英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Medieval manuscript code 'unlocked' by Bristol academic

academic 【形容詞、名詞】 1.学問の、大学の、学園の 2.学究的な 3.観念的な、非現実的な、理論的な 4.大学人(研究者、教官)、学究肌の人

code 【名詞】 暗号、符号、法典

code 【自・他動詞】 1.死亡する 2.〜を符号化する、暗号化する 3.〈コンピュータ〉〜をプログラムにする、コーディングする

manuscript 【名詞】 原稿

medieval 【形容詞】 中世の

unlocked Bristol
An academic claims to have deciphered a medieval manuscript which countless scholars including Alan Turing had been unable to decode.

academic 【形容詞、名詞】 1.学問の、大学の、学園の 2.学究的な 3.観念的な、非現実的な、理論的な 4.大学人(研究者、教官)、学究肌の人

claim 【名詞】 要求、主張、申し立て、特許請求の範囲、宣伝文句

claim 【他動詞】 を要求する、主張する、断言する、(命を)奪う

countless 【形容詞】 無数の、数え切れない

decode 【他動詞】 解読する、復号する

include 【他動詞】 を含む

manuscript 【名詞】 原稿

medieval 【形容詞】 中世の

scholar 【名詞】 学者

unable 【名詞】 ~できない

deciphered Alan Turing
The Voynich manuscript is a handwritten and illustrated text carbon-dated to the mid-15th Century.

century 【名詞】 世紀

date 【他動詞】 始まる、さかのぼる、日付を書く

illustrate 【他動詞】 を例証する、に挿し絵を入れる

manuscript 【名詞】 原稿

text 【名詞】 文章、本文、原本、教科書、携帯メール、〈コンピュータ〉テキスト、テキストファイル

text 【他動詞】 携帯メールを打つ、携帯メールを書く

Voynich handwritten
The document is housed in the Beinecke Library at Yale University in the USA.

document 【名詞】 文書

document 【他動詞】 1.~を文書化する、記録する 2.~を文書で証明する、立証する、実証する 3.~に証拠書類を出す

house 【自・他動詞】 1.住む、宿る 2.〔家に人を〕~を泊める、家に入れる 3.~を収納する、しまう

university 【名詞】 大学

Beinecke Library Yale University
Dr Gerard Cheshire said: "I experienced a series of 'eureka' moments whilst deciphering the code, followed by a sense of disbelief and excitement."

Dr 【略語】 =Doctor

code 【名詞】 暗号、符号、法典

code 【自・他動詞】 1.死亡する 2.〜を符号化する、暗号化する 3.〈コンピュータ〉〜をプログラムにする、コーディングする

disbelief 【名詞】 信じないこと、疑惑、疑念、懐疑、不信

excitement 【形容詞】 興奮、刺激

experience 【動詞】 ~を経験する、~に悩む

follow 【動詞】 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する

moment 【名詞】 瞬間、重要

sense 【名詞】 感覚、分別、意味

sense 【他動詞】 を感じ取る

series 【名詞】 シリーズ、連続

whilst 【接続詞】 〈英〉=while、~する間、~する限り

eureka deciphering Gerard Cheshire
The manuscript is named after Wilfrid M Voynich, a Polish book dealer and antiquarian, who purchased it in 1912.

book 【名詞】 本、書籍、帳簿、会計簿、(書かれた)規則、(the Book)聖書

book 【自動詞】 予約する

book 【他動詞】 帳簿に記載する、記入する、~に予約する

deal 【他動詞】 を分配する、を取り扱う

manuscript 【名詞】 原稿

polish 【動詞】 を磨く

purchase 【他動詞】 を購入する

Polish 【形容詞】 ポーランド人の、ポーランド語の

antiquarian Wilfrid M Voynich
The script's codex also baffled the FBI, which studied it during the Cold War apparently thinking it may have been Communist propaganda.

Cold War 【名詞】 冷戦、冷たい戦争、第二次世界大戦後世界を二分したアメリカを盟主とする資本主義・自由主義陣営と、ソ連を盟主とする共産主義・社会主義陣営との対立構造

FBI 【略語】 =Federal Bureau of Investigation、〈米国〉連邦捜査局

apparent 【形容詞】 明白な、見たところ~らしい

cold 【名詞】 1.冷温、 寒冷 2.風邪

communist 【名詞】 共産主義者

propaganda 【名詞】 宣伝

script 【名詞】 1.脚本、台本、原稿 2.筆記体、筆記体活字 3.手書き 4.〈コンピュータ〉スクリプト

war 【自動詞】 戦う、争う

codex baffled
Dr Cheshire, a research assistant at the University of Bristol, said: "The manuscript was compiled by Dominican nuns as a source of reference for Maria of Castile, Queen of Aragon, who happens to have been great-aunt to Catherine of Aragon.

Dr 【略語】 =Doctor

Maria 【名詞】 〈人名〉マリア

assistant 【名詞】 助手

compile 【自・他動詞】 1.〈コンピュータ〉〔ソースコードなどが〕コンパイルできる 2.蓄積する 3.〔資料などを〕集める 4.〔資料をまとめて書物を〕編集する 5.〈コンピュータ〉〔ソースコードを〕コンパイルする、機械語に翻訳する

happen 【他動詞】 起こる、たまたま~する

manuscript 【名詞】 原稿

nun 【名詞】 修道女

reference 【名詞】 1.(reference to ~で)~に言及すること、~を引き合いに出すこと 2.参照、参考、参考文献、出典、照会 3.委託 4.(測定・評価)基準

research 【名詞】 研究、調査

research 【自・他動詞】 ~を調査する、研究する

source 【名詞】 源 、水源地、出所、原因

university 【名詞】 大学

reference 【他動詞】 ~を引き合いに出す 、~の参考文献リストを作る

Cheshire Dominican University of Bristol Maria of Castile Queen of Aragon Catherine of Aragon
"It is also no exaggeration to say this work represents one of the most important developments to date in Romance linguistics."

date 【他動詞】 始まる、さかのぼる、日付を書く

development 【名詞】 発達、成長、開発

important 【形容詞】 重要な

represent 【動詞】 を表す、を代表する

work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む

romance 【名詞】 1.ロマンス、男女間の甘美な出来事、情事 2.ロマンスを題材にした文学 3.冒険心、英雄的行為への憧れ

exaggeration linguistics
The text is written in Proto-Romance, belonging to today's Romance languages including Portuguese, Spanish, French, Italian, Romanian, Catalan and Galician.

Italian 【形容詞、名詞】 イタリア人、イタリア語、イタリア人の、イタリア語の

Portuguese 【形容詞、名詞】 ポルトガルの、ポルトガル人(の)、ポルトガル語(の)

belong 【他動詞】 ~に属する

include 【他動詞】 を含む

language 【名詞】 言語、言葉

text 【名詞】 文章、本文、原本、教科書、携帯メール、〈コンピュータ〉テキスト、テキストファイル

text 【他動詞】 携帯メールを打つ、携帯メールを書く

romance 【名詞】 1.ロマンス、男女間の甘美な出来事、情事 2.ロマンスを題材にした文学 3.冒険心、英雄的行為への憧れ

Spanish 【形容詞、名詞】 1.スペイン(人)の 2.スペイン語の 3.スペイン語 4.(the Spanishで)スペイン人

Catalan 【形容詞、名詞】 1.カタルーニャの、カタルーニャ人の、カタルーニャ語の 2.カタルーニャ語、スペイン東部のカタルーニャ州に居住しているカタルーニャ人の言語

belonging 【名詞】 所持品、持ち物

Proto Romanian Catalan and Galician
The language was commonplace in the Mediterranean during the medieval period, but was not used in written documents as Latin was the language of royalty, church and government.

Mediterranean 【形容詞、名詞】 〈地名〉地中海、地中海の、地中海沿岸の人

commonplace 【名詞】 ありふれた、平凡な

document 【名詞】 文書

document 【他動詞】 1.~を文書化する、記録する 2.~を文書で証明する、立証する、実証する 3.~に証拠書類を出す

government 【名詞】 政府、政治

language 【名詞】 言語、言葉

medieval 【形容詞】 中世の

period 【名詞】 時期、期間

used 【形容詞】 使い古した、中古の

Latin 【形容詞、名詞】 1.ラテン語、古代ローマ人、ラテン系の人 2.ラテン語の、ラテンの、ラテン系民族の

royalty
For this reason it got ...原文はこちら

lose 【自・他動詞】 負ける、損害を受ける、失う、なくす、(追跡から)逃れる、浪費する、(体重を)減らす

reason 【自・他動詞】 1.論理的に考える、推論する 2.~を論証する、論ずる 3.~を推論する

Dr Cheshire said of the ...原文はこちら

Dr 【略語】 =Doctor

combination 【名詞】 組み合わせ、結合

extinct 【形容詞】 1.絶滅した 2.廃止された、廃れた

familiar 【形容詞】 よく知られた、精通している

language 【名詞】 言語、言葉

manuscript 【名詞】 原稿

symbol 【名詞】 象徴、記号

Cheshire unfamiliar
"It includes no dedicated punctuation ...原文はこちら

accent 【名詞】 アクセント、なまり

although 【名詞】 ~だけれども

dedicate 【他動詞】 を捧げる

include 【他動詞】 を含む

indicate 【他動詞】 を指し示す

mark 【名詞】 印、点数、指標、水準、目標、カモ

mark 【他動詞】 印をつける、跡を残す、値を付ける、採点する、注目する

punctuation 【名詞】 句読点、句読法

symbol 【名詞】 象徴、記号

variant 【名詞】 1.変形、異形、変異形、変異株、変異体 2.〈機械〉改良型

phonetic
"All of the letters are ...原文はこちら

case 【名詞】 容器、場合、事件

double 【形容詞】 二倍の、二つの、二重の

double 【副詞】 二倍に、二つに、二重に、二つ一緒に、二人一緒に

double 【名詞】 二倍、うりふたつ、影武者、二塁打、二重星

double 【自・他動詞】 倍になる、2倍になる、二役を演じる、~を倍にする、2倍にする、倍加する、~を二重にする、~を二つ折りにする、拳を握る、~を繰り返す

lower 【自・他動詞】 下がる、低くなる、低減する、~を下げる、低くする、~を降ろす、~を減らす、少なくする、削減する

consonants
The next step is to ...原文はこちら

compile 【自・他動詞】 1.〈コンピュータ〉〔ソースコードなどが〕コンパイルできる 2.蓄積する 3.〔資料などを〕集める 4.〔資料をまとめて書物を〕編集する 5.〈コンピュータ〉〔ソースコードを〕コンパイルする、機械語に翻訳する

comprise 【他動詞】 1.包む、包含する 2.~を構成する、〔部分〕から成る

entire 【形容詞】 全体の、完全な

fund 【他動詞】 資金を出す、資金を供給する、長期債借り替えを行う

manuscript 【名詞】 原稿

translate 【他動詞】 を翻訳する

lexicon
ページのトップへ戻る