英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Alejandro Toledo: Peru ex-president arrested in US

Peru 【名詞】 〈国家〉ペルー

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

arrest 【他動詞】 を逮捕する

president 【名詞】 大統領、学長、社長

Alejandro Toledo ex
Peru's former President Alejandro Toledo has been arrested in the US, the Peruvian authorities say.

Peru 【名詞】 〈国家〉ペルー

Peruvian 【形容詞、名詞】 ペルー人(の)、ペルーの

President 【名詞】 (国家の)大統領、主席、総統、(会、会議の)会長、議長、委員長、(学校の)理事長、校長、(政府機関の)総裁、長官、(会社の)社長

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

arrest 【他動詞】 を逮捕する

authority 【名詞】 権威、威信、権力、当局、同署、権威

form 【自・他動詞】 形づくる、生成する、~を形づくる、形成する

former 【形容詞】 昔の、以前の

president 【名詞】 大統領、学長、社長

Alejandro Toledo
The chief prosecutor's office said his arrest was in connection with an extradition request issued in March last year.

arrest 【名詞】 逮捕

arrest 【他動詞】 を逮捕する

chief 【形容詞】 主要な、第一の

chief 【名詞】 首長、頭

connection 【名詞】 関係、連結、縁故者

issue 【他動詞】 を発行する、(命令などを)発する

march 【名詞】 行進

office 【名詞】 事務所、仕事

prosecutor 【名詞】 1.検察官、検事 2.訴追者

request 【名詞】 要請、頼み

request 【動詞】 を求める、要請する、頼む、要求する

extradition 【名詞】 国外で起きた犯罪の犯人引き渡し、本国送還

Mr Toledo is accused of taking $20m in bribes from the Brazilian construction company, Odebrecht, during his time in office between 2001 and 2006.

Brazilian 【形容詞、名詞】 1.ブラジル人 2.ブラジル人の、ブラジルの

accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する

bribe 【名詞】 わいろ

company 【名詞】 会社、仲間

construction 【名詞】 建設

office 【名詞】 事務所、仕事

Toledo Odebrecht
He denies all the charges and says they are politically motivated.

charge 【名詞】 料金、義務、責任、世話人、告発、突撃、充電、装填

charge 【自・他動詞】 を請求する、突撃する、を告発する、非難する

deny 【他動詞】 を否定する

motivate 【他動詞】 1.〔人を〕動かす、刺激する、~する気にさせる 2.〔人に〕刺激を与える、~する動機[理由]を与える

political 【形容詞】 政治の

Mr Toledo has been working as a a visiting professor at Stanford University, near San Francisco.

San Francisco 【名詞】 〈地名〉サンフランシスコ

near 【自・他動詞】 近付く、接近する

professor 【名詞】 教授

university 【名詞】 大学

work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む

Francisco 【名詞】 〈人名〉フランシスコ(男性名)

Toledo Stanford University
Odebrecht is at the centre of a multi-national corruption scandal. The company admitted, as part of a plea deal with the US justice department, to paying nearly $800m (£640m) in bribes to governments across Latin America.

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

admit 【動詞】 認める、承認する、入ることを許す

bribe 【名詞】 わいろ

company 【名詞】 会社、仲間

corruption 【名詞】 1.汚職、買収、〔政治的〕腐敗 2.堕落 3.〔原文の〕改変 4.〈コンピュータ〉データの破壊

deal 【名詞】 取り引き、契約、協定

deal 【他動詞】 を分配する、を取り扱う

department 【名詞】 部門、局

government 【名詞】 政府、政治

justice 【名詞】 正義、司法、裁判、司法官、裁判官、判事

national 【形容詞】 国家の,国民の、全国的な、国立の、国営の、愛国的な、国家主義的な

national 【形容詞】 同国人、(内)国民

national 【名詞】 国民、同胞

nearly 【副詞】 ほとんど、もう少しで、すんでのところで、ほぼ

part 【名詞】 部分、役目、味方

plea 【名詞】 嘆願、弁解、抗弁、答弁、罪状認否

scandal 【名詞】 スキャンダル、醜聞、不祥事

Latin 【形容詞、名詞】 1.ラテン語、古代ローマ人、ラテン系の人 2.ラテン語の、ラテンの、ラテン系民族の

Odebrecht multi Latin America
That time spans the presidencies of Mr Toledo and his two successors in office, Alan Garcia and Ollanta Humala. Both denied any wrongdoing following the revelations, but Mr Garcia subsequently committed suicide.

Alan Garcia 【名詞】 〈人名〉アラン・ガルシア、ペルーの政治家、大統領、在職:1985~1990、2006~

commit 【他動詞】 (悪事を)働く、(罪を)犯す、を委託する、~に責任をもつ、~を約束する、表明する、~に全力を傾ける

deny 【他動詞】 を否定する

follow 【動詞】 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する

following 【形容詞】 次の、以下の

following 【名詞】 家来、子分、随行者、支持者、追っかけ、下記

office 【名詞】 事務所、仕事

presidency 【名詞】 大統領の職、社長職、国家主席、統轄、主宰、総裁、最高会議

revelation 【名詞】 1.明らかになること、暴露、口外、発覚、摘発 2.啓示、お告げ

span 【名詞】 一定の期間

span 【他動詞】 (年・月など)に及ぶ、わたる、~を補う、~の橋渡しをする、(指・目などで長さを)測る、(橋が川)にかかる、(虹が空)にかかる

subsequent 【形容詞】 その次の

successor 【名詞】 後継者、相続人、とって代わるもの、継承者

suicide 【名詞】 自殺

wrongdoing 【名詞】 悪事(を働くこと)、非行、犯罪、悪行

Toledo Alan Garcia and Ollanta Humala
Peruvian media reported that Odebrecht's ...原文はこちら

Brazil 【名詞】 〈国家〉ブラジル

Peru 【名詞】 〈国家〉ペルー

Peruvian 【形容詞、名詞】 ペルー人(の)、ペルーの

accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する

bribe 【名詞】 わいろ

contract 【名詞】 契約、規約、協定、約定、契約書、協定書

contract 【自・他動詞】 縮小する、収縮する、縮まる、~を収縮させる、~を縮小する、契約する、病気にかかる、習慣になる

direct 【他動詞】 を指揮する、に道を教える、を向ける

director 【名詞】 取締役、指導者

exchange 【他動詞】 を交換する

executive 【名詞】 重役

firm 【形容詞】 しっかりした、堅い、堅固な、安定した

firm 【名詞】 会社、商会、企業

firm 【動詞】 安定する、安定させる

form 【自・他動詞】 形づくる、生成する、~を形づくる、形成する

former 【形容詞】 昔の、以前の

grant 【他動詞】 を認める、を与える

highway 【名詞】 幹線道路

link 【自・他動詞】 連結する、結びつける、つなぐ、接続する、関連付ける

receive 【他動詞】 を受け取る、を歓迎する

report 【自動詞】 報告する、報道する

stretch 【動詞】 を伸ばす、伸びる

Odebrecht's Toledo Jorge Barata Peru and Brazil
Mr Barata is reportedly co-operating ...原文はこちら

Brazil 【名詞】 〈国家〉ブラジル

Peru 【名詞】 〈国家〉ペルー

bargain 【名詞】 安売り、格安品、特売品、掘り出し物、駆け引き、取引、(売買)契約

bargain 【他動詞】 (値段を)交渉で決める、予測する

co-operate 【自動詞】 協力する、協同する、協賛する

native 【形容詞】 母国の、その土地に生まれた、天然の、自然の、その土地の、故郷の、生まれつきの、天賦の、母国語の

native 【名詞】 (その土地に)生まれ育った人、先住民、~出身の人、その土地の言語が第一言語の人

operate 【他動詞】 を運転する、を手術する

part 【名詞】 部分、役目、味方

plea 【名詞】 嘆願、弁解、抗弁、答弁、罪状認否

prosecutor 【名詞】 1.検察官、検事 2.訴追者

reportedly 【副詞】 伝えられるところによれば、報道によれば

Barata
Mr Toledo has strongly rejected ...原文はこちら

allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言

bank 【自・他動詞】 積み重なる、層を成す、~を銀行に預ける、~に堤防を築く、~を積み上げる、~に勾配をつける、(機体などを)傾ける

reject 【他動詞】 を拒絶する

Toledo Let Mr Barata
ページのトップへ戻る