英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Italy nightclub stampede kills six and injures 100

Italy 【名詞】 〈国家〉イタリア

injure 【他動詞】 を傷つける

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

nightclub 【名詞】 ナイトクラブ

stampede 【名詞】 1.〔動物が〕一斉に逃げ出すこと 2.〔群集が〕先を争って逃げ出すこと、大敗走

stampede 【自・他動詞】 1.〔動物などが〕どっと逃げる 2.〔動物などを〕~を逃げ出させる 3.〔人に〕~に衝動的な行動をさせる

Six people have been killed and more than 100 injured, 10 of them seriously, in a stampede at a nightclub in Italy, officials say.

Italy 【名詞】 〈国家〉イタリア

injure 【他動詞】 を傷つける

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

nightclub 【名詞】 ナイトクラブ

official 【名詞】 公務員、役人

serious 【形容詞】 まじめな、重大な、(病気が)重い

stampede 【名詞】 1.〔動物が〕一斉に逃げ出すこと 2.〔群集が〕先を争って逃げ出すこと、大敗走

stampede 【自・他動詞】 1.〔動物などが〕どっと逃げる 2.〔動物などを〕~を逃げ出させる 3.〔人に〕~に衝動的な行動をさせる

The incident took place near the eastern coastal city of Ancona.

coastal 【形容詞】 沿岸の、海岸の

eastern 【名詞】 東の、東側の

near 【自・他動詞】 近付く、接近する

place 【名詞】 場所、地位、住所、席、地域、土地、立場、境遇

place 【他動詞】 ~を置く、設置する、取り付ける、(注文書を)発行する、 入賞する、認識する

Ancona
Some reports say there was panic after pepper spray was fired inside the club in the town of Corinaldo but this has not been officially confirmed.

confirm 【他動詞】 を確認する、強固にする

fire 【他動詞】 を解雇する、を発射する

official 【形容詞】 公の、公式の

panic 【名詞】 恐怖、狼狽、動転、パニック

panic 【自・他動詞】 うろたえる、狼狽する、~をうろたえさせる

pepper 【名詞】 1.<香辛料>コショウ、辛子 2.<植物>コショウ、カラシ

report 【自動詞】 報告する、報道する

spray 【名詞】 1.水しぶき、水煙 2.噴霧、噴出 3.噴霧器、スプレー

Corinaldo
The Lanterna Azzurra club was packed at the time and many of the injured suffered crushing wounds.

crush 【動詞】 を押しつぶす、つぶれる

injure 【他動詞】 を傷つける

suffer 【他動詞】 (損害)を受ける、苦しむ

wound 【名詞】 傷

wound 【他動詞】 を傷つける

Lanterna Azzurra
The club was hosting a concert by Sfera Ebbasta, one of the best known Italian rappers, and up to 1,000 people were thought to be inside.

Italian 【形容詞、名詞】 イタリア人、イタリア語、イタリア人の、イタリア語の

concert 【名詞】 演奏会、音楽会、合奏、協力、調和、提携

fab 【名詞】 =

haemorrhage 【名詞】 〈英〉=

host 【自・他動詞】 1.集団を組む、〔敵対目的で〕徒党する 2.~を主催する、~で主人役を務める 3.主人役として~を接待する 4.~の司会をする

thought 【名詞】 考えること、 思考、 思索、 熟考

rapper 【名詞】 1.コツコツたたく人 2.(ドアの)ノックをする人 3.ラップ(ミュージック)をやる人 4.(俗) おしゃべりする人

Sfera Ebbasta
The incident took place at around 01:00 (midnight GMT) as Italy began celebrating the Feast of the Immaculate Conception.

GMT 【略語】 =Greenwich mean time、グリニッジ標準時、現在はUTCが世界標準として使用されている

Italy 【名詞】 〈国家〉イタリア

celebrate 【動詞】 を祝う

conception 【名詞】 概念、着想

feast 【名詞】 ごちそう、宴会

place 【名詞】 場所、地位、住所、席、地域、土地、立場、境遇

place 【他動詞】 ~を置く、設置する、取り付ける、(注文書を)発行する、 入賞する、認識する

Immaculate Conception
The injured have been taken to hospitals in Senigallia and Ancona.

injure 【他動詞】 を傷つける

Senigallia and Ancona
The local emergency services tweeted images from the scene:

emergency 【名詞】 非常事態

image 【名詞】 1.画像、映像、像 2.イメージ、印象 3.心に浮かんだ映像、想像 4.彫像、銅像、肖像 5.瓜ふたつ 6.化身、体現

image 【他動詞】 1.~を撮像する 2.~を心に描く、想像する

local 【形容詞】 その地方の、地元の

scene 【名詞】 場面、光景

service 【名詞】 奉仕、勤務、公共事業

service 【他動詞】 1.~のアフターサービスをする、保守点検をする 2.~に情報提供する 3.~に利子を払う

tweet 【自動詞】 1.小鳥がさえずる 2.<インターネット>(ツイターに)投稿する

local 【名詞】 1.(列車やバスの)ローカル線 2.ローカル放送、地方記事 3.地元民、土地の人 4.支部、局所

#Corinaldo (AN) #8dic 1:00, squadre #vigilidelfuoco impegnate nel soccorso in una discoteca. Forse per la dispersione di una sostanza urticante, ragazzi fuggono per il panico calpestandosi. Sei purtroppo quelli deceduti, decine feriti pic.twitter.com/NvII0jD7oe

per 【名詞】 毎

pic 【略語】 <略>=picture、画像、写真

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

Corinaldo squadre vigilidelfuoco impegnate nel soccorso una discoteca Forse la dispersione di una sostanza urticante ragazzi fuggono il panico calpestandosi Sei purtroppo quelli deceduti decine feriti NvII0jD7oe
End of Twitter post by ...原文はこちら

end 【形容詞】 終わりの、最終の

end 【名詞】 終わり、目的

end 【他動詞】 を終える、終わる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

emergenzavvf End of Twitter
Sfera Ebbasta is the stage ...原文はこちら

Italy 【名詞】 〈国家〉イタリア

achieve 【自動詞】 (基準に)達する、成功を納める

achieve 【他動詞】 を獲得する、(目的を)勝ち取る、成し遂げる

commercial 【形容詞】 商業の、貿易の

significant 【形容詞】 重大な、意味のある

stage 【名詞】 舞台、演劇、段階、局面

stage 【他動詞】 上演する、~を演出する、行う、計画する、計画的に実行する

Sfera Ebbasta Gionata Boschetti
He released his third studio ...原文はこちら

Italian 【形容詞、名詞】 イタリア人、イタリア語、イタリア人の、イタリア語の

certify 【他動詞】 を保証する、証明する

release 【他動詞】 を解放する、を公表する

triple 【形容詞】 3倍の、3回の

triple 【自・他動詞】 1.3倍になる、3重になる 2.~を3倍にする

Rockstar platinum federation
In June last year about ...原文はこちら

champion 【他動詞】 ~〔人・主義など〕を擁護する、支持する

fab 【名詞】 =

final 【形容詞】 最終の、最後の、決定的な、確定的な

haemorrhage 【名詞】 〈英〉=

injure 【他動詞】 を傷つける

public 【形容詞】 公共の、公開の

screen 【他動詞】 覆う、ふるいにかける、選り分ける、選別する、~を(…から)守る、〈文書〉~に網かけする

spark 【他動詞】 ~の火付け役となる、口火を切る、口火になる

stampede 【名詞】 1.〔動物が〕一斉に逃げ出すこと 2.〔群集が〕先を争って逃げ出すこと、大敗走

stampede 【自・他動詞】 1.〔動物などが〕どっと逃げる 2.〔動物などを〕~を逃げ出させる 3.〔人に〕~に衝動的な行動をさせる

league 【名詞】 1.同盟、連盟、リーグ 2.連盟参加者・団体・国] 3.(スポーツの)競技連盟 4.(同質の)グループ

Turin firecracker Champions League
ページのトップへ戻る