英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Japan's final pager provider to end its service in 2019

end 【形容詞】 終わりの、最終の

end 【名詞】 終わり、目的

end 【他動詞】 を終える、終わる

final 【形容詞】 最終の、最後の、決定的な、確定的な

provide 【他動詞】 を供給する、に備え付ける

service 【名詞】 奉仕、勤務、公共事業

service 【他動詞】 1.~のアフターサービスをする、保守点検をする 2.~に情報提供する 3.~に利子を払う

provider 【名詞】 1.供給者、調達者 2.家族に衣食を供給する人

pager
Japan's last pager provider has announced it will end its service in September 2019 - bringing a national end to telecommunication beepers, 50 years after their introduction.

announce 【自動詞】 発表する、告げる

end 【形容詞】 終わりの、最終の

end 【名詞】 終わり、目的

end 【他動詞】 を終える、終わる

introduction 【名詞】 導入、招待、紹介

national 【形容詞】 国家の,国民の、全国的な、国立の、国営の、愛国的な、国家主義的な

national 【形容詞】 同国人、(内)国民

national 【名詞】 国民、同胞

provide 【他動詞】 を供給する、に備え付ける

service 【名詞】 奉仕、勤務、公共事業

service 【他動詞】 1.~のアフターサービスをする、保守点検をする 2.~に情報提供する 3.~に利子を払う

telecommunication 【名詞】 遠隔通信、電機通信、電機通信業界

provider 【名詞】 1.供給者、調達者 2.家族に衣食を供給する人

pager beepers
Around 1,500 users remain subscribed to Tokyo Telemessage, which has not made the devices in 20 years.

device 【名詞】 〈単機能、簡単な機能の〉素子、装置、機器、道具、考案品、手段、仕掛け

fab 【名詞】 =

haemorrhage 【名詞】 〈英〉=

make 【動詞】 作る

remain 【自動詞】 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

subscribe 【他動詞】 を寄付する、予約講読する

user 【名詞】 使用者

Tokyo Telemessage
Hospital workers favour them as they do not emit electromagnetic waves, the Japan Times reports.

Times 【名詞】 英国紙、タイムズ

emit 【他動詞】 (におい、光、音、声など)~を排出する、発する、放出する、発射する、発行する

favour 【名詞】 =favor、親切な行為、恩恵、世話、好意、親切、有利、〈金融〉含み益

favour 【他動詞】 1.<英>=favor、~に好意を示、賛成するす 2.~に見方する、~を奨励する 3.~を引き立てる、ひいきにする 4.〔体の一部などを〕~を大事にする

report 【自動詞】 報告する、報道する

electromagnetic Japan Times
The once-popular devices are able to receive and show wireless messages.

able 【形容詞】 有能な、~できる

device 【名詞】 〈単機能、簡単な機能の〉素子、装置、機器、道具、考案品、手段、仕掛け

message 【名詞】 伝言

popular 【形容詞】 人気のある、大衆的な

receive 【他動詞】 を受け取る、を歓迎する

wireless 【名詞】 ワイヤレス、無線

Users would then find a phone to call the sender back.

phone 【名詞】 電話

user 【名詞】 使用者

Developed in the 1950s and 1960s, they grew in popularity in the 1980s. By 1996, Tokyo Telemessage had 1.2 million subscribers.

develop 【自・他動詞】 ~を発達させる、~を発展させる、開発する、発達する、発育する

fab 【名詞】 =

haemorrhage 【名詞】 〈英〉=

million 【形容詞】 百万の

popularity 【名詞】 人気

subscribers Tokyo Telemessage
However, the rise of mobile phones rendered the pager obsolete, and few remain worldwide.

mobile 【形容詞】 動きやすい、移動可能な

obsolete 【名詞】 すたれた、時代遅れの

phone 【名詞】 電話

remain 【自動詞】 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

render 【他動詞】 を~する、を与える

worldwide 【形容詞】 全世界の、世界規模の、世界中にひろがった

worldwide 【副詞】 全世界で、世界規模で、世界中にひろがって

pager
Emergency services, however, continue to use the reliable technology - including in the UK.

UK 【略語】 〈略〉United Kingdom、英国

continue 【他動詞】 を続ける、続く

emergency 【名詞】 非常事態

include 【他動詞】 を含む

reliable 【形容詞】 信頼のできる

service 【名詞】 奉仕、勤務、公共事業

service 【他動詞】 1.~のアフターサービスをする、保守点検をする 2.~に情報提供する 3.~に利子を払う

technology 【名詞】 科学技術

A 2017 report estimated that the NHS uses roughly 130,000 pagers - one tenth of those left in the world - at a cost of £6.6m ($8.4m), as well as thousands of fax machines.

cost 【他動詞】 (費用・労力)がかかる、~に負担をかける、犠牲を払わせる、~に…を失わせる、~の費用を見積もる

estimate 【他動詞】 を見積もる、を評価する

leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

left 【形容詞】 左の

machine 【名詞】 機械

report 【自動詞】 報告する、報道する

NHS 【短縮形】 <略> National Health Serviceの略、国民保健サービス、イギリスの国営医療サービス事業

pagers fax
Vodafone announced it would end ...原文はこちら

UK 【略語】 〈略〉United Kingdom、英国

Vodafone 【名詞】 イギリスに本社を置く世界最大の多国籍携帯電話事業会社

announce 【自動詞】 発表する、告げる

end 【形容詞】 終わりの、最終の

end 【名詞】 終わり、目的

end 【他動詞】 を終える、終わる

leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

network 【名詞】 ネットワーク

network 【自・他動詞】 1.ネットワークを作る、人脈を利用する 2.~をネットワーク化する、ネットワーク接続する

operate 【他動詞】 を運転する、を手術する

operator 【名詞】 操縦者、オペレーター

remain 【自動詞】 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

service 【名詞】 奉仕、勤務、公共事業

service 【他動詞】 1.~のアフターサービスをする、保守点検をする 2.~に情報提供する 3.~に利子を払う

pager PageOne
Japan also continues to use ...原文はこちら

continue 【他動詞】 を続ける、続く

despite 【名詞】 侮辱

despite 【前置詞】 ~にもかかわらず、~をよそに

machine 【名詞】 機械

reputation 【名詞】 評判、名声

technological 【形容詞】 科学技術の、工芸の

fax
Their cyber-security minister, Yoshitaka Sakurada, ...原文はこちら

announce 【自動詞】 発表する、告げる

citizen 【名詞】 市民

compute 【他動詞】 を計算する

fellow 【名詞】 やつ、仲間

minister 【名詞】 大臣、牧師

politician 【名詞】 政治家

security 【名詞】 安全、安心、安全保障、警備、保安、治安

used 【形容詞】 使い古した、中古の

cyber-security 【名詞】 サイバーセキュリティ、インターネット利用上の安全性・信頼性確保に関する事柄

baffling Yoshitaka Sakurada
ページのトップへ戻る