英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Dubai bus crash: 17 dead after bus hits overhead sign

crash 【自動詞】 衝突する、墜落する

dead 【形容詞】 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

hit 【他動詞】 を打つ、にぶつかる、を襲う

sign 【他動詞】 に署名する、合図する

Dubai 【名詞】 〈地名〉ドバイ、アラブ首長国連邦を構成する首長国のひとつ

overhead
At least 17 people of different nationalities have been killed and several more injured after a bus hit an overhead road sign in Dubai.

different 【名詞】 違った、さまざまの

hit 【他動詞】 を打つ、にぶつかる、を襲う

injure 【他動詞】 を傷つける

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

least 【形容詞】 最小の

nationality 【名詞】 国籍、国民、国民性、国家、愛国心、

several 【形容詞】 数個の

sign 【他動詞】 に署名する、合図する

Dubai 【名詞】 〈地名〉ドバイ、アラブ首長国連邦を構成する首長国のひとつ

overhead
The Oman-registered vehicle was carrying 31 passengers when the crash occurred on Sheikh Mohammed bin Zayed Road, police said.

bin 【名詞】 1.ふた付きの容器、ごみ箱、大箱 2.貯蔵所、石炭置き場、穀物貯蔵所

carry 【他動詞】 ~を運ぶ、携行する、持っている、妊娠している、~を伝える、持ち越す

crash 【自動詞】 衝突する、墜落する

occur 【自動詞】 起こる、現れる、存在する、心に浮かぶ

passenger 【名詞】 乗客

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

register 【他動詞】 を記録する、登録する、書き留めにする

vehicle 【名詞】 乗り物

Sheikh 【名詞】 シャイフ、アラブの族長・長老・首長

Oman Sheikh Mohammed Zayed Road
Indian officials said that eight Indian citizens were among the dead.

Indian 【形容詞】 インドの、インド人の

citizen 【名詞】 市民

dead 【形容詞】 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

official 【名詞】 公務員、役人

The driver, who is in his 50s, is receiving treatment for minor injuries and an investigation is underway.

injury 【名詞】 怪我、損傷、負傷、被害、損害

investigation 【名詞】 (事実、原因の)調査、研究、取り調べ、捜査

minor 【形容詞】 小さな、重要でない

receive 【他動詞】 を受け取る、を歓迎する

treatment 【名詞】 処理、取扱い、処置、待遇、治療、治療法

underway 【形容詞】 進行中で、航行中で、旅行中の

On their official Twitter account, Dubai police offered their "sincere condolences and sympathies" to the families of the victims.

account 【名詞】 計算書、根拠、考慮、説明

account 【自動詞】 説明する

condolences 【名詞】 お悔やみ、哀悼(の言葉)、弔辞

offer 【他動詞】 を提供する、を申し出る

official 【形容詞】 公の、公式の

official 【名詞】 公務員、役人

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

sincere 【形容詞】 誠実な、心からの

sympathy 【名詞】 同情、共感

victim 【名詞】 犠牲者、いけにえ

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

Dubai 【名詞】 〈地名〉ドバイ、アラブ首長国連邦を構成する首長国のひとつ

"Sometimes a slight error or negligence during the driving of the vehicle leads to dire consequences," police chief Maj Gen Abdullah Khalifa Al-Marri said.

Abdullah 【名詞】 〈人名〉アブドラ

chief 【形容詞】 主要な、第一の

chief 【名詞】 首長、頭

consequence 【名詞】 結果、重要性

dire 【形容詞】 悲惨な、不吉な、急を要する、ものすごい、ひどい

error 【名詞】 誤り、過失

lead 【名詞】 先頭、首位、優勢、先導者、指導、主役、リード線

lead 【他動詞】 を導く、リードする、案内する、率いる

negligence 【名詞】 怠慢、義務を怠ること、手抜き、不注意、過失

negligence 【名詞】 怠慢

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

slight 【形容詞】 わずかな

vehicle 【名詞】 乗り物

Gen 【null】 〈略〉 1.Generalの略、〈軍〉最高司令官、元帥 2.Genesisの略、聖書の創世記

Maj Gen Abdullah Khalifa Al-Marri
No official cause or details have yet emerged about the crash. Local media said the vehicle swerved to avoid a height restriction sign, which then sliced through the roof.

avoid 【他動詞】 を避ける

cause 【名詞】 原因、要因、動機、理由

cause 【動詞】 ~を引き起こす、招く~の原因となる

crash 【自動詞】 衝突する、墜落する

detail 【名詞】 詳細、細部、細目、一つ一つ、あらゆる点

detail 【他動詞】 ~を詳しく述べる、詳述する、~を列挙する、~に細い装飾を施す

emerge 【自動詞】 1.(水中、暗闇など見えないところから)現れる 2.(貧困や低い身分、境遇などから)脱する、浮かび上がる 3.(知られていなかった問題や事実などが調査などで)明らかになる 4.(問題、困難が)持ち上がる

height 【名詞】 高さ、身長

local 【形容詞】 その地方の、地元の

official 【形容詞】 公の、公式の

official 【名詞】 公務員、役人

restriction 【名詞】 制限、制約、制約事項、制限すること、制約されること

sign 【他動詞】 に署名する、合図する

vehicle 【名詞】 乗り物

local 【名詞】 1.(列車やバスの)ローカル線 2.ローカル放送、地方記事 3.地元民、土地の人 4.支部、局所

swerved sliced
The Indian embassy in Dubai ...原文はこちら

Indian 【形容詞】 インドの、インド人の

crash 【自動詞】 衝突する、墜落する

embassy 【名詞】 大使館、大使の職、使節団

injury 【名詞】 怪我、損傷、負傷、被害、損害

kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

release 【他動詞】 を解放する、を公表する

several 【形容詞】 数個の

touch 【他動詞】 に触れる、を感動させる

treat 【自・他動詞】 取り扱う、処理する、おごる、~を扱う、~を治療する、処理する、~におごる

Indians 【名詞】 インディアンズ、クリーブランド・インディアンスは、メジャーリーグベースボールアメリカンリーグ中地区所属のプロ野球チーム

Dubai 【名詞】 〈地名〉ドバイ、アラブ首長国連邦を構成する首長国のひとつ

There are as yet no ...原文はこちら

detail 【名詞】 詳細、細部、細目、一つ一つ、あらゆる点

detail 【他動詞】 ~を詳しく述べる、詳述する、~を列挙する、~に細い装飾を施す

further 【名詞】 その上、さらに遠くに

remain 【自動詞】 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

victim 【名詞】 犠牲者、いけにえ

Omani bus company Mwasalat tweeted ...原文はこちら

announce 【自動詞】 発表する、告げる

company 【名詞】 会社、仲間

condolences 【名詞】 お悔やみ、哀悼(の言葉)、弔辞

deep 【形容詞】 深い、(色が)濃い

further 【名詞】 その上、さらに遠くに

notice 【名詞】 注意、通知、掲示

service 【名詞】 奉仕、勤務、公共事業

service 【他動詞】 1.~のアフターサービスをする、保守点検をする 2.~に情報提供する 3.~に利子を払う

suspend 【自・他動詞】 1.ぶらさがる 2.一時的に止める、一予備の時停止する、一時中断する 3.~をつるす 4.~を中断する、保留にする 5.~を停職(処分)にする、~に停学を命じる 6.《生化学》~をけん濁する

tweet 【自動詞】 1.小鳥がさえずる 2.〈インターネット〉(ツイターに)投稿する

Dubai 【名詞】 〈地名〉ドバイ、アラブ首長国連邦を構成する首長国のひとつ

Omani Mwasalat Muscat and Dubai
ページのトップへ戻る