英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Brumadinho dam collapse: Many feared dead in Brazil

Brazil 【名詞】 <国家>ブラジル

collapse 【名詞】 崩壊、衰弱

collapse 【自動詞】 崩壊する

dam 【名詞】 ダム、堰堤、せき止められた水

dam 【他動詞】 ~にダムを造る、~をダムでせき止める、抑える

dead 【形容詞】 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

fear 【他動詞】 恐れる

Brumadinho
Many people are feared dead after a dam collapsed at an iron-ore mine in south-east Brazil.

Brazil 【名詞】 <国家>ブラジル

collapse 【自動詞】 崩壊する

dam 【名詞】 ダム、堰堤、せき止められた水

dam 【他動詞】 ~にダムを造る、~をダムでせき止める、抑える

dead 【形容詞】 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

fear 【他動詞】 恐れる

mine 【名詞】 鉱山、採掘坑、宝庫、機雷、地雷

mine 【自・他動詞】 ~を採掘する、採掘する、坑道を掘る、~に地雷[機雷]を敷設する

ore
Scores of people are missing and local officials are reporting casualties but no official casualty announcements have been made.

announcement 【名詞】 アナウンス、お知らせ、告示、、声明、表明、発表、予告、公告

casualty 【名詞】 大事故、惨事、損害、災害、傷害、不慮の災難、不慮の事故、犠牲者、死傷者(数)、被害者、遭難者

local 【形容詞】 その地方の、地元の

make 【動詞】 作る

miss 【他動詞】 的を外す、失敗する、点火しない、見失う、なくて不自由する、いなくてさみしく思う、しそこなう、乗り遅れる

missing 【形容詞】 行方不明の、欠けている

official 【形容詞】 公の、公式の

official 【名詞】 公務員、役人

report 【自動詞】 報告する、報道する

score 【名詞】 得点

local 【名詞】 1.(列車やバスの)ローカル線 2.ローカル放送、地方記事 3.地元民、土地の人 4.支部、局所

The dam break caused a sea of muddy sludge to spread across rural areas of Minas Gerais state.

area 【名詞】 地域、分野

break 【名詞】 割れ目、中断、休憩、変わり目、声変り

cause 【動詞】 ~を引き起こす、招く~の原因となる

dam 【名詞】 ダム、堰堤、せき止められた水

dam 【他動詞】 ~にダムを造る、~をダムでせき止める、抑える

muddy 【形容詞】 泥の、濁った

rural 【形容詞】 田舎の、田園の

spread 【他動詞】 広がる、広げる

state 【名詞】 状態、国家、州

state 【他動詞】 述べる

sludge Minas Gerais
Rescue teams were dispatched and officials said a number of residents close to the dam had been evacuated.

close 【形容詞】 1.近い、接近した、親しい、緊密な 2.親しい、仲の良い 3.正解に近い、惜しい 4.ぎりぎりの

close 【名詞】 1.終わり、結びの句 2.《証券》引け、終値

close 【自・他動詞】 1.閉じる、閉まる、締まる、完結する 2.迫る 3.~を閉じる、~を閉める 4.~を閉鎖する、~を終える

dam 【名詞】 ダム、堰堤、せき止められた水

dam 【他動詞】 ~にダムを造る、~をダムでせき止める、抑える

dispatch 【他動詞】 (郵便物などを)発送する、(使者などを)派遣する、(仕事を)片付ける

evacuate 【動詞】 避難する

official 【名詞】 公務員、役人

rescue 【名詞】 救助

rescue 【他動詞】 を救助する

resident 【名詞】 居住者、アパートの住人、在住者、居留民、留鳥

team 【自動詞】 チームを組む

The dam, used to hold residue from the Feijão iron ore mine, is owned by Brazil's largest mining company, Vale.

Brazil 【名詞】 <国家>ブラジル

company 【名詞】 会社、仲間

dam 【名詞】 ダム、堰堤、せき止められた水

dam 【他動詞】 ~にダムを造る、~をダムでせき止める、抑える

hold 【名詞】 握ること,支配力,保留、船倉

hold 【他動詞】 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

iron 【名詞】 鉄

mine 【名詞】 鉱山、採掘坑、宝庫、機雷、地雷

mine 【自・他動詞】 ~を採掘する、採掘する、坑道を掘る、~に地雷[機雷]を敷設する

own 【他動詞】 を所有する、を認める

used 【形容詞】 使い古した、中古の

residue ore Vale
Vale and local authorities said on Friday that leaked tailings from the mine had spread into the nearby community Vila Forteco, close to the city of Brumadinho.

authority 【名詞】 権威、威信、権力、当局、同署、権威

close 【形容詞】 1.近い、接近した、親しい、緊密な 2.親しい、仲の良い 3.正解に近い、惜しい 4.ぎりぎりの

close 【名詞】 1.終わり、結びの句 2.《証券》引け、終値

close 【自・他動詞】 1.閉じる、閉まる、締まる、完結する 2.迫る 3.~を閉じる、~を閉める 4.~を閉鎖する、~を終える

community 【名詞】 地域社会、共同生活体

leak 【他動詞】 漏れる、を漏らす

local 【形容詞】 その地方の、地元の

mine 【名詞】 鉱山、採掘坑、宝庫、機雷、地雷

mine 【自・他動詞】 ~を採掘する、採掘する、坑道を掘る、~に地雷[機雷]を敷設する

nearby 【形容詞】 近くの

spread 【他動詞】 広がる、広げる

local 【名詞】 1.(列車やバスの)ローカル線 2.ローカル放送、地方記事 3.地元民、土地の人 4.支部、局所

Vale tailings Brumadinho Vila Forteco
Footage broadcast on local television showed the mudflow sweeping over roads and destroying buildings in its path.

broadcast 【名詞】 放送

broadcast 【他動詞】 を放送する

destroy 【他動詞】 を破壊する

footage 【名詞】 映像

local 【形容詞】 その地方の、地元の

path 【名詞】 小道

sweep 【動詞】 掃く、掃除する

local 【名詞】 1.(列車やバスの)ローカル線 2.ローカル放送、地方記事 3.地元民、土地の人 4.支部、局所

mudflow
Inhotim, Brazil's main contemporary arts centre, is in Brumadinho, but is not believed to have been affected.

Brazil 【名詞】 <国家>ブラジル

affect 【他動詞】 に影響する

believe 【他動詞】 を信じる

centre 【名詞】 〈英国〉=center

contemporary 【形容詞】 同時代の、現代の

main 【形容詞】 主な

Inhotim Brumadinho
The mayor of Brumadinho, Avimar de Melo, told local newspaper Hoje em Dia that "at least 50 people" had been killed.

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

least 【形容詞】 最小の

local 【形容詞】 その地方の、地元の

local 【名詞】 1.(列車やバスの)ローカル線 2.ローカル放送、地方記事 3.地元民、土地の人 4.支部、局所

Brumadinho Hoje em Dia Avimar de Melo
"We do not have more details because everything is happening very fast," Mr de Melo said.

detail 【名詞】 詳細、細部、細目、一つ一つ、あらゆる点

detail 【他動詞】 ~を詳しく述べる、詳述する、~を列挙する、~に細い装飾を施す

fast 【形容詞】 速い、早口の、進んでいる、固定した、揺るぎのない

fast 【副詞】 速く、目立って増加して、どんどん、しっかりと

fast 【名詞】 断食

fast 【動詞】 断食する、絶食する、精進する

happen 【他動詞】 起こる、たまたま~する

de Melo
Minas Gerais fire brigade said ...原文はこちら

assist 【動詞】 を手伝う

brigade 【名詞】 組織、大部隊、旅団、群

brigade 【他動詞】 ~を旅団[グループ・組]に編成する、分類する

effort 【名詞】 努力

fire 【名詞】 火、火事、発砲

fire 【他動詞】 を解雇する、を発射する

rescue 【名詞】 救助

rescue 【他動詞】 を救助する

Minas Gerais
President Jair Bolsonaro said in ...原文はこちら

President 【名詞】 (国家の)大統領、主席、総統、(会、会議の)会長、議長、委員長、(学校の)理事長、校長、(政府機関の)総裁、長官、(会社の)社長

president 【名詞】 大統領、学長、社長

region 【名詞】 地域、地方

tweet 【自動詞】 1.小鳥がさえずる 2.<インターネット>(ツイターに)投稿する

Jair Bolsonaro
He added that Brazil's environment ...原文はこちら

Brazil 【名詞】 <国家>ブラジル

add 【他動詞】 を加える、を言いたす

defence 【名詞】 防衛

environment 【名詞】 環境

minister 【名詞】 大臣、牧師

national 【形容詞】 国家の,国民の、全国的な、国立の、国営の、愛国的な、国家主義的な

national 【形容詞】 同国人、(内)国民

national 【名詞】 国民、同胞

scene 【名詞】 場面、光景

secretary 【名詞】 秘書

The incident comes four years ...原文はこちら

burst 【自動詞】 爆発する、急に~する

dam 【名詞】 ダム、堰堤、せき止められた水

dam 【他動詞】 ~にダムを造る、~をダムでせき止める、抑える

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

own 【他動詞】 を所有する、を認める

Vale and BHP Billiton Minas Gerais
It is considered Brazil's worst ...原文はこちら

Brazil 【名詞】 <国家>ブラジル

consider 【他動詞】 をよく考える、をと見なす

disaster 【名詞】 災害、惨事

environmental 【形容詞】 環境の

worst 【形容詞】 〈bad、illの最上級〉、最悪の、最も悪い

ページのトップへ戻る