英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


US migrant held after leaving church where he sought sanctuary

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

hold 【他動詞】 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

migrant 【形容詞】 移住性の

migrant 【名詞】 移住者、出稼ぎ労働者、渡り鳥、移動動物、回遊魚

sanctuary 【名詞】 1.聖域、神聖な場所、聖所 2.保護(区域)、自然保護区 3.逃げ込み場所、避難所

seek 【自・他動詞】 1.(人や物)~を探し求める 2.(名声や富などを)~を求める、~を得ようとする 3.~しようとと努める 4.捜す、(seek for ~で)~を捜し求める

An undocumented migrant has been detained after leaving a US church where he had been living in sanctuary for nearly a year.

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

detain 【他動詞】 1.人の)自由を奪う、拘束する、拘留する 2.(人を)~を引き留める・待たせ

leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

migrant 【形容詞】 移住性の

migrant 【名詞】 移住者、出稼ぎ労働者、渡り鳥、移動動物、回遊魚

nearly 【副詞】 ほとんど、もう少しで、すんでのところで、ほぼ

sanctuary 【名詞】 1.聖域、神聖な場所、聖所 2.保護(区域)、自然保護区 3.逃げ込み場所、避難所

undocumented 【形容詞】 1.(許可証など)必要な書類がない 2.説明書に記載がない

Samuel Oliver-Bruno, 47, reportedly left the North Carolina church to give fingerprints as part of an application to stay in the state with his family.

North 【名詞】 1.北 2.(the ~で)ある地域の北部

application 【名詞】 応用、申し込み

leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

left 【形容詞】 左の

part 【名詞】 部分、役目、味方

reportedly 【副詞】 伝えられるところによれば、報道によれば

state 【名詞】 状態、国家、州

state 【他動詞】 述べる

Carolina 【名詞】 1.<人名>カロライナ、女性名 2.<地名>カロライナ、もと米国大西洋岸にあった英国の植民地、後に南北カロライナ州に分かれる

fingerprints Samuel Oliver-Bruno North Carolina
But when he arrived for the meeting, US Immigration and Customs Enforcement (ICE) officials detained him.

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

custom 【名詞】 習慣、慣行、習わし、風習

detain 【他動詞】 1.人の)自由を奪う、拘束する、拘留する 2.(人を)~を引き留める・待たせ

enforcement 【名詞】 (法律などの)施行、実施、執行、励行、強制、主張

immigration 【名詞】 1.移住、入植 2.入国管理、出入国管理事務所 3.入国(者)、移民

official 【名詞】 公務員、役人

US Immigration and Customs Enforcement
ICE officials generally avoid making arrests in locations like churches.

arrest 【名詞】 逮捕

arrest 【他動詞】 を逮捕する

avoid 【他動詞】 を避ける

general 【形容詞】 一般的な、全体的な、全員の、概略の、大まかな、高位の

generally 【副詞】 大抵、通常、概して、広く、一般に

like 【形容詞】 似ている、~のような

like 【名詞】 好み、趣味、似た人、似た物

like 【他動詞】 望む、欲する、好む、気に入る、適する、楽しむ

location 【名詞】 場所、位置、配置、野外撮影地

make 【動詞】 作る

official 【名詞】 公務員、役人

Demonstrators tried to stop the officers from taking Mr Oliver-Bruno away, but were themselves detained.

demonstrate 【自・他動詞】 1.~を説明する、を実証する 2.実演する、実例説明する、示威運動する、デモする

detain 【他動詞】 1.人の)自由を奪う、拘束する、拘留する 2.(人を)~を引き留める・待たせ

officer 【名詞】 将校、役人

Oliver-Bruno
Police arrested 27 people - including a pastor at the church and Mr Oliver-Bruno's son, Daniel - after they refused to let the car carrying the 47 year old leave.

arrest 【他動詞】 を逮捕する

carry 【他動詞】 ~を運ぶ、携行する、持っている、妊娠している、~を伝える、持ち越す

include 【他動詞】 を含む

leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

refuse 【他動詞】 を拒絶する

pastor Oliver-Bruno's
Samuel Oliver-Bruno is in this van, in ICE custody. Bruno has been living in sanctuary in #Durham church for 11 months. Today, he left for ICE appointment, as he seeks deferred deportation. At that appointment, he was arrested. Church members, clergy, blocking van. @WRAL #WRAL pic.twitter.com/fsgvI1V50U

appointment 【名詞】 任命、約束

arrest 【他動詞】 を逮捕する

block 【自・他動詞】 塞ぐ、閉鎖する、遮る、妨害する

clergy 【名詞】 聖職者、僧侶、牧師

custody 【名詞】 1.〔大事な物の〕保管、管理 2.〔人の〕保護、監督 3.〔親が離婚・別居・死去した後の〕子供の養育権、親権、後見 4.監禁、拘留、拘置、留置

defer 【他動詞】 1.~を延期する、延ばす

deportation 【名詞】 国外追放

leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

left 【形容詞】 左の

pic 【略語】 <略>=picture、画像、写真

sanctuary 【名詞】 1.聖域、神聖な場所、聖所 2.保護(区域)、自然保護区 3.逃げ込み場所、避難所

seek 【自・他動詞】 1.(人や物)~を探し求める 2.(名声や富などを)~を求める、~を得ようとする 3.~しようとと努める 4.捜す、(seek for ~で)~を捜し求める

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

Durham WRAL WRAL fsgvI1V50U Samuel Oliver-Bruno
End of Twitter post by @WRALSarah

end 【形容詞】 終わりの、最終の

end 【名詞】 終わり、目的

end 【他動詞】 を終える、終わる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

WRALSarah End of Twitter
"Mr Oliver-Bruno is a convicted criminal who has received all appropriate legal process under federal law, has no outstanding appeals and has no legal basis to remain in the US," an ICE statement said.

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

appeal 【他動詞】 訴える

appropriate 【形容詞】 適切な、ふさわしい

basis 【名詞】 基礎

convict 【他動詞】 ~に有罪判決を下す、~に有罪を宣告する

criminal 【形容詞】 犯罪の、形而上の、けしからぬ

criminal 【名詞】 犯罪者、犯人

federal 【形容詞】 連邦政府の

federal 【名詞】 連邦主義者

law 【名詞】 規範、法則、規則、法律、司法、訴訟、司法当局、警察、弁護士、法曹関係者

legal 【形容詞】 法律の、法的な、合法の

outstanding 【名詞】 目立った

process 【名詞】 〔あることを成し遂げるための〕一連の行為、過程、 1.〔時間の〕過程、進行 2.〔法的な〕手続き

receive 【他動詞】 を受け取る、を歓迎する

remain 【自動詞】 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

statement 【名詞】 声明

process 【他動詞】 ~を処理する、~を加工する 、〔フィルムを〕~を現像する

Oliver-Bruno
But two state representatives, David Price and GK Butterfield, condemned the "abrupt arrest" in a statement and accused ICE of working "in concert" with immigration officials to arrest him.

abrupt 【形容詞】 突然の、ぶっきらぼうな

accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する

arrest 【名詞】 逮捕

arrest 【他動詞】 を逮捕する

concert 【名詞】 演奏会、音楽会、合奏、協力、調和、提携

condemn 【他動詞】 を非難する、を有罪と判定する

immigration 【名詞】 1.移住、入植 2.入国管理、出入国管理事務所 3.入国(者)、移民

official 【名詞】 公務員、役人

representative 【名詞】 代表者、代理人

state 【名詞】 状態、国家、州

state 【他動詞】 述べる

statement 【名詞】 声明

work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む

David Price and GK Butterfield
"At best, Mr Oliver-Bruno was presented with a Catch-22 dilemma; at worst, he was entrapped," the statement read.

dilemma 【名詞】 ジレンマ、窮地、〔二者択一の〕板挟み

present 【他動詞】 を贈る、を提出する、示す

read 【動詞】 読む

statement 【名詞】 声明

worst 【形容詞】 〈bad、illの最上級〉、最悪の、最も悪い

Oliver-Bruno entrapped
Mr Oliver-Bruno had been living in CityWell United Methodist Church in Durham, North Carolina.

North 【名詞】 1.北 2.(the ~で)ある地域の北部

unite 【他動詞】 を結合させる

Carolina 【名詞】 1.<人名>カロライナ、女性名 2.<地名>カロライナ、もと米国大西洋岸にあった英国の植民地、後に南北カロライナ州に分かれる

Oliver-Bruno CityWell United Methodist Church in Durham North Carolina
According to the advocacy group, ...原文はこちら

according to 【熟語】 ~によると

North 【名詞】 1.北 2.(the ~で)ある地域の北部

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

accord 【自動詞】 一致する

advocacy 【名詞】 擁護、弁護、支持、主張、支援運動、弁護士業

application 【名詞】 応用、申し込み

citizenship 【形容詞】 市民権、公民権

group 【自・他動詞】 1.集まる、群がる 2.~を寄せ集める 3.~をグループに分ける、分類する

immigration 【名詞】 1.移住、入植 2.入国管理、出入国管理事務所 3.入国(者)、移民

office 【名詞】 事務所、仕事

part 【名詞】 部分、役目、味方

remain 【自動詞】 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

state 【名詞】 状態、国家、州

state 【他動詞】 述べる

Carolina 【名詞】 1.<人名>カロライナ、女性名 2.<地名>カロライナ、もと米国大西洋岸にあった英国の植民地、後に南北カロライナ州に分かれる

Oliver-Bruno fingerprints Morrisville Alerta Migratoria NC US Citizenship and Immigration North Carolina
But on arrival, plain clothes ...原文はこちら

agent 【名詞】 代理人、(原因を生む)力

arrival 【名詞】 到着

clothe 【動詞】 ~に衣服を着せる

clothes 【名詞】 服、衣服、着物

plain 【名詞】 はっきりした、質素な

seize 【他動詞】 をつかむ

Police chief Patrice Andrews @Morrisville_NC ...原文はこちら

arrest 【他動詞】 を逮捕する

caretaker 【名詞】 1.世話人、介護者、ヘルパー 2.管理人

chief 【形容詞】 主要な、第一の

chief 【名詞】 首長、頭

community 【名詞】 地域社会、共同生活体

detain 【他動詞】 1.人の)自由を奪う、拘束する、拘留する 2.(人を)~を引き留める・待たせ

guardian 【名詞】 保護者、守護者、監視者

pic 【略語】 <略>=picture、画像、写真

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

promise 【他動詞】 を約束する、~の見込みがある

protest 【自・他動詞】 1.~に抗議する、~を断言する、主張する 2.異議を申し立てる、抗議・反対する

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

MorrisvilleNCPD nonviolent Samuel Bruno NU1LKGdezJ Patrice Andrews
End of Twitter post by ...原文はこちら

end 【形容詞】 終わりの、最終の

end 【名詞】 終わり、目的

end 【他動詞】 を終える、終わる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

End of Twitter
According to local paper The ...原文はこちら

according to 【熟語】 ~によると

Mexican 【形容詞、名詞】 メキシコの、メキシコ人(の)

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

accord 【自動詞】 一致する

citizen 【名詞】 市民

follow 【動詞】 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する

local 【形容詞】 その地方の、地元の

observe 【自・他動詞】 1.~を見る、~に気づく、 2.~をよく見る、観察する、注視する 3.~を(科学的に)観測する・観察する 4.(観察に基づいて)~と述べる 5.(法律を)守る 6.(祝日を)~を祝う 7.(行事などを)~執り行う 8.注目する、気をつける、観察する 9.立ち会う

paper 【名詞】 紙、新聞、論文

local 【名詞】 1.(列車やバスの)ローカル線 2.ローカル放送、地方記事 3.地元民、土地の人 4.支部、局所

It is unclear when he ...原文はこちら

Mexico 【名詞】 〈国家〉メキシコ

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

arrest 【他動詞】 を逮捕する

heart 【名詞】 1.心臓 2.心、気持ち 3.思いやり、愛情 4.興味、関心、勇気 5.中心、核心

surgery 【名詞】 1.外科 2.手術、外科手術、外科処置

unclear 【形容詞】 はっきりしない、不明確な、クリアでない、不明りょうな

undergo 【他動詞】 を経験する、を受ける

He pleaded guilty to entering ...原文はこちら

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

custody 【名詞】 1.〔大事な物の〕保管、管理 2.〔人の〕保護、監督 3.〔親が離婚・別居・死去した後の〕子供の養育権、親権、後見 4.監禁、拘留、拘置、留置

document 【名詞】 文書

document 【他動詞】 1.~を文書化する、記録する 2.~を文書で証明する、立証する、実証する 3.~に証拠書類を出す

enter 【自・他動詞】 入る、~に入る、~の一員になる、~を記入する

false 【形容詞】 間違った、うその、偽りの

guilty 【形容詞】 有罪の

plead 【自動詞】 嘆願する、を弁護する

release 【他動詞】 を解放する、を公表する

reportedly 【副詞】 伝えられるところによれば、報道によれば

"If deported, ICE will be ...原文はこちら

allow 【自・他動詞】 余裕を持たせる、余地がある、許す、~を認める、~を許す、許可する、放置する

danger 【名詞】 危険

death 【名詞】 死

deliver 【自・他動詞】 1.~を配達する 2.〔演説などを〕~する 3.〔考えなどを〕~を述べる、発表する 4.~を実現させる、~を遂行する 5.〔公約などを〕~を果たす 6.~を分娩させる、助産する、(赤ん坊を)~をとり上げる 7.~を出産する 8.配達する 9.職務を遂行する

deport 【他動詞】 ~を本国送還する、国外退去させる、~を強制移送する、(自分の身を)処する、(自分が)振る舞う

diabetic 【形容詞】 糖尿病の

further 【名詞】 その上、さらに遠くに

furthermore 【副詞】 その上に、さらに、しかも

insulin 【名詞】 〈医学〉インシュリン、膵臓から分泌されるホルモン、血糖値を下げる働きがある

medication 【名詞】 1.薬物、薬剤、医薬 2.薬物治療、投薬

reportedly 【副詞】 伝えられるところによれば、報道によれば

statement 【名詞】 声明

pill 【名詞】 1.丸薬、錠剤 2.ピル、経口避妊薬

Samuel Samuel Alerta Migratoria
Bishop Hope Morgan Ward at ...原文はこちら

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

bishop 【名詞】 主教、司教、(チェスの)ビショップ、(将棋の)角

intervention 【名詞】 介入、市場介入、調停、仲裁

meanwhile 【名詞】 その間に、一方では

ward 【名詞】 1.病棟、共同の病室 2.行政区 3.選挙区

senator 【名詞】 (米国などの)上院議員

Bishop Hope Morgan Ward
"The humanitarian crisis relating to ...原文はこちら

crisis 【名詞】 危機、重大局面、恐慌、難局、分かれ目

distant 【形容詞】 遠い、離れた、時間が隔たった、関係の浅い、遠くを見るような

humanitarian 【形容詞】 人道主義の、人道(主義)的な

humanitarian 【名詞】 人道主義者

immigration 【名詞】 1.移住、入植 2.入国管理、出入国管理事務所 3.入国(者)、移民

nor 【接続詞】 AもBも~でない

read 【動詞】 読む

relate 【他動詞】 を関連づける、述べる

remove 【動詞】 を取り除く、を移動させる

share 【他動詞】 を共有する

statement 【名詞】 声明

ページのトップへ戻る