英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Brazil miner Vale cuts output as disaster death toll rises

Brazil 【名詞】 <国家>ブラジル

death 【名詞】 死

disaster 【名詞】 災害、惨事

mine 【自・他動詞】 ~を採掘する、採掘する、坑道を掘る、~に地雷[機雷]を敷設する

miner 【名詞】 坑夫

output 【名詞】 生産高、出力

output 【動詞】 出力する

toll 【名詞】 通行料金、使用料、代価、報酬、損害、犠牲、犠牲者、死傷者数

toll 【自・他動詞】 鳴る、~を鳴らす、鐘を鳴らして~を知らせる、~を徴収する

Vale
Vale is to decommission dams similar to the one that collapsed in Brazil last week in a move the mining company says will reduce its production of iron ore.

Brazil 【名詞】 <国家>ブラジル

collapse 【自動詞】 崩壊する

company 【名詞】 会社、仲間

dam 【名詞】 ダム、堰堤、せき止められた水

dam 【他動詞】 ~にダムを造る、~をダムでせき止める、抑える

decommission 【動詞】 (原発などを)閉鎖する、(船を)退役させる

iron 【名詞】 鉄

mine 【自・他動詞】 ~を採掘する、採掘する、坑道を掘る、~に地雷[機雷]を敷設する

production 【名詞】 1.生産、製造、産出、生成 2.生産物、産出物、製作物 3.生産量 4.提示、提出 5.大げさにすること、大騒ぎ

reduce 【他動詞】 を減少させる

Vale ore
The world's biggest producer of iron ore and nickel said the three-year plan would cut its iron ore output by 10%.

iron 【名詞】 鉄

output 【名詞】 生産高、出力

output 【動詞】 出力する

ore nickel ore
It follows Friday's dam collapse in Brumadinho which has claimed 99 lives, according to Brazilian authorities. About 259 are still missing.

according to 【熟語】 ~によると

Brazilian 【形容詞、名詞】 1.ブラジル人 2.ブラジル人の、ブラジルの

accord 【自動詞】 一致する

authority 【名詞】 権威、威信、権力、当局、同署、権威

claim 【他動詞】 を要求する、主張する、断言する、(命を)奪う

collapse 【名詞】 崩壊、衰弱

collapse 【自動詞】 崩壊する

dam 【名詞】 ダム、堰堤、せき止められた水

dam 【他動詞】 ~にダムを造る、~をダムでせき止める、抑える

follow 【名詞】 追うこと、追従

follow 【動詞】 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する

miss 【他動詞】 的を外す、失敗する、点火しない、見失う、なくて不自由する、いなくてさみしく思う、しそこなう、乗り遅れる

missing 【形容詞】 行方不明の、欠けている

still 【形容詞】 動かない、じっとしている、静かな

still 【副詞】 まだ、いまだに、今もなお

still 【名詞】 静寂、スチル写真、静止画

Brumadinho
Vale's share price - which has been battered since the disaster - rose 7%

batter 【自・他動詞】 1.続けざまに打つ、連打[乱打]する 2.~を続けざまに打つ、~を連打[乱打]する、打ちのめす

battered 【形容詞】 打ちのめされた、使い古した、使い古して壊れた、やつれた、ボロボロの、疲弊した

disaster 【名詞】 災害、惨事

share 【名詞】 分け前、株

share 【他動詞】 を共有する

since 【接続詞】 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

Vale's
The cuts are expected to cost 5bn reais (£1bn) over the next three years.

cost 【他動詞】 (費用・労力)がかかる、~に負担をかける、犠牲を払わせる、~に…を失わせる、~の費用を見積もる

expect 【他動詞】 を予期する、を期待する

reais
It will require operations at mines producing 40 million tonnes of iron ore a year to be suspended, the company's chief executive Fabio Schvartsman said.

chief 【形容詞】 主要な、第一の

chief 【名詞】 首長、頭

company 【名詞】 会社、仲間

executive 【名詞】 重役

iron 【名詞】 鉄

million 【形容詞】 百万の

mine 【名詞】 鉱山、採掘坑、宝庫、機雷、地雷

mine 【自・他動詞】 ~を採掘する、採掘する、坑道を掘る、~に地雷[機雷]を敷設する

operation 【名詞】 手術、操作、運転

require 【他動詞】 を必要とする

suspend 【自・他動詞】 1.ぶらさがる 2.一時的に止める、一予備の時停止する、一時中断する 3.~をつるす 4.~を中断する、保留にする 5.~を停職(処分)にする、~に停学を命じる 6.《生化学》~をけん濁する

tonne 【名詞】 〈単位〉トン、メートル法のトン、1tonne=1000kg

ore Fabio Schvartsman
According to Mr Schvartsman, these the dams are already inactive, but are surrounded but current mining operations, as was also the case in Brumadinho.

according to 【熟語】 ~によると

accord 【自動詞】 一致する

case 【名詞】 容器、場合、事件

current 【形容詞】 1.現在の、最近の 2.受け入れられている 3.流行している 4.流通している

current 【名詞】 1.[水や空気の]流れ 2.電流 3.傾向、動向、潮流

dam 【名詞】 ダム、堰堤、せき止められた水

dam 【他動詞】 ~にダムを造る、~をダムでせき止める、抑える

inactive 【形容詞】 1.活動していない、活動しない、不活発な、活動的でない

mine 【自・他動詞】 ~を採掘する、採掘する、坑道を掘る、~に地雷[機雷]を敷設する

operation 【名詞】 手術、操作、運転

surround 【他動詞】 を取り囲む

Brumadinho According to Mr Schvartsman
It comes after the disaster in November 2015, when a dam owned by Vale and BHP Billiton, burst in Mariana, also in the same state of Minas Gerais.

burst 【自動詞】 爆発する、急に~する

dam 【名詞】 ダム、堰堤、せき止められた水

dam 【他動詞】 ~にダムを造る、~をダムでせき止める、抑える

disaster 【名詞】 災害、惨事

own 【他動詞】 を所有する、を認める

state 【名詞】 状態、国家、州

state 【他動詞】 述べる

Mariana Vale and BHP Billiton Minas Gerais
That accident killed 19 people in what was considered Brazil's worst environmental disaster at the time.

Brazil 【名詞】 <国家>ブラジル

accident 【名詞】 事故、偶然の出来事

consider 【他動詞】 をよく考える、をと見なす

disaster 【名詞】 災害、惨事

environmental 【形容詞】 環境の

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

worst 【形容詞】 〈bad、illの最上級〉、最悪の、最も悪い

It is feared that more than 300 people could have died after the latest dam failure which released mining waste into Vale's facilities and the local community.

community 【名詞】 地域社会、共同生活体

dam 【名詞】 ダム、堰堤、せき止められた水

dam 【他動詞】 ~にダムを造る、~をダムでせき止める、抑える

die 【動詞】 死ぬ

facility 【名詞】 容易さ、施設

failure 【名詞】 失敗、落第、失敗した人、落第した人、故障、障害、破綻、破産、体力の衰弱、不足

fear 【他動詞】 恐れる

latest 【形容詞】 最も遅い、最近の

local 【形容詞】 その地方の、地元の

mine 【自・他動詞】 ~を採掘する、採掘する、坑道を掘る、~に地雷[機雷]を敷設する

release 【他動詞】 を解放する、を公表する

waste 【他動詞】 を浪費する

local 【名詞】 1.(列車やバスの)ローカル線 2.ローカル放送、地方記事 3.地元民、土地の人 4.支部、局所

Vale's
The dam was holding back ...原文はこちら

dam 【名詞】 ダム、堰堤、せき止められた水

dam 【他動詞】 ~にダムを造る、~をダムでせき止める、抑える

hold 【他動詞】 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

iron 【名詞】 鉄

mine 【自・他動詞】 ~を採掘する、採掘する、坑道を掘る、~に地雷[機雷]を敷設する

product 【名詞】 産物、製品

sludge ore
On Tuesday, police in Brazil ...原文はこちら

Brazil 【名詞】 <国家>ブラジル

arrest 【他動詞】 を逮捕する

collapse 【名詞】 崩壊、衰弱

collapse 【自動詞】 崩壊する

dam 【名詞】 ダム、堰堤、せき止められた水

dam 【他動詞】 ~にダムを造る、~をダムでせき止める、抑える

investigation 【名詞】 (事実、原因の)調査、研究、取り調べ、捜査

official 【名詞】 公務員、役人

part 【名詞】 部分、役目、味方

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

Vale
Chinese iron ore futures rose ...原文はこちら

future 【名詞】 未来、将来、将来像、(複数形で)先物

group 【自・他動詞】 1.集まる、群がる 2.~を寄せ集める 3.~をグループに分ける、分類する

iron 【名詞】 鉄

lead 【他動詞】 を導く、リードする、案内する、率いる

mine 【自・他動詞】 ~を採掘する、採掘する、坑道を掘る、~に地雷[機雷]を敷設する

production 【名詞】 1.生産、製造、産出、生成 2.生産物、産出物、製作物 3.生産量 4.提示、提出 5.大げさにすること、大騒ぎ

share 【名詞】 分け前、株

share 【他動詞】 を共有する

ore BHP Group and Rio Tinto
US investors said they will ...原文はこちら

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

action 【名詞】 行動、活動、作用

disclose 【他動詞】 をあばく

environmental 【形容詞】 環境の

executive 【名詞】 重役

fail 【自・他動詞】 1.失敗する 2.破産する、倒産する 3.落第する、機能しなくなる、衰える 4.欠乏する、不足する 5.~を裏切る 6.~を不合格にする、~を見捨てる

file 【名詞】 ファイル

file 【自・他動詞】 1.届けを出す、申請する、出願する 2.列を作って進む 3.~(書類など)を綴じる、保管する 4.〔書類などを〕提出する 5.〔苦情・請求・要求・訴えなどを〕申し立てる、正式に提起する、提訴する

investor 【名詞】 投資家

risk 【名詞】 危険、恐れ

risk 【他動詞】 1.~を賭ける、危うくする 2.~の危険を承知でやる 3.敢えて~する(risk to ~)

Vale
Vale promised to defend itself ...原文はこちら

allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言

defend 【他動詞】 を守る、を弁護する

promise 【他動詞】 を約束する、~の見込みがある

Vale
ページのトップへ戻る