英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Mexican government accuses Carolina Herrera of cultural appropriation

Mexican 【形容詞、名詞】 メキシコの、メキシコ人(の)

accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する

cultural 【形容詞】 文化的な

government 【名詞】 政府、政治

Carolina 【名詞】 1.〈人名〉カロライナ、女性名 2.〈地名〉カロライナ、もと米国大西洋岸にあった英国の植民地、後に南北カロライナ州に分かれる

appropriation Carolina Herrera
The Mexican government has accused designer Carolina Herrera of cultural appropriation in her latest range.

Mexican 【形容詞、名詞】 メキシコの、メキシコ人(の)

accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する

cultural 【形容詞】 文化的な

design 【自動詞】 設計する

government 【名詞】 政府、政治

latest 【形容詞】 最も遅い、最近の

range 【名詞】 1.列、並び、山脈 2.範囲、幅 3.航続距離 4.射程 5.調理用レンジ

range 【自・他動詞】 1.動く、変動する 2.並ぶ、広がっている 3.及ぶ 4.分布する 5.歩き回る、さまよう 6.~を並べる、整列させる、整理する、分類する 7.~を求めて探し回る

Carolina 【名詞】 1.〈人名〉カロライナ、女性名 2.〈地名〉カロライナ、もと米国大西洋岸にあった英国の植民地、後に南北カロライナ州に分かれる

appropriation Carolina Herrera
The designer's website says the Resort 2020 collection "takes on the playful and colourful mood of a Latin holiday".

collection 【名詞】 収集、集めること、回収、取り立て、収集物、集塵

mood 【名詞】 気分、心理状態

resort 【名詞】 1.行楽地 2.手段、頼りにすること

resort 【自動詞】 1.頼る 2.しばしば行く

website 【名詞】 ウェブサイト

colourful 【形容詞】 1.刺激的な色を持つ、色彩豊かな、カラフルな 2.多様性があって興味をひく

Latin 【形容詞、名詞】 1.ラテン語、古代ローマ人、ラテン系の人 2.ラテン語の、ラテンの、ラテン系民族の

designer's playful
But Mexico's culture secretary has written to the fashion house complaining about the use of patterns from indigenous communities.

Mexico 【名詞】 〈国家〉メキシコ

community 【名詞】 地域社会、共同生活体

culture 【名詞】 文化、教養

fashion 【名詞】 流行、仕方

house 【自・他動詞】 1.住む、宿る 2.〔家に人を〕~を泊める、家に入れる 3.~を収納する、しまう

indigenous 【形容詞】 固有の、生まれながらの、原産の、先住民の、先住民族の、自生の

pattern 【名詞】 模様、型

secretary 【名詞】 秘書

A spokesman for Ms Herrera, who was born in Venezuela, said the brand recognises Mexican artisans' work.

Mexican 【形容詞、名詞】 メキシコの、メキシコ人(の)

Venezuela 【名詞】 〈国家〉ベネズエラ・ボリバル共和国 、ベネズエラ、南アメリカの連邦共和制国家・東はガイアナ、西はコロンビア、南はブラジルと接し北はカリブ海・大西洋に面する

brand 【名詞】 1.ブランド、銘柄、商標 2.〔特定の〕種類、区分 3.〔所有者を示すために家畜に押した〕焼き印 4.〔罪人や奴隷に押していた〕らく印 5.汚名、恥

brand 【他動詞】 1.〔罪人・家畜に〕烙印を押す、焼印を押す 2.〔人を〕決め付ける 3.〔良くない経験が人に〕跡を残す、焼き付ける

recognise 【動詞】 気づく、認知する

spokesman 【名詞】 代弁者、スポークスマン

work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む

artisan 【名詞】 職人、職工、技工

Herrera
The spokesman added this particular collection was inspired "by the culture's rich colours and artisanal techniques", according to AP news agency.

news agency 【名詞】 通信社

according to 【熟語】 ~によると

AP 【名詞】 AP通信社

accord 【自動詞】 一致する

add 【他動詞】 を加える、を言いたす

agency 【名詞】 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体

artisanal 【形容詞】 職人の、職工の

collection 【名詞】 収集、集めること、回収、取り立て、収集物、集塵

culture 【名詞】 文化、教養

inspire 【他動詞】 を奮起させる、を促してする気にさせる、霊感を与える

particular 【形容詞】 特別の、気難しい

spokesman 【名詞】 代弁者、スポークスマン

technique 【名詞】 技巧、方法

In an unusual step, Mexico's culture secretary Alejandra Frausto sent a letter of complaint to both Ms Herrera, who gave up creative direction of the fashion house last year, and its new creative director Wes Gordon.

Mexico 【名詞】 〈国家〉メキシコ

complaint 【名詞】 不平、不満、苦情、クレーム

creative 【形容詞】 創造力のある、創造的な、独創的な

culture 【名詞】 文化、教養

direct 【他動詞】 を指揮する、に道を教える、を向ける

direction 【名詞】 方向、指示

director 【名詞】 取締役、指導者

fashion 【名詞】 流行、仕方

house 【自・他動詞】 1.住む、宿る 2.〔家に人を〕~を泊める、家に入れる 3.~を収納する、しまう

secretary 【名詞】 秘書

unusual 【形容詞】 普通でない、異常な

Herrera Alejandra Frausto Wes Gordon
According to Spanish language newspaper El Pais, Ms Frausto told the designers that some of the patterns used in the collection are unique to certain regions of Mexico and their indigenous peoples, and asked whether these communities would benefit in any way from the sale of the clothes.

according to 【熟語】 ~によると

Mexico 【名詞】 〈国家〉メキシコ

accord 【自動詞】 一致する

benefit 【名詞】 ためになること、恩恵、利益、給付金、手当、扶助金

benefit 【自・他動詞】 得をする、利益を得る、~のため[プラス・利益]になる

certain 【形容詞】 確かな、ある…

clothe 【動詞】 ~に衣服を着せる

clothes 【名詞】 服、衣服、着物

collection 【名詞】 収集、集めること、回収、取り立て、収集物、集塵

community 【名詞】 地域社会、共同生活体

indigenous 【形容詞】 固有の、生まれながらの、原産の、先住民の、先住民族の、自生の

language 【名詞】 言語、言葉

pattern 【名詞】 模様、型

region 【名詞】 地域、地方

sale 【名詞】 販売、売れ行き、売上高、特売、大安売り

unique 【形容詞】 1.ただ一つしかない、唯一の、一つしか存在しない、独特の

unique 【名詞】 比類のない人、他にない[物・こと]

used 【形容詞】 使い古した、中古の

whether 【名詞】 ~かどうか

Spanish 【形容詞、名詞】 1.スペイン(人)の 2.スペイン語の 3.スペイン語 4.(the Spanishで)スペイン人

Frausto designers According to Spanish El Pais
She then described the significance of some of the patterns, and asked the designers for a public explanation for how they came to use them.

describe 【他動詞】 を描写する

explanation 【名詞】 説明、弁明、釈明、意味、解釈、了解

pattern 【名詞】 模様、型

public 【形容詞】 公共の、公開の

significance 【名詞】 重要性、意味

designers
View this post on Instagram @carolinaherrera resort 2020 por @wesgordon Wes Gordon, quien lleva un año frente a Carolina Herrera, destaca en la generación de diseñadores jóvenes inyectando energía y trayendo al presente el ADN de casas neoyorquinas. Para la colección resort de Herrera, Gordon cita Oaxaca como una de sus fuentes de inspiración, de la propuesta destaca un vestido en jersey con estampado de sarape. Los looks propuestos por #WesGordon presentan la versión #CarolinaHerrera de distintos elementos de varios trajes típicos mexicanos que se fusionan con la pregunta que el diseñador se ha estado haciendo desde que fue nombrado Director Creativo de la casa de moda: ¿Cómo se viste una dama en el tiempo contemporáneo y la era del hype? Gordon contesta incorporando Herrera-ismos como las mangas abullonadas, vestidos voluminosos pero prácticos y retransformando la camisa blanca (ícono de la casa Herrera) para crear piezas auténticas a la esencia de la casa y que se leen como frescas. A lo largo de la colección Gordon también jugó con la sastrería, creando piezas sólidas pero con una sensibilidad inherente, sastrería para mujeres, no sastrería que aspira a decirle a las mujeres ‘MAN UP!’ Gordon nos dice que la dama actual no solo es una socialité que atiende galas y con esto, trae a Herrera al presente.

actual 【形容詞】 実際の

con 【名詞】 詐欺、ペテン師、うそ、出任せ、ほら

direct 【他動詞】 を指揮する、に道を教える、を向ける

director 【名詞】 取締役、指導者

era 【名詞】 時代

hype 【名詞】 〈俗〉誇大広告、過剰宣伝、ごまかし、いんちき

hype 【動詞】 〈俗〉~の虚偽の広告をする、~を誇大に宣伝する

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

resort 【名詞】 1.行楽地 2.手段、頼りにすること

resort 【自動詞】 1.頼る 2.しばしば行く

solo 【名詞】 独唱、独奏、ソロ

view 【名詞】 1.視界、視野、眺め 2.見ること、眺めること、見物 3.見方、考え方 4.見解、意見

view 【他動詞】 1.~を見る、眺める 2.~を調べる、検討する 3.~と見なす(as~)

Instagram 【名詞】 〈インターネット〉インスタグラム、無料の画像共有サービス、または、そのサービスを受けるためのソフトウェア

Carolina 【名詞】 1.〈人名〉カロライナ、女性名 2.〈地名〉カロライナ、もと米国大西洋岸にあった英国の植民地、後に南北カロライナ州に分かれる

carolinaherrera por wesgordon quien lleva un frente destaca la de inyectando y trayendo al presente ADN de casas neoyorquinas Para la de cita Oaxaca como una de sus fuentes de de la propuesta destaca un vestido jersey estampado de sarape propuestos por WesGordon presentan la CarolinaHerrera de distintos elementos de varios trajes mexicanos que se fusionan la pregunta que se ha estado haciendo desde que fue nombrado de la casa de moda se viste una dama tiempo y la del contesta incorporando Herrera-ismos como las mangas abullonadas vestidos voluminosos pero y retransformando la camisa blanca de la casa para crear piezas la esencia de la casa y que se leen como frescas lo largo de la la creando piezas pero una sensibilidad inherente para mujeres que aspira decirle las mujeres nos dice que la dama una que atiende galas y esto trae al presente Wes Gordon Carolina Herrera Director Creativo MAN UP
A post shared by GUILLERMO FONSECA (@fashiontheorist) on Jun 7, 2019 at 9:34am PDT

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

share 【他動詞】 を共有する

fashiontheorist Jun PDT GUILLERMO FONSECA
End of Instagram post by fashiontheorist

end 【形容詞】 終わりの、最終の

end 【名詞】 終わり、目的

end 【他動詞】 を終える、終わる

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

Instagram 【名詞】 〈インターネット〉インスタグラム、無料の画像共有サービス、または、そのサービスを受けるためのソフトウェア

fashiontheorist End of Instagram
Ms Frausto gives the example of one long white dress with animal and floral prints on it, and says that its embroidery comes from the community of Tenango de Doria in Hidalgo.

community 【名詞】 地域社会、共同生活体

dress 【他動詞】 に服を着せる、服を着る

example 【名詞】 例、見本

long 【null】 長い、遠くまで達する、~の長さ(量、期間)の

long 【名詞】 長い間、長時間、長期休暇、長期交際、長ズボン

long 【自動詞】 熱望する

print 【名詞】 印刷、跡

Frausto floral embroidery Tenango de Doria in Hidalgo
She also took issue with ...原文はこちら

base 【他動詞】 ~の基礎を形成する、~の基礎を…に置く

bright 【名詞】 明るい、輝いている、聡明な

dress 【他動詞】 に服を着せる、服を着る

issue 【名詞】 問題、発行、号

issue 【他動詞】 を発行する、(命令などを)発する

shawl 【名詞】 ショール、肩掛け

shawl 【他動詞】 ~にショールをかける

typical 【形容詞】 典型的な、特有の

artisan 【名詞】 職人、職工、技工

embroidered sarape Saltillo Isthmus of Tehuantepec
"In these embroideries is the ...原文はこちら

community 【名詞】 地域社会、共同生活体

element 【名詞】 要素、元素

history 【名詞】 歴史、経歴

mean 【自動詞】 意味する、つもりで言う、意図する

meaning 【名詞】 意味

personal 【形容詞】 個人の

embroideries Frausto
This intervention also comes just ...原文はこちら

Mexican 【形容詞、名詞】 メキシコの、メキシコ人(の)

allow 【自・他動詞】 余裕を持たせる、余地がある、許す、~を認める、~を許す、許可する、放置する

announce 【自動詞】 発表する、告げる

creation 【名詞】 創造、(芸術家や発明家の)創作物、作品、地球、〔地上の〕生物、天地創造

cultural 【形容詞】 文化的な

design 【自動詞】 設計する

element 【名詞】 要素、元素

government 【名詞】 政府、政治

group 【自・他動詞】 1.集まる、群がる 2.~を寄せ集める 3.~をグループに分ける、分類する

indigenous 【形容詞】 固有の、生まれながらの、原産の、先住民の、先住民族の、自生の

intervention 【名詞】 介入、市場介入、調停、仲裁

own 【他動詞】 を所有する、を認める

prevent 【他動詞】 ~を妨げる、~を防ぐ、~を阻む、阻止する、止める、妨げて~させない

plagiarism
The Resort 2020 collection had ...原文はこちら

Mexican 【形容詞、名詞】 メキシコの、メキシコ人(の)

Mexico 【名詞】 〈国家〉メキシコ

abroad 【副詞】 外国へ

attract 【他動詞】 を引き付ける

collection 【名詞】 収集、集めること、回収、取り立て、収集物、集塵

criticism 【名詞】 批評

lot 【名詞】 くじ、運命、区画

resort 【名詞】 1.行楽地 2.手段、頼りにすること

resort 【自動詞】 1.頼る 2.しばしば行く

One Twitter user noted that, ...原文はこちら

Mexico 【名詞】 〈国家〉メキシコ

campaign 【名詞】 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦

campaign 【自動詞】 (組織的)運動する、販売促進キャンペーンをする,選挙運動をする、従軍する

directly 【副詞】 直接に、すぐに

model 【名詞】 模型、模範、形式

model 【自・他動詞】 模型を作る、原型を作る、モデルになる、~にならって作る、~の模型を作る、~の雛型を作る、かたどる、形に表す

note 【他動詞】 に気をつける、を書き留める

work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

user 【名詞】 使用者

artisan 【名詞】 職人、職工、技工

embroidery Latina One Twitter
Content is not ...原文はこちら

available 【他動詞】 利用できる

content 【形容詞】 ~に満足している

content 【名詞】 1.入っているもの、内容(物)、中身、目次 2.容量、含有量、容積、体積 3.満足

content 【他動詞】 ~を満足させる

Another wrote that when a ...原文はこちら

Melania Trump 【名詞】 〈人名〉メラニア・トランプ、第45代米国大統領ドナルド・トランプの妻、元モデル・実業家

Donald Trump 【名詞】 〈人名〉ドナルド・トランプ、第45代米国大統領(在任期間2017年1月20日~)

Mexican 【形容詞、名詞】 メキシコの、メキシコ人(の)

President 【名詞】 (国家の)大統領、主席、総統、(会、会議の)会長、議長、委員長、(学校の)理事長、校長、(政府機関の)総裁、長官、(会社の)社長

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

campaign 【名詞】 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦

campaign 【自動詞】 (組織的)運動する、販売促進キャンペーンをする,選挙運動をする、従軍する

comment 【名詞】 注解、評論

comment 【自動詞】 論評する、解説する

dress 【他動詞】 に服を着せる、服を着る

honour 【名詞】 光栄、名誉、恩恵、名声、敬意、評判、表彰、勲章、称号

honour 【他動詞】 〈英〉=honor、 1.~に敬意を払う、尊敬する、称える、支持する 2.~に栄誉を授ける、祭る、崇拝する 3.〔手形などを有効と見なして〕~を受け取る、引き受ける

president 【名詞】 大統領、学長、社長

presidential 【形容詞】 大統領の、主宰する

protest 【名詞】 抗議、異議、反対抗議行動、反対運動、〈法律〉〔手形の〕不渡り宣告、支払拒絶証書

protest 【自・他動詞】 1.~に抗議する、~を断言する、主張する 2.異議を申し立てる、抗議・反対する

refuse 【他動詞】 を拒絶する

Melania 【名詞】 〈人名〉 1.メラニア 2.メラニア・トランプは、ユーゴスラビアのノヴォ・メスト出身の元モデルで、ドナルド・ランプ米国大統領の現在の妻(女性名)

designers Herrera First Lady Melania Trump
"Love for Mexico: Only when ...原文はこちら

Mexico 【名詞】 〈国家〉メキシコ

add 【他動詞】 を加える、を言いたす

lucrative 【形容詞】 もうかる、金になる、有利な、利益の上がる、富をもたらす

Twitter 【名詞】 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

user 【名詞】 使用者

it's 【短縮形】 〈略〉it is の短縮形

The designer's own tweet about ...原文はこちら

Mexico 【名詞】 〈国家〉メキシコ

accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する

collection 【名詞】 収集、集めること、回収、取り立て、収集物、集塵

flood 【自・他動詞】 氾濫する、溢れる、殺到する、~をはんらんさせる、あふれさせる

immediate 【形容詞】 即座の、直接の

own 【他動詞】 を所有する、を認める

reply 【他動詞】 答える、返事する

trend 【名詞】 傾向、動向、潮流

trend 【動詞】 傾く、向く

tweet 【自動詞】 1.小鳥がさえずる 2.〈インターネット〉(ツイターに)投稿する

hashtag 【名詞】 "ハッシュタグ、強調した単語やキーワードの前に"" 1.""を付加して、特別の意味を持たせたもの、SNSの普及で一般化、もともとプログラミング言語などで使われていた技術"

designer's plagiarism MexicoSinPlagios plagiarism
But despite all of this, ...原文はこちら

Mexican 【形容詞、名詞】 メキシコの、メキシコ人(の)

Mexico 【名詞】 〈国家〉メキシコ

act 【自動詞】 行動する

act 【他動詞】 を演じる

actor 【名詞】 男優、俳優

collection 【名詞】 収集、集めること、回収、取り立て、収集物、集塵

despite 【名詞】 侮辱

despite 【前置詞】 ~にもかかわらず、~をよそに

fair 【形容詞】 美しい、きれいな、公平な、かなりの、晴れた

fan 【名詞】 扇、扇風機、(歌手などの)ファン

include 【他動詞】 を含む

share 【名詞】 分け前、株

share 【他動詞】 を共有する

still 【形容詞】 動かない、じっとしている、静かな

still 【副詞】 まだ、いまだに、今もなお

still 【名詞】 静寂、スチル写真、静止画

whole 【形容詞】 全部の、全体の

Roger Gonzalez
ページのトップへ戻る