英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Ronaldo will not face charges over alleged rape

allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する

charge 【名詞】 料金、義務、責任、世話人、告発、突撃、充電、装填

charge 【自・他動詞】 を請求する、突撃する、を告発する、非難する

face 【他動詞】 に直面する、向いている

rape 【名詞】 レイプ、強姦

rape 【他動詞】 1.強姦する 2.〔戦争などで〕略奪する、破壊する

Ronaldo
Football star Cristiano Ronaldo will not face charges after being accused of sexual assault, US prosecutors say.

US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

accuse 【他動詞】 を告発する、を非難する

assault 【名詞】 猛攻撃、暴行、脅迫、強姦

assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する

charge 【名詞】 料金、義務、責任、世話人、告発、突撃、充電、装填

charge 【自・他動詞】 を請求する、突撃する、を告発する、非難する

face 【他動詞】 に直面する、向いている

prosecutor 【名詞】 1.検察官、検事 2.訴追者

sexual 【名詞】 1.性の、性的な 2.性欲の 3.生殖の 4.有性の

star 【形容詞】 優れた、スターの、第1級の、星の

star 【名詞】 星、星印、スター

star 【自動詞】 星のように輝く、際立つ、主演する

star 【他動詞】 星印をつける、呼び物にする、(映画俳優を)主役として使う

Cristiano Ronaldo
Kathryn Mayorga, 34, had alleged that the Juventus player raped her at a Las Vegas hotel in 2009.

Las Vegas 【名詞】 〈地名〉ラスベガス、米国西部ネバダ州南部にある同州最大の都市

allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する

rape 【他動詞】 1.強姦する 2.〔戦争などで〕略奪する、破壊する

Juventus Kathryn Mayorga
She reportedly reached an out-of-court settlement with the Portuguese star in 2010, but sought to reopen the case in 2018. He denied the allegations.

Portuguese 【形容詞、名詞】 ポルトガルの、ポルトガル人(の)、ポルトガル語(の)

allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言

case 【名詞】 容器、場合、事件

court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷

deny 【他動詞】 を否定する

reopen 【動詞】 再開する

reportedly 【副詞】 伝えられるところによれば、報道によれば

seek 【自・他動詞】 1.(人や物)~を探し求める 2.(名声や富などを)~を求める、~を得ようとする 3.~しようとと努める 4.捜す、(seek for ~で)~を捜し求める

settlement 【名詞】 合意、調停、解決、示談

settlement 【名詞】 定住、定着、入植地

settlement 【名詞】 清算、決済

star 【形容詞】 優れた、スターの、第1級の、星の

star 【名詞】 星、星印、スター

star 【自動詞】 星のように輝く、際立つ、主演する

star 【他動詞】 星印をつける、呼び物にする、(映画俳優を)主役として使う

In a statement on Monday, Las Vegas prosecutors said the claims could not "be proven beyond reasonable doubt".

Las Vegas 【名詞】 〈地名〉ラスベガス、米国西部ネバダ州南部にある同州最大の都市

beyond 【前置詞】 ~の向こうに、~の彼方に、~に遅れて、~を超えて

claim 【名詞】 要求、主張、申し立て、特許請求の範囲、宣伝文句

claim 【他動詞】 を要求する、主張する、断言する、(命を)奪う

doubt 【名詞】 疑い

doubt 【動詞】 を疑う

prosecutor 【名詞】 1.検察官、検事 2.訴追者

prove 【他動詞】 を証明する、…と分かる

reasonable 【形容詞】 合理的な、適当な

statement 【名詞】 声明

The Clark County District Attorney's office said the victim reported an assault in 2009, but refused to state where it had happened or who the attacker was. As a result police were unable "to conduct any meaningful investigation".

assault 【名詞】 猛攻撃、暴行、脅迫、強姦

assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する

attack 【他動詞】 ~を攻める、~をアタックする、~を襲う、~を攻撃する、~に取り組む、着手する

attorney 【名詞】 弁護士

conduct 【名詞】 行い

conduct 【他動詞】 を案内する、を指揮する

county 【名詞】 1.〈英・カナダ・ニュージランド〉州 2.〈米〉郡

district 【名詞】 地区、地方

happen 【他動詞】 起こる、たまたま~する

investigation 【名詞】 (事実、原因の)調査、研究、取り調べ、捜査

meaningful 【形容詞】 意味深い、意味深長な、重要な、有意義な

office 【名詞】 事務所、仕事

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

refuse 【他動詞】 を拒絶する

report 【自動詞】 報告する、報道する

result 【名詞】 結果、結末、計算結果、成績、業績

result 【動詞】 結果として生じる、起こる、~の結果となる、終わる、帰着する

state 【名詞】 状態、国家、州

state 【他動詞】 述べる

unable 【名詞】 ~できない

victim 【名詞】 犠牲者、いけにえ

Clark County District Attorney's
In August 2018, Las Vegas police investigated the alleged crime again at the request of the victim.

Las Vegas 【名詞】 〈地名〉ラスベガス、米国西部ネバダ州南部にある同州最大の都市

allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する

crime 【名詞】 犯罪

investigate 【自・他動詞】 1.~を調査する、研究する、取り調べる 2.調査する、取り調べる

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

request 【名詞】 要請、頼み

request 【動詞】 を求める、要請する、頼む、要求する

victim 【名詞】 犠牲者、いけにえ

But the statement added: "Based upon a review of information at this time, the allegations of sexual assault against Cristiano Ronaldo cannot be proven beyond a reasonable doubt. Therefore, no charges will be forthcoming."

add 【他動詞】 を加える、を言いたす

allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言

assault 【名詞】 猛攻撃、暴行、脅迫、強姦

assault 【他動詞】 ~を襲う、~を猛攻撃する、~を暴行する

base 【他動詞】 ~の基礎を形成する、~の基礎を…に置く

beyond 【前置詞】 ~の向こうに、~の彼方に、~に遅れて、~を超えて

charge 【名詞】 料金、義務、責任、世話人、告発、突撃、充電、装填

charge 【自・他動詞】 を請求する、突撃する、を告発する、非難する

doubt 【名詞】 疑い

doubt 【動詞】 を疑う

forthcoming 【名詞】 1.来たるべき、近くにやって来る、来つつある 2.用意された、すぐ手に入る 3.前向きの、積極的な、率直な

information 【名詞】 情報、案内

prove 【他動詞】 を証明する、…と分かる

reasonable 【形容詞】 合理的な、適当な

review 【名詞】 復習、批評、回顧

review 【動詞】 批評を書く、~を再調査する、~を復習する

sexual 【名詞】 1.性の、性的な 2.性欲の 3.生殖の 4.有性の

statement 【名詞】 声明

therefore 【名詞】 それゆえに、したがって

Cristiano Ronaldo
German weekly magazine Der Spiegel, first published a story about the allegation last year.

allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言

magazine 【名詞】 雑誌

publish 【自・他動詞】 1.~を出版する・発行する 2.印刷物を発行する・出版する、著者になる

publish 【他動詞】 を出版する、を発表する

story 【名詞】 物語、階

weekly 【形容詞】 毎週の、週刊の

Der Spiegel
It said that in 2010, she reached an out-of-court settlement with Ronaldo involving a $375,000 (£288,000) payment for agreeing never to go public with the allegations.

agree 【他動詞】 ~に同意する、~と意見が一致する

allegation 【名詞】 申し立て、主張、(十分証拠のない)申し立て、断言

court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷

involve 【他動詞】 ~を必要とする、~を含む、~を巻き込む、熱中させる、~に絡む、関係する

payment 【名詞】 支払い

public 【形容詞】 公共の、公開の

settlement 【名詞】 合意、調停、解決、示談

settlement 【名詞】 定住、定着、入植地

settlement 【名詞】 清算、決済

Ronaldo
Ms Mayorga's lawyer said she ...原文はこちら

case 【名詞】 容器、場合、事件

inspire 【他動詞】 を奮起させる、を促してする気にさせる、霊感を与える

lawyer 【名詞】 弁護士

movement 【名詞】 動き、運動

Mayorga's re MeToo
Ronaldo has not denied that ...原文はこちら

Las Vegas 【名詞】 〈地名〉ラスベガス、米国西部ネバダ州南部にある同州最大の都市

deny 【他動詞】 を否定する

happen 【他動詞】 起こる、たまたま~する

Ronaldo consensual
At the time, Ronaldo was ...原文はこちら

join 【自・他動詞】 1.加わる、加入する、参加する 2.~に加わる、~に参加する 3.~をつなぎ合わせる、接続する

real 【形容詞】 本当の、本物の、現実の

unite 【他動詞】 を結合させる

Manchester 【名詞】 <地名>マンチェスター 、イングランドの北西部グレーター・マンチェスターに位置する都市

Madrid 【名詞】 〈地名〉マドリード、スペインの首都・マドリード州の州都であり、マドリード州の唯一の県であるマドリード県の県都でもある。 人口は約325万人

Ronaldo Manchester United Real Madrid
Ronaldo moved to Juventus last ...原文はこちら

award 【他動詞】 を授与する

footballer 【名詞】 サッカー選手、ラグビー選手

Ronaldo Juventus Ballon d'
ページのトップへ戻る