英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


TWA Flight 847: Hijack suspect freed after same-name error

TWA Flight 847 : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.32 〈意味〉 TWA Flight 847

Hijack : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.73 〈意味〉 Hijack

suspect : suspect 【動詞(原形)】〈確度〉0.47 〈意味〉 あやしむ、~ではないかと思う、(人)に嫌疑を掛ける

freed : free 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.84 〈意味〉 ~を開放する、自由にする

after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の後で

same-name : - 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 same-name

error : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 誤り、過失

A Lebanese man detained in Greece on suspicion of hijacking a plane in 1985 has been released after police found they had the wrong person.

A : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

Lebanese : - 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 レバノンの、レバノン人の、レバノン人

man : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 男の人

detained : detain 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.59 〈意味〉 1.人の)自由を奪う、拘束する、拘留する 2.(人を)~を引き留める・待たせ

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

Greece : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈国家〉ギリシャ

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

suspicion : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 疑い、嫌疑

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

hijacking : hijack 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.75 〈意味〉 1.〔飛行機などを〕~を乗っ取る、ハイジャックする 2.〔輸送中の物資を〕~を盗む、強奪する

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

plane : plane 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 飛行機

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

1985 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 1985

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を解放する、を公表する

after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の後で

police : police 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.50 〈意味〉 警察

found : find 【動詞(過去)】〈確度〉0.80 〈意味〉 見つける,~とわかる

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

wrong : wrong 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 間違った、逆の、故障のある、具合の悪い

person : person 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人、身体、容姿

. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

Mohammed Saleh, 65, was detained on Thursday in Mykonos after his identity came up during a passport check as being wanted by Germany.

Mohammed Saleh : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 Mohammed Saleh

65 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 65

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

detained : detain 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.人の)自由を奪う、拘束する、拘留する 2.(人を)~を引き留める・待たせ

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Thursday in Mykonos : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Thursday in Mykonos

after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 ~の後で

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼の 、彼のもの

identity : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.同一であること、 同一性、一致 2.同一人[同一物]であること、本人であること、正体、身元 3.独自性、主体性

came : come 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 来る

up : up 【不変化詞】〈確度〉0.61 〈意味〉 上へ

during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の間,~を通じて

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

passport : passport 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 旅券

check : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 小切手

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の時に、~のように、と同じく

being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

wanted : want 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.84 〈意味〉 がほしい、~を望んでいる、必要としている、用がある

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Germany : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 ドイツ

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

TWA Flight 847 was seized by militants thought to belong to the Islamist group Hezbollah, a claim it denied. A US navy diver was killed.

TWA Flight 847 : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.32 〈意味〉 TWA Flight 847

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

seized : seize 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 をつかむ

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

militants : militant 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 闘争的な人、好戦的な人、過激派

thought : think 【動詞(過去)】〈確度〉0.62 〈意味〉 考える

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

belong : belong 【動詞(原形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~に属する

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Islamist : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.68 〈意味〉 イスラム教徒、イスラム教主義者

group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 グループ

Hezbollah : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.80 〈意味〉 ヒズボラ、レバノンのシーア派イスラム主義の政治組織・武装組織。1982年に結成

a : a 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ひとつの、ある

claim : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 要求、主張、申し立て、特許請求の範囲、宣伝文句

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 それは

denied : deny 【動詞(過去)】〈確度〉0.90 〈意味〉 を否定する

. : - 【句読点】〈確度〉0.81 〈意味〉 .

A : a 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ひとつの、ある

US : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.73 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

navy : navy 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 海軍

diver : diver 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.84 〈意味〉 diver 【名】 水に潜る人、水に飛び込む人、ダイバー、飛び込み選手 〔職業としている〕潜水作業員、海女 ...【発音】dáivər【カナ】ダイヴァー【変化】《複》divers - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Mr Saleh was released late on Monday.

Mr Saleh : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Mr Saleh

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を解放する、を公表する

late : late 【形容詞】〈確度〉0.59 〈意味〉 遅い、遅刻の、時間[定刻]に遅れる、遅れた、時期を逸した、下旬の、末期の、終わりごろの、最近の、死んだ、亡くなった

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Monday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 月曜日

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

A man with an identical name is wanted by authorities for the hijacking, along with a kidnapping committed in 1987, the Lebanese foreign ministry said.

A : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

man : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 男の人

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~といっしょに

an : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

identical : identical 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - identical とは【意味】まったく同じ同一の... 【例文】the identical person... 「identical」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

name : name 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 名前

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

wanted : want 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 がほしい、~を望んでいる、必要としている、用がある

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって

authorities : authority 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 権威、威信、権力、当局、同署、権威

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

hijacking : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - hijacking とは【意味】ハイジャック乗っ取り... 【例文】a criminal who is guilty of hijacking... 「hijacking」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

along : along 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.62 〈意味〉 ~に沿って

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~といっしょに

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

kidnapping : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.87 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - kidnapping とは【意味】kidnapの現在分詞。さらう... 【例文】the act of kidnapping a person... 「kidnapping」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

committed : commit 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.84 〈意味〉 (悪事を)働く、(罪を)犯す、を委託する、~に責任をもつ、~を約束する、表明する、~に全力を傾ける

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

1987 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 1987

the : the 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その

Lebanese : - 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 レバノンの、レバノン人の、レバノン人

foreign : foreign 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 外国の、異質の

ministry : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

However, Mr Saleh's father's name does not match that of the suspect, the ministry told AFP.

However : however 【副詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 howeverとは。意味や和訳。[副]1 【対比】一方で,他方において(◆文頭・文末・文中可)I really think it is interesting; however some people may not like it.私は実におもしろいと思うがそう思わない人もいるだろう1a 【逆接】しかしながら,けれども(nevertheless)(◆文頭・文末・文中可)This is a difficult question... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

Mr Saleh : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Mr Saleh

's : - 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.52 〈意味〉 's

father : father 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.89 〈意味〉 父

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.81 〈意味〉 's

name : name 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 名前

does : do 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 する

not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない

match : match 【動詞(原形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 に匹敵する、に調和する

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.63 〈意味〉 ~ということは、~なので

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

suspect : suspect 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.86 〈意味〉 容疑者、被疑者

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

ministry : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老

told : tell 【動詞(過去)】〈確度〉0.85 〈意味〉 教える,語る

AFP. : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.30 〈意味〉 AFP.

An Arabic-speaking interpreter questioned Mr Saleh, who was later released without charge.

An : a 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ひとつの、ある

Arabic-speaking : - 【形容詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 Arabic-speaking

interpreter : interpreter 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 通訳

questioned : question 【動詞(過去)】〈確度〉0.78 〈意味〉 質問する

Mr Saleh : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Mr Saleh

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

later : later 【副詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 laterとは。意味や和訳。(◆late の比較級)副その後,後ほど,追ってa little laterその後しばらくしてtwo years later2年後にlater that dayその日遅くSee you later.=((略式))Later.さようなら,じゃあまたlaterの慣用句・イディオムlater onあとで,追って,後にnot [no] later than AA(期日)までに━━[形]〔限定〕もっと遅い,... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を解放する、を公表する

without : without 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~なしで、~なしに、~しないで

charge : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 料金、義務、責任、世話人、告発、突撃、充電、装填

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

He has been moved to a hotel and after he gets his passport back he will fly to Beirut via Athens, the Lebanese foreign ministry said.

He : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

moved : move 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 動く,移動する、引越しする、~を動かす、~を感動させる、~を提案する、動議を起こす

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

hotel : hotel 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ホテル

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の後で

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は

gets : get 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 得る,着く,乗る

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼の 、彼のもの

passport : passport 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 旅券

back : - 【副詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 後方へ、後ろに、元の位置へ、戻って、戻して

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 彼は

will : will 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

fly : fly 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 飛行機で行く,飛ぶ

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

Beirut via Athens : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 Beirut via Athens

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

Lebanese : - 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 レバノンの、レバノン人の、レバノン人

foreign : foreign 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 外国の、異質の

ministry : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

The Trans World Airlines plane was flying from Cairo to San Diego with stops in multiple cities when it was hijacked on 14 June 1985 after taking off from Athens. It was forced to land in Beirut.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その

Trans World Airlines : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 Trans World Airlines

plane : plane 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 飛行機

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

flying : fly 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 飛行機で行く,飛ぶ

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から

Cairo : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈地名〉カイロ、エジプトの首都。アフリカ・アラブ世界で最も人口の多い都市

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~へ

San Diego : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 San Diego

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~といっしょに

stops : stop 【名詞(複数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 停留所

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

multiple : multiple 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.多数から成る、多角的な、複合的な、複数の、複合の 2.倍数の

cities : city 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.市 2.都会、都市

when : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 それは

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

hijacked : hijack 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.〔飛行機などを〕~を乗っ取る、ハイジャックする 2.〔輸送中の物資を〕~を盗む、強奪する

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

14 : - 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 14

June 1985 : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 June 1985

after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の後で

taking : take 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

off : off 【不変化詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~から離れて

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から

Athens : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 〈地名〉アテネ

. : - 【句読点】〈確度〉0.13 〈意味〉 .

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それは

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

forced : force 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 に強制して~させる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

land : land 【動詞(原形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 上陸する

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~の中に

Beirut : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Beirut

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

A total of 153 passengers and crew members were held hostage, some for 17 days. A number were tied and beaten by the hijackers, who demanded the release of hundreds of Lebanese Shia detainees in Israeli custody.

A : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

total : total 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.68 〈意味〉 合計

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

153 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 153

passengers : passenger 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 乗客

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~と

crew : crew 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.83 〈意味〉 乗組員

members : member 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〔団体の〕一員、メンバー 1.〈英〉(Member)国会議員 2.加盟国

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

**** : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 人質

**** : some 【限定詞】〈確度〉0.74 〈意味〉 いくつかの

**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~に(目的)

**** : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 17

**** : day 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 日

**** : - 【句読点】〈確度〉0.93 〈意味〉 .

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 数

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : tie 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を結ぶ、結合する、縛る、くくる、~と同点になる

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

**** : beat 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 (続けて)打つ、叩く、拍動する、~を打ち負かす、~を打つ、たたく、殴る

**** : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : hijacker 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 hijacker 【名】〔飛行機などの〕ハイジャック犯、乗っ取り犯人【カナ】ハイジャッカー【変化】《複》hijackers - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

**** : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ

**** : demand 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を要求する

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : hundred 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 百

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.70 〈意味〉 Lebanese Shia

**** : detainee 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - detainee とは【意味】(政治的理由による)(外国人)抑留者... 【例文】(iii) Cases where the detainee is a sentenced person and there is a risk of causing a hindrance to the adequate pursuance of reformation and rehabilitation of the detainee because of such delivery to the detainee;... 「detainee」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.53 〈意味〉 Israeli

**** : custody 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〔大事な物の〕保管、管理 2.〔人の〕保護、監督 3.〔親が離婚・別居・死去した後の〕子供の養育権、親権、後見 4.監禁、拘留、拘置、留置

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

When the prisoners were not ...原文はこちら

When : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない

**** : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を解放する、を公表する

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Robert Dean Stethem

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 23-year-old

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.65 〈意味〉 米国海軍

**** : diver 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 diver 【名】 水に潜る人、水に飛び込む人、ダイバー、飛び込み選手 〔職業としている〕潜水作業員、海女 ...【発音】dáivər【カナ】ダイヴァー【変化】《複》divers - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

**** : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 だれ

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : one 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 1

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : shoot 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 撃つ

**** : dead 【形容詞】〈確度〉0.76 〈意味〉 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

**** : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼の 、彼のもの

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : throw 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を投げる、投入する、(スイッチ、ギアを)入れる

**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~へ

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : tarmac 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 tarmacとは。意味や和訳。[名]1 U((商標))タールマック(tarmacadam)2 〔the ~〕(タールマックで舗装された)飛行場のエプロン━━[動]他…をタールマックで舗装する - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

**** : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 Beirut

**** : airport 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 空港

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Negotiations led to the release ...原文はこちら

Negotiations : negotiation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 交渉、譲渡、談判、流通、折衝

led : lead 【動詞(過去)】〈確度〉0.80 〈意味〉 を導く、リードする、案内する、率いる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : remain 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.72 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

**** : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 ~の時に、~のように、と同じく

**** : some 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 いくつかの

**** : demand 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 要求、需要

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : meet 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 会う

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Greek media said the real ...原文はこちら

Greek : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.63 〈意味〉 ギリシャ人、ギリシャ語、ギリシャの、ギリシャ人の、ギリシャ語の

media : medium 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 中間、媒体、手段、報道機関

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

real : real 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 本当の、本物の、現実の

**** : wanted 【形容詞】〈確度〉0.38 〈意味〉 wanted

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 男の人

**** : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : arrest 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を逮捕する

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.64 〈意味〉 Germany two

**** : year 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 年

**** : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の後で

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.82 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - hijacking とは【意味】ハイジャック乗っ取り... 【例文】a criminal who is guilty of hijacking... 「hijacking」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

**** : but 【等位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 しかし

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : later 【副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 laterとは。意味や和訳。(◆late の比較級)副その後,後ほど,追ってa little laterその後しばらくしてtwo years later2年後にlater that dayその日遅くSee you later.=((略式))Later.さようなら,じゃあまたlaterの慣用句・イディオムlater onあとで,追って,後にnot [no] later than AA(期日)までに━━[形]〔限定〕もっと遅い,... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

**** : exchange 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.90 〈意味〉 を交換する

**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

**** : two 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 2

**** : - 【≪C NNS -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 Germans

**** : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 だれ

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : abduct 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.87 〈意味〉 誘拐する、拉致する、〈医学〉手足を外転させる

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Beirut

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

ページのトップへ戻る