英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Spain domestic violence: Trail of death shocks society

Spain 【名詞】 〈国家〉スペイン

death 【名詞】 死

domestic 【形容詞】 家庭の、国内の、(動物が)人になれた

shock 【名詞】 衝撃、ショック

shock 【他動詞】 に衝撃を与える

society 【名詞】 社会、社交界、協会

trail 【名詞】 跡、足跡、痕跡、(踏みならされた)道、小径、たなびくもの

trail 【動詞】 引きずる、尾を引く、(引きずられるように)ついて行く

violence 【名詞】 暴力、暴行、武力衝突、強姦

A man who murdered his wife is believed to have gone on to kill his defence lawyer when they had an affair after he was paroled, Spanish officials say.

affair 【名詞】 出来事、事情、事件、仕事

believe 【他動詞】 を信じる

defence 【名詞】 防衛

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

lawyer 【名詞】 弁護士

murder 【自・他動詞】 1.~を殺害する 2.殺人を犯す

official 【名詞】 公務員、役人

Spanish 【形容詞、名詞】 1.スペイン(人)の 2.スペイン語の 3.スペイン語 4.(the Spanishで)スペイン人

parole 【他動詞】 ~を仮釈放する

Jose Javier Salvador Calvo, 50, jumped to his death from a bridge in the eastern town of Teruel when a police patrol encountered him.

death 【名詞】 死

eastern 【名詞】 東の、東側の

encounter 【他動詞】 に偶然出くわす

jump 【他動詞】 跳ぶ、を跳び越える、跳ね上がる、急騰する

patrol 【名詞】 パトロール、巡回

patrol 【自・他動詞】 1.巡回する、パトロールする 2.~を巡回する

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

Teruel Jose Javier Salvador Calvo
The case has fuelled the country's debate about domestic violence.

case 【名詞】 容器、場合、事件

country 【名詞】 国、田舎

debate 【他動詞】 を討論する

domestic 【形容詞】 家庭の、国内の、(動物が)人になれた

fuel 【自・他動詞】 1.燃料を得る 2.~に燃料を供給する、油を注ぐ 3.〔油を注ぐように〕元気づける、煽る、刺激する

violence 【名詞】 暴力、暴行、武力衝突、強姦

Reacting to the deaths, Prime Minister Pedro Sánchez vowed to continue tackling violence against women.

Prime Minister 【名詞】 総理大臣、首相

continue 【他動詞】 を続ける、続く

death 【名詞】 死

minister 【名詞】 大臣、牧師

prime 【形容詞】 最も重要な、主な、最初の

react 【自動詞】 反応する、反抗する

tackle 【他動詞】 にタックルする、取り組む

violence 【名詞】 暴力、暴行、武力衝突、強姦

vow 【他動詞】 を誓う

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

Prime Minister Pedro
His tweet is seen as a retort to Vox, a far-right party influential in the southern region of Andalusia that wants to halt legal aid for women beaten by men, saying it unfairly favours the woman.

aid 【名詞】 助け、補助器具

aid 【他動詞】 を助ける

beat 【自・他動詞】 (続けて)打つ、叩く、拍動する、~を打ち負かす、~を打つ、たたく、殴る

favour 【名詞】 =favor、親切な行為、恩恵、世話、好意、親切、有利、〈金融〉含み益

favour 【他動詞】 1.<英>=favor、~に好意を示、賛成するす 2.~に見方する、~を奨励する 3.~を引き立てる、ひいきにする 4.〔体の一部などを〕~を大事にする

halt 【名詞】 中止、休止、中断、停止、停車場

halt 【自・他動詞】 中止する、休止する、中断する、停止する、停車する、~をやめる、~を休止[中断・停止・中止]させる

influential 【形容詞】 1.影響力のある、勢力のある 2.影響を及ぼす

legal 【形容詞】 法律の、法的な、合法の

party 【名詞】 隊、パーティー、政党

region 【名詞】 地域、地方

retort 【他動詞】 言い返す、し返しする

southern 【形容詞】 南の

unfair 【形容詞】 不公正な、公正を欠いた、不公平な、ずるい

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

tweet 【自動詞】 1.小鳥がさえずる 2.<インターネット>(ツイターに)投稿する

far-right 【形容詞】 1.極右の、極右主義者の 2.右端の

Vox Andalusia
Patricia Maurel Conte, 29, was shot dead by her husband, Salvador Calvo, in May 2003 in the La Puebla de Híjar area of Spain's north-eastern region of Aragon.

Spain 【名詞】 〈国家〉スペイン

area 【名詞】 地域、分野

dead 【形容詞】 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

eastern 【名詞】 東の、東側の

north-eastern 【形容詞】 北東の

region 【名詞】 地域、地方

shot 【名詞】 〔銃などの〕発砲、発射、 撃つ人、射手、射撃、弾、銃弾、砲弾、射程、射距離、〈スポーツ〉ショット

de Aragon Patricia Maurel Conte Salvador Calvo La Puebla
Released under licence two years ago, the killer began an affair with Rebeca Santamalia Cáncer, 47, the lawyer who had defended him at his trial, Spanish media report.

affair 【名詞】 出来事、事情、事件、仕事

defend 【他動詞】 を守る、を弁護する

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

lawyer 【名詞】 弁護士

licence 【名詞】 〈英〉=license、 1.免許、許諾、ライセンス、許可、認可 2.免許証 3.都合の良い魔法の道具

licence 【名詞】 〈英〉=license、~の使用を許諾する、~を許認可する、~に免許を与える

release 【他動詞】 を解放する、を公表する

report 【自動詞】 報告する、報道する

trial 【名詞】 試み、裁判

Spanish 【形容詞、名詞】 1.スペイン(人)の 2.スペイン語の 3.スペイン語 4.(the Spanishで)スペイン人

Rebeca Santamalia
Police found the lawyer stabbed to death inside Salvador Calvo's home in Aragon's regional capital, Zaragoza, just after 04:00 (03:00 GMT) on Friday after her husband reported her missing.

GMT 【略語】 =Greenwich mean time、グリニッジ標準時、現在はUTCが世界標準として使用されている

capital 【形容詞】 主要な

capital 【名詞】 首都、資本、大文字

death 【名詞】 死

found 【他動詞】 を設立する

lawyer 【名詞】 弁護士

miss 【他動詞】 的を外す、失敗する、点火しない、見失う、なくて不自由する、いなくてさみしく思う、しそこなう、乗り遅れる

missing 【形容詞】 行方不明の、欠けている

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

regional 【名詞】 地方の、地域の、局地的な

report 【自動詞】 報告する、報道する

stab 【自・他動詞】 1.刺す、突いてかかる 2.~を刺す、突く 3.とがったもので~を刺す 4.〔人の心などを〕深く傷つける

Aragon's Zaragoza Salvador Calvo's
A few hours earlier, around midnight, the suspected murderer had jumped from a bridge in Teruel, a town 150km (93 miles) to the south, after being spotted by a police patrol.

jump 【他動詞】 跳ぶ、を跳び越える、跳ね上がる、急騰する

mile 【名詞】 〈長さの単位〉マイル、1マイル=1609.344メートル=1760ヤード

murder 【自・他動詞】 1.~を殺害する 2.殺人を犯す

patrol 【名詞】 パトロール、巡回

patrol 【自・他動詞】 1.巡回する、パトロールする 2.~を巡回する

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

spot 【自・他動詞】 1.~にしみをつける、~をしみで汚す 2.~にどろを塗る、汚す 3.~を見つける、~を見抜く、見極める、~に目印をつける

Teruel
Local government representative Carmen Sánchez told reporters that the lawyer had been a victim of "gender violence".

gender 【名詞】 性、性の差

government 【名詞】 政府、政治

lawyer 【名詞】 弁護士

local 【形容詞】 その地方の、地元の

reporter 【名詞】 報道記者、レポーター

representative 【名詞】 代表者、代理人

victim 【名詞】 犠牲者、いけにえ

violence 【名詞】 暴力、暴行、武力衝突、強姦

local 【名詞】 1.(列車やバスの)ローカル線 2.ローカル放送、地方記事 3.地元民、土地の人 4.支部、局所

Carmen
On Twitter, Prime Minister Sánchez said that four women had been murdered in Spain in recent days and there must be no retreat in addressing the "horror" of gender violence.

Prime Minister 【名詞】 総理大臣、首相

Spain 【名詞】 〈国家〉スペイン

address 【他動詞】 1.〔人に〕~に話しかける、演説する 2.〔人を〕~を…と呼ぶ 3.〔問題に〕~に本気で取り組む 4.~に宛名をかく

gender 【名詞】 性、性の差

horror 【名詞】 恐怖

minister 【名詞】 大臣、牧師

murder 【自・他動詞】 1.~を殺害する 2.殺人を犯す

prime 【形容詞】 最も重要な、主な、最初の

retreat 【名詞】 退却

retreat 【他動詞】 退く、退却する

violence 【名詞】 暴力、暴行、武力衝突、強姦

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

Lanzarote, Tenerife, Zaragoza, Meco. La ...原文はこちら

con 【名詞】 詐欺、ペテン師、うそ、出任せ、ほら

horror 【名詞】 恐怖

pic 【略語】 <略>=picture、画像、写真

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

Lanzarote Tenerife Zaragoza Meco ViolenciaMachista da tregua Cuatro mujeres han sido asesinadas nuestro permitiremos contra la Todos y todas debemos volcarnos para terminar este uoEGO5FWGb
End of Twitter post by ...原文はこちら

end 【形容詞】 終わりの、最終の

end 【名詞】 終わり、目的

end 【他動詞】 を終える、終わる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

twitter 【名詞】 <企業>ツイッター、米国のSNS

sanchezcastejon End of Twitter
Last year in Spain, 47 ...原文はこちら

Spain 【名詞】 〈国家〉スペイン

crime 【名詞】 犯罪

gender 【名詞】 性、性の差

murder 【自・他動詞】 1.~を殺害する 2.殺人を犯す

violence 【名詞】 暴力、暴行、武力衝突、強姦

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

Aragon
The killing of teacher Laura ...原文はこちら

cause 【動詞】 ~を引き起こす、招く~の原因となる

country 【名詞】 国、田舎

found 【他動詞】 を設立する

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

naked 【形容詞】 裸の、むきだしの

near 【自・他動詞】 近付く、接近する

partial 【形容詞】 部分的な、不公平な

revulsion 【名詞】 強い嫌悪、感情の急変、嫌悪、憎悪、激変

search 【自・他動詞】 を捜索する、探索する、検索する、調査する

Andalusia Laura Luelmo
A man living locally later ...原文はこちら

attempt 【他動詞】 を試みる

confess 【他動詞】 を告白する、白状する

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

local 【形容詞】 その地方の、地元の

murder 【自・他動詞】 1.~を殺害する 2.殺人を犯す

previous 【形容詞】 前の、先の

prison 【名詞】 刑務所、拘置所、監獄、監禁

rape 【名詞】 レイプ、強姦

rape 【他動詞】 1.強姦する 2.〔戦争などで〕略奪する、破壊する

report 【自動詞】 報告する、報道する

serve 【自・他動詞】 1.~に仕える、~に奉仕する 2.~に務める、~に服する 3.~の役に立つ 4.(食べ物を)~に出す、~に給仕する 5.仕える、務める 6.給仕する

woman 【名詞】 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

Spanish 【形容詞、名詞】 1.スペイン(人)の 2.スペイン語の 3.スペイン語 4.(the Spanishで)スペイン人

Bernardo Montoya
ページのトップへ戻る