英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Russian clinic in row over female genital cutting

Russian 【形容詞】 ロシアの、ロシア人の、ロシア語の

Russian 【名詞】 ロシア人、ロシア語

clinic 【名詞】 診療所、外来、診療室、病院、臨床講義

female 【名詞】 1.女性、女 2.(生物の)雌

female 【形容詞】 1.女性の 2.雌の

genital 【名詞】 〔通常複数形で〕性器、生殖器、交尾器、外性器

row 【名詞】 列、横列、(数学、コンピューター)行、街並み

row 【名詞】 口論、喧嘩、騒動

row 【自動詞】 ボートを漕ぐ

row 【自・他動詞】 口論する、~をしかる

row 【他動詞】 ~を列に並べる、整列させる

A Moscow private clinic that carries out female genital cutting is under fire after a news website alleged it had advertised the procedure for girls.

Moscow 【名詞】 <地名>モスクワ、ロシアの首都

advertise 【他動詞】 を広告する

allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する

carry 【名詞】 持ち運び、飛距離、繰り上げ、桁上げ

carry 【他動詞】 ~を運ぶ、携行する、持っている、妊娠している、~を伝える、持ち越す

clinic 【名詞】 診療所、外来、診療室、病院、臨床講義

female 【名詞】 1.女性、女 2.(生物の)雌

female 【形容詞】 1.女性の 2.雌の

fire 【名詞】 火、火事、発砲

fire 【他動詞】 を解雇する、を発射する

genital 【名詞】 〔通常複数形で〕性器、生殖器、交尾器、外性器

private 【形容詞】 個人的な、私的な

procedure 【名詞】 手続き、手順

website 【名詞】 ウェブサイト

Best Klinik denied the Meduza report, saying its service was "for medical reasons" and only for adult women.

adult 【形容詞】 成長した、成人の

adult 【名詞】 おとな、成人

deny 【他動詞】 を否定する

medical 【形容詞】 医学の

reason 【自・他動詞】 1.論理的に考える、推論する 2.~を論証する、論ずる 3.~を推論する

report 【自動詞】 報告する、報道する

service 【名詞】 奉仕、勤務、公共事業

service 【他動詞】 1.~のアフターサービスをする、保守点検をする 2.~に情報提供する 3.~に利子を払う

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

Meduza Best Klinik
Critics on Russian social media argued the clinic should not offer the procedure at all.

Russian 【形容詞】 ロシアの、ロシア人の、ロシア語の

Russian 【名詞】 ロシア人、ロシア語

argue 【他動詞】 を論じる、説得する

clinic 【名詞】 診療所、外来、診療室、病院、臨床講義

critics 【名詞】 批判[評価・あら捜し]をする人、批評家、評論家

offer 【他動詞】 を提供する、を申し出る

procedure 【名詞】 手続き、手順

social 【形容詞】 社交的な、社会の

critic 【名詞】 1.評論家、批評家、評価者 2.(古文書などの)鑑定家

Female genital mutilation (FGM) is legal in Russia but is widely seen as a human rights violation.

Russia 【名詞】 ロシア

female 【名詞】 1.女性、女 2.(生物の)雌

female 【形容詞】 1.女性の 2.雌の

genital 【名詞】 〔通常複数形で〕性器、生殖器、交尾器、外性器

human 【形容詞】 1.人の、人間の 2.人間的な、人間らしい

human 【名詞】 ヒト、人間

legal 【形容詞】 法律の、法的な、合法の

violation 【名詞】 違反、妨害、違反行為、侵害、強姦、暴行

widely 【名詞】 広く

mutilation FGM
The Meduza report triggered heated debate on Russian social media. FGM is a crime in the UK and the UN says it violates human rights.

Russian 【形容詞】 ロシアの、ロシア人の、ロシア語の

Russian 【名詞】 ロシア人、ロシア語

UK 【略語】 〈略〉United Kingdom、英国

UN 【名詞】 〈略〉United Nations、国連

crime 【名詞】 犯罪

debate 【他動詞】 を討論する

human 【形容詞】 1.人の、人間の 2.人間的な、人間らしい

human 【名詞】 ヒト、人間

report 【自動詞】 報告する、報道する

social 【形容詞】 社交的な、社会の

trigger 【動詞】 引き金を引く

violate 【他動詞】 (法・約束を)破る、(権利を)侵害する

Meduza FGM
FGM - defined as partial or total removal of the external female genitalia for non-medical reasons - can cause severe bleeding and other serious complications, the UN's World Health Organization (WHO) says. FGM has no health benefits, the WHO adds.

World Health Organization 【名詞】 世界保健機関、健康を人間の基本的人権の一つと捉え、その達成を目的として設立された国連機関、WHOと略記

UN 【名詞】 〈略〉United Nations、国連

WHO 【略語】 エラー:501

add 【他動詞】 を加える、を言いたす

benefit 【名詞】 ためになること、恩恵、利益、給付金、手当、扶助金

benefit 【自・他動詞】 得をする、利益を得る、~のため[プラス・利益]になる

bleed 【自・他動詞】 1.出血する 2.(bleed at ~で)~で血を流す 3.(bleed for ~で)~のために血を流す 4.~から血を採る

cause 【名詞】 原因、要因、動機、理由

cause 【動詞】 ~を引き起こす、招く~の原因となる

complication 【名詞】 1.面倒な事態、混乱、複雑、複雑にするもの、複雑な状態、紛糾 2.<医学>合併症

define 【他動詞】 を定義する

external 【形容詞】 外部の

female 【名詞】 1.女性、女 2.(生物の)雌

female 【形容詞】 1.女性の 2.雌の

medical 【形容詞】 医学の

organization 【名詞】 組織

partial 【形容詞】 部分的な、不公平な

reason 【自・他動詞】 1.論理的に考える、推論する 2.~を論証する、論ずる 3.~を推論する

removal 【名詞】 1.移動、移転 2.引越し 3.除去、撤去 4.解任、免職

serious 【形容詞】 まじめな、重大な、(病気が)重い

severe 【形容詞】 厳しい

total 【形容詞】 全体の、完全な

total 【null】 1.総計~になる 2.~を総計する

FGM genitalia non FGM UN's World Health Organization
In its statement, Best Klinik insisted it was providing a "clitoridectomy" service only for women aged 18 or older "in response to requests from patients who have a corresponding referral from a doctor".

age 【自・他動詞】 年を取る、老ける、熟成する、~を老けさせる、~を老化させる、~に古臭い感じを与える、~を熟成させる

correspond 【自動詞】 一致する、相当する、文通する

doctor 【他動詞】 1.~に治療を施す、~を治療する 2.~に薬を混ぜる、~に混ぜ物を入れる 3.(機械などを)修理する、~を改ざんする、ごまかす、~に勝手に手を加える

insist 【他動詞】 ~を主張する、強いる

patient 【名詞】 病人、患者

provide 【他動詞】 を供給する、に備え付ける

referral 【名詞】 1.〔専門医などへの〕照会、委託 2.〔専門医などに〕照会[委託]された人[患者] 3.〔求職者の〕紹介、推薦 4.〔求人先に〕紹介

request 【名詞】 要請、頼み

request 【動詞】 を求める、要請する、頼む、要求する

response 【名詞】 応答

service 【名詞】 奉仕、勤務、公共事業

service 【他動詞】 1.~のアフターサービスをする、保守点検をする 2.~に情報提供する 3.~に利子を払う

statement 【名詞】 声明

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

clitoridectomy Best Klinik
The procedures are done at a clinic near Baumanskaya metro, in northern Moscow. Best Klinik also has two other clinics in the Russian capital.

Moscow 【名詞】 <地名>モスクワ、ロシアの首都

Russian 【形容詞】 ロシアの、ロシア人の、ロシア語の

Russian 【名詞】 ロシア人、ロシア語

capital 【形容詞】 主要な

capital 【名詞】 首都、資本、大文字

clinic 【名詞】 診療所、外来、診療室、病院、臨床講義

metro 【形容詞】 主要都市圏の

metro 【名詞】 1.地下鉄、メトロ 2.市庁、市政庁

near 【自・他動詞】 近付く、接近する

northern 【形容詞】 北の

procedure 【名詞】 手続き、手順

Baumanskaya Best Klinik
Clitoridectomy - sometimes called "female circumcision" - can be carried out for medical reasons, but such cases are rare.

carry 【他動詞】 ~を運ぶ、携行する、持っている、妊娠している、~を伝える、持ち越す

case 【名詞】 容器、場合、事件

female 【名詞】 1.女性、女 2.(生物の)雌

female 【形容詞】 1.女性の 2.雌の

medical 【形容詞】 医学の

rare 【形容詞】 まれな

reason 【自・他動詞】 1.論理的に考える、推論する 2.~を論証する、論ずる 3.~を推論する

Clitoridectomy circumcision
A Russian human rights group, Stichting Justice Initiative (SRJI), documented cases of FGM involving girls in Russia's Dagestan region, in the North Caucasus, in 2016.

North 【名詞】 1.北 2.(the ~で)ある地域の北部

Russia 【名詞】 ロシア

Russian 【形容詞】 ロシアの、ロシア人の、ロシア語の

Russian 【名詞】 ロシア人、ロシア語

case 【名詞】 容器、場合、事件

document 【他動詞】 1.~を文書化する、記録する 2.~を文書で証明する、立証する、実証する 3.~に証拠書類を出す

group 【自・他動詞】 1.集まる、群がる 2.~を寄せ集める 3.~をグループに分ける、分類する

human 【形容詞】 1.人の、人間の 2.人間的な、人間らしい

human 【名詞】 ヒト、人間

initiative 【名詞】 手始め、主導権、自発性、率先

involve 【他動詞】 ~を必要とする、~を含む、~を巻き込む、熱中させる、~に絡む、関係する

justice 【名詞】 正義、司法、裁判、司法官、裁判官、判事

region 【名詞】 地域、地方

SRJI FGM Stichting Justice Initiative Russia's Dagestan North Caucasus
The region's Muslim leader, mufti Ismail Berdiyev, said FGM was practised in some Dagestani villages and that it was necessary to curb women's sexuality.

Ismail 【名詞】 〈イスラム教〉イスマーイール派、イスラム教シーア派の一派

Muslim 【名詞】 イスラム教徒イスラム教の

curb 【他動詞】 抑える

lead 【形容詞】 先頭の、先導の、冒頭の

lead 【他動詞】 を導く、リードする、案内する、率いる

leader 【名詞】 リーダー、指導者

necessary 【形容詞】 必要な、必然的な

region 【名詞】 地域、地方

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

sexuality 【名詞】 1.性的関心、性欲、 性行為 2.男女の別、雄雌の別

mufti FGM Dagestani Ismail Berdiyev
SRJI says human rights lawyers now plan to ask the Russian Prosecutor General's office to investigate Best Klinik.

General 【名詞】 将軍、司令官、総長、高位の役職名

Russian 【形容詞】 ロシアの、ロシア人の、ロシア語の

Russian 【名詞】 ロシア人、ロシア語

general 【名詞】 概要、通則、総則、将軍、大将

human 【形容詞】 1.人の、人間の 2.人間的な、人間らしい

human 【名詞】 ヒト、人間

investigate 【自・他動詞】 1.~を調査する、研究する、取り調べる 2.調査する、取り調べる

lawyer 【名詞】 弁護士

office 【名詞】 事務所、仕事

prosecutor 【名詞】 1.検察官、検事 2.訴追者

SRJI Russian Prosecutor General's Best Klinik
On Facebook a leading Russian ...原文はこちら

Facebook 【名詞】 フェイスブック、全米のSNS

Russian 【形容詞】 ロシアの、ロシア人の、ロシア語の

Russian 【名詞】 ロシア人、ロシア語

activist 【名詞】 活動家、運動家

activity 【名詞】 活動

authority 【名詞】 権威、威信、権力、当局、同署、権威

clinic 【名詞】 診療所、外来、診療室、病院、臨床講義

investigate 【自・他動詞】 1.~を調査する、研究する、取り調べる 2.調査する、取り調べる

lead 【他動詞】 を導く、リードする、案内する、率いる

urge 【他動詞】 に強く迫る、を主張する

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

Alyona Popova
A popular sex education blogger, ...原文はこちら

blogger 【名詞】 ブログの書き手

education 【名詞】 教育、教養

equivalent 【形容詞】 同等の

female 【名詞】 1.女性、女 2.(生物の)雌

female 【形容詞】 1.女性の 2.雌の

male 【形容詞】 男性の、雄の

male 【名詞】 男、雄

popular 【形容詞】 人気のある、大衆的な

sex 【形容詞】 性の、性的な、セックスの

sex 【名詞】 セックス、性、性別、雌雄の別、性交、性的本能

tweet 【自動詞】 1.小鳥がさえずる 2.<インターネット>(ツイターに)投稿する

Tasumori circumcision circumcision
"It is equal to castration. ...原文はこちら

equal 【形容詞】 1.等しい 2.平等な、対等な、互角の 3.(equal to ~)~に耐えられる、~の力量がある

equal 【名詞】 対等の人、同輩、同等のもの

equal 【他動詞】 1.~に等しい 2.~に匹敵する、劣らない

mild 【形容詞】 おだやかな

organ 【名詞】 (身体の)器官、(政治の)機関、オルガン

removal 【名詞】 1.移動、移転 2.引越し 3.除去、撤去 4.解任、免職

sex 【形容詞】 性の、性的な、セックスの

sex 【名詞】 セックス、性、性別、雌雄の別、性交、性的本能

sound 【形容詞】 健康な

sound 【名詞】 音

castration
Best Klinik has not yet ...原文はこちら

BBC 【略語】 〈略〉British Broadcasting Corporation、英国放送協会、1927年設立

request 【名詞】 要請、頼み

request 【動詞】 を求める、要請する、頼む、要求する

respond 【他動詞】 答える、反応する

service 【名詞】 奉仕、勤務、公共事業

service 【他動詞】 1.~のアフターサービスをする、保守点検をする 2.~に情報提供する 3.~に利子を払う

clarification clitoridectomy Best Klinik
SRJI's 2016 report on Dagestan ...原文はこちら

MP 【名詞】 <略>=Member of Parliament、〔英国〕下院議員、国会議員

Maria 【名詞】 〈人名〉マリア

Russian 【形容詞】 ロシアの、ロシア人の、ロシア語の

Russian 【名詞】 ロシア人、ロシア語

bill 【名詞】 勘定書き、請求書、手形、紙幣、ビラ、ちらし、法案、目録

bill 【他動詞】 を勘定書に記入する、つけにする、目録にする、請求する、広告する

introduce 【他動詞】 を紹介する、を導入する

prompt 【他動詞】 ~を刺激する、駆り立てる、鼓舞する、促す、引き起こす

report 【自動詞】 報告する、報道する

SRJI's Dagestan criminalise FGM Russian MP Maria Maksakova-Igenbergs
But the bill did not ...原文はこちら

Russia 【名詞】 ロシア

bill 【名詞】 勘定書き、請求書、手形、紙幣、ビラ、ちらし、法案、目録

bill 【他動詞】 を勘定書に記入する、つけにする、目録にする、請求する、広告する

crime 【名詞】 犯罪

fatal 【形容詞】 致命的な

law 【名詞】 規範、法則、規則、法律、司法、訴訟、司法当局、警察、弁護士、法曹関係者

FGM
The WHO says FGM is ...原文はこちら

Middle East 【名詞】 〈地域〉中東

WHO 【略語】 エラー:501

area 【名詞】 地域、分野

common 【形容詞】 1.共通の、共有の 2.普通の、ありふれた 3.公共の、社会一般の

common 【名詞】 1.共有地、公有地 2.<議会>下院、下院議員

eastern 【名詞】 東の、東側の

middle 【形容詞】 中央の、中くらいの

migrant 【名詞】 移住者、出稼ぎ労働者、渡り鳥、移動動物、回遊魚

north-eastern 【形容詞】 北東の

part 【名詞】 部分、役目、味方

region 【名詞】 地域、地方

western 【形容詞】 西の、西側の、西洋の

FGM Middle East and Asia
It says more than 200 ...原文はこちら

alive 【他動詞】 生きている

country 【名詞】 国、田舎

million 【形容詞】 百万の

suffer 【他動詞】 (損害)を受ける、苦しむ

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

FGM
ページのトップへ戻る