を閉鎖する、~を終える

express 【形容詞】 明示された、明白な、特別の、急行の、速達の

express 【名詞】 急行、速達

express 【動詞】 表現する 、言葉に言い表す、表明する、急送する、発現する、絞り出す

mile 【名詞】 〈長さの単位〉マイル、1マイル=1609.344メートル=1760ヤード

near 【自・他動詞】 近付く、接近する

reportedly 【副詞】 伝えられるところによれば、報道によれば

service 【名詞】 奉仕、勤務、公共事業

service 【他動詞】 1.~のアフターサービスをする、保守点検をする 2.~に情報提供する 3.~に利子を払う

track 【名詞】 通った跡、小道、道路、トラック

track 【動詞】 決められたコースを進む、の(足)跡を追う

Xinma Su'ao Puyuma Express
The deputy chief of the Taiwan Railways Administration, Lu Chieh-shen, told a news conference on Sunday that the train was only six years old and had been in "pretty good condition" before the accident.

Taiwan 【名詞】 〈国家〉台湾

accident 【名詞】 事故、偶然の出来事

administration 【名詞】 政権、行政、経営陣、管理

chief 【形容詞】 主要な、第一の

chief 【名詞】 首長、頭

condition 【名詞】 状態、状況、条件

condition 【他動詞】 ~の調子を整える、~を適当な状態にする、調節する、~を条件づける

conference 【名詞】 会議

deputy 【名詞】 代理人、代理

train 【名詞】 列車、列、結果、余波、導火線

Taiwan Railways Administration Lu Chieh-shen
It is not immediately clear what caused the train to derail, but witnesses told local media they heard a loud noise then sparks and smoke.

cause 【動詞】 ~を引き起こす、招く~の原因となる

derail 【自・他動詞】 1.脱線する 2.~を脱線させる

immediate 【形容詞】 即座の、直接の

local 【形容詞】 その地方の、地元の

loud 【名詞】 (声が)大きい、騒々しい

noise 【名詞】 騒音、物音、雑音、ノイズ

smoke 【名詞】 煙

smoke 【動詞】 喫煙する

spark 【名詞】 火花、スパーク、活気、元気、ひらめき、電気技師

spark 【他動詞】 ~の火付け役となる、口火を切る、口火になる

train 【名詞】 列車、列、結果、余波、導火線

witness 【名詞】 目撃者、証人

witness 【他動詞】 を目撃する

local 【名詞】 1.(列車やバスの)ローカル線 2.ローカル放送、地方記事 3.地元民、土地の人 4.支部、局所

Emergency medical responders and firefighters are helping the injured and the defence ministry says it has sent 120 soldiers to help with rescue efforts.

defence 【名詞】 防衛

effort 【名詞】 努力

emergency 【名詞】 非常事態

firefighter 【名詞】 消防士

injure 【他動詞】 を傷つける

medical 【形容詞】 医学の

ministry 【名詞】 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老

rescue 【名詞】 救助

rescue 【他動詞】 を救助する

soldier 【名詞】 兵士、軍人

responders
Witnesses reported having to break windows to escape the carriages, and dozens of injured have been transported to local hospitals.

break 【名詞】 割れ目、中断、休憩、変わり目、声変り

carriage 【名詞】 馬車、客車

dozen 【名詞】 ダース

escape 【名詞】 逃亡、脱出、避難、逃げ道、(現実などから)逃避、回避

escape 【自・他動詞】 逃げる、抜ける、免れる、~を免れる、~を避ける

injure 【他動詞】 を傷つける

local 【形容詞】 その地方の、地元の

report 【自動詞】 報告する、報道する

transport 【他動詞】 を輸送する

witness 【名詞】 目撃者、証人

witness 【他動詞】 を目撃する

local 【名詞】 1.(列車やバスの)ローカル線 2.ローカル放送、地方記事 3.地元民、土地の人 4.支部、局所

An AFP news agency reporter at the scene said more bodies were being removed from the damaged carriages at about 20:00 local time (12:00 GMT) on Sunday night.

news agency 【名詞】 通信社

AFP 【名詞】 AFP通信社

GMT 【略語】 =Greenwich mean time、グリニッジ標準時、現在はUTCが世界標準として使用されている

agency 【名詞】 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体

carriage 【名詞】 馬車、客車

damage 【他動詞】 に損害を与える

local 【形容詞】 その地方の、地元の

remove 【動詞】 を取り除く、を移動させる

report 【自動詞】 報告する、報道する

reporter 【名詞】 報道記者、レポーター

scene 【名詞】 場面、光景

local 【名詞】 1.(列車やバスの)ローカル線 2.ローカル放送、地方記事 3.地元民、土地の人 4.支部、局所

Reports say an American citizen ...原文はこちら

accident 【名詞】 事故、偶然の出来事

citizen 【名詞】 市民

injure 【他動詞】 を傷つける

light 【形容詞】 軽い、少ない、重要でない、明るい、色が薄い、淡い

report 【自動詞】 報告する、報道する

Photographs from the scene show ...原文はこちら

carriage 【名詞】 馬車、客車

part 【名詞】 部分、役目、味方

photograph 【名詞】 写真

photograph 【他動詞】 写真をとる

place 【名詞】 場所、地位、住所、席、地域、土地、立場、境遇

place 【他動詞】 ~を置く、設置する、取り付ける、(注文書を)発行する、 入賞する、認識する

scene 【名詞】 場面、光景

seat 【名詞】 座席、シート

seat 【動詞】 ~を着席させる、座らせる、席に案内する、座れる

track 【名詞】 通った跡、小道、道路、トラック

track 【動詞】 決められたコースを進む、の(足)跡を追う

twist 【他動詞】 をねじる

upended
Taiwan's leader, Tsai Ing-wen, described ...原文はこちら

Taiwan 【名詞】 〈国家〉台湾

accident 【名詞】 事故、偶然の出来事

describe 【他動詞】 を描写する

lead 【形容詞】 先頭の、先導の、冒頭の

lead 【他動詞】 を導く、リードする、案内する、率いる

leader 【名詞】 リーダー、指導者

major 【形容詞】 主要な、大多数の

tragedy 【名詞】 悲劇

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

Tsai Ing-wen
"My thoughts are with all ...原文はこちら

add 【他動詞】 を加える、を言いたす

thought 【名詞】 考えること、 思考、 思索、 熟考

victim 【名詞】 犠牲者、いけにえ

Taiwan has an extensive train ...原文はこちら

Taiwan 【名詞】 〈国家〉台湾

extensive 【形容詞】 1.広大な、広範囲に及ぶ、広い、広域の、〔品ぞろえが〕豊富な 2.(被害などが)大きい、甚大な 3.外的な

million 【形容詞】 百万の

network 【名詞】 ネットワーク

network 【自・他動詞】 1.ネットワークを作る、人脈を利用する 2.~をネットワーク化する、ネットワーク接続する

passenger 【名詞】 乗客

system 【名詞】 組織、体系

train 【名詞】 列車、列、結果、余波、導火線

ページのトップへ戻る