英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Egypt archaeology: Dig unearths smiling mini-sphinx which may represent Claudius

Egypt : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 エジプト

archaeology : archaeology 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 考古学

Dig unearths : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.61 〈意味〉 Dig unearths

smiling : smile 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.74 〈意味〉 微笑む、笑う、にっこりする

mini-sphinx : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.83 〈意味〉 mini-sphinx

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

may : may 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~してもよい、~かもしれない

represent : represent 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を表す、を代表する

Claudius : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.61 〈意味〉 Claudius

Archaeologists have unearthed a sphinx-like statue and the remains of a shrine in an ancient temple in southern Egypt, the antiquities ministry says.

Archaeologists : archaeologist 【名詞(複数形)】〈確度〉0.49 〈意味〉 考古学者

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

unearthed : unearth 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.72 〈意味〉 unearthとは。意味や和訳。[動]他1 …を掘り出す,発掘するunearth a hidden treasure隠された宝を掘り出す2 (捜索・取り調べなどによって)…を明るみに出す,あばく,明らかにする - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

a : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

sphinx-like : - 【形容詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 sphinx-like

statue : statue 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 像、彫像

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

the : the 【限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 その

remains : remains 【名詞(複数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 remains

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

shrine : shrine 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 神社

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

an : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

ancient : ancient 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.古代の、昔の 2.古い、古びた、古来の 3.旧式の

temple : temple 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 寺院

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

southern : southern 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 南の

Egypt : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 エジプト

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

antiquities : antiquity 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 大昔、古代、古代の遺物

ministry : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.92 〈意味〉 言う

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The artefacts were found near the Hathor Temple, one of Egypt's best-preserved ancient sites.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

artefacts : artefact 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.人工物、美術工芸品 2.文化遺産

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

found : find 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 見つける,~とわかる

near : near 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の近くに

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Hathor Temple : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 Hathor Temple

one : one 【基数】〈確度〉0.74 〈意味〉 1

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Egypt : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 エジプト

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's

best-preserved : - 【形容詞】〈確度〉0.53 〈意味〉 best-preserved

ancient : ancient 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.古代の、昔の 2.古い、古びた、古来の 3.旧式の

sites : site 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 用地

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The limestone sphinx with its "smiley face and two dimples" is thought to represent Roman Emperor Claudius.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

limestone : limestone 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 limestoneとは。意味や和訳。[名]U《地学》石灰石[岩] - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

sphinx : sphinx 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 sphinx

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~といっしょに

its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 それの

smiley : smiley 【形容詞】〈確度〉0.67 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - smiley とは【意味】にこにこした... 【例文】smiley-smiley;all smiles;full of smiles... 「smiley」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

face : face 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 顔

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

two : two 【基数】〈確度〉0.79 〈意味〉 2

dimples : dimple 【名詞(複数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 dimple

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

thought : think 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.82 〈意味〉 考える

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

represent : represent 【動詞(原形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 を表す、を代表する

Roman Emperor Claudius : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.78 〈意味〉 Roman Emperor Claudius

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

It is much smaller than the famous Sphinx in the Pyramids of Giza, which is 20m (66ft) high.

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それは

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

much : - 【副詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ずっと,たいへん

smaller : small 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.99 〈意味〉 小さな

than : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 よりも

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

famous : famous 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 有名な

Sphinx : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.51 〈意味〉 Sphinx

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Pyramids of Giza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.60 〈意味〉 Pyramids of Giza

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

20m : - 【形容詞】〈確度〉0.45 〈意味〉 20m

66ft : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.55 〈意味〉 66ft

high : high 【形容詞】〈確度〉0.45 〈意味〉 高い、高地の、高さが~の、最盛期の、高級な、高貴な

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

The artefacts were found inside a two-level tomb in the temple of Dendera in Qena Province, 450km (280 miles) south of the capital of Cairo.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

artefacts : artefact 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.人工物、美術工芸品 2.文化遺産

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

found : find 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 見つける,~とわかる

inside : inside 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - inside とは【意味】内部内側... 【例文】the inside of the arm... 「inside」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

two-level : two-level 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 two-level

tomb : tomb 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 墓、墓穴、埋葬場所、死

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

temple : temple 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 寺院

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Dendera in Qena Province : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 Dendera in Qena Province

450km : - 【形容詞】〈確度〉0.12 〈意味〉 450km

280 : - 【基数】〈確度〉0.78 〈意味〉 280

miles : mile 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈長さの単位〉マイル、1マイル=1609.344メートル=1760ヤード

south : - 【副詞】〈確度〉0.67 〈意味〉 南へ、南部へ

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

capital : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 首都、資本、大文字

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Cairo : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈地名〉カイロ、エジプトの首都。アフリカ・アラブ世界で最も人口の多い都市

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Emperor Claudius, whom archaeologists believe the statue's smiling features may belong to, extended Roman rule into North Africa between 41 and 54 AD.

Emperor Claudius : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.71 〈意味〉 Emperor Claudius

whom : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 だれ

archaeologists : archaeologist 【名詞(複数形)】〈確度〉0.21 〈意味〉 考古学者

believe : believe 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.78 〈意味〉 を信じる

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

statue : statue 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 像、彫像

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.96 〈意味〉 's

smiling : smile 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.83 〈意味〉 微笑む、笑う、にっこりする

features : feature 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 特徴、特性、顔の作り、呼び物、めだま

may : may 【法助動詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 ~してもよい、~かもしれない

belong : belong 【動詞(原形)】〈確度〉0.69 〈意味〉 ~に属する

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~へ

extended : extend 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.52 〈意味〉 を伸ばす、を広げる

Roman : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 1.(古代)ローマの、ローマ人の、 ローマ人風の 2.(古代)ローマの、ローマ人の、 ローマ人風の

rule : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.72 〈意味〉 支配、規則、定規

into : into 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中へ

North Africa 41 : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 North Africa 41

41 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 41

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

54 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 54

AD. : - 【≪C . -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.66 〈意味〉 AD.

Archaeologists will study the markings on the stone slab, which could reveal more information on the statue's identity, the ministry said.

Archaeologists : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.44 〈意味〉 Archaeologists

will : will 【法助動詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

study : study 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 勉強する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

markings : marking 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - marking とは【意味】印をつけること採点... 【例文】MARKING DEVICE... 「marking」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

stone : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 石

slab : slab 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 厚板、石板

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

could : can 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~できる

reveal : reveal 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 (隠れていたものを)見せる、現す、を暴露する、口外する

more : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.86 〈意味〉 多量の

information : information 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 情報、案内

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

statue : statue 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 像、彫像

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.94 〈意味〉 's

identity : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.同一であること、 同一性、一致 2.同一人[同一物]であること、本人であること、正体、身元 3.独自性、主体性

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

ministry : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Beside the "beautifully and accurately carved" sphinx, archaeologists also found a Roman-era stone slab with demotic and hieroglyphic inscriptions.

Beside : beside 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~の近くに

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

beautifully : beautifully 【副詞】〈確度〉0.70 〈意味〉 beautifully

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

accurately : accurately 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 accuratelyとは。意味や和訳。[副]正確に,まちがいなく - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

carved : carve 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.44 〈意味〉 1.彫る、刻む、彫刻を作る 2.~を彫る、刻む、切り分ける、彫刻する

sphinx : sphinx 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.56 〈意味〉 sphinx

archaeologists : archaeologist 【名詞(複数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 考古学者

also : also 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 もまた

found : find 【動詞(過去)】〈確度〉0.90 〈意味〉 見つける,~とわかる

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

Roman-era : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.80 〈意味〉 Roman-era

stone : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 石

slab : slab 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.83 〈意味〉 厚板、石板

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~といっしょに

demotic : - 【形容詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 demotic

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

hieroglyphic : hieroglyphic 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 hieroglyphic

inscriptions : inscription 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - inscription とは【意味】刻むこと銘刻... 【例文】the inscription on a gravestone... 「inscription」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The limestone shrine includes a two-layer platform and a mud-brick basin from the Byzantine era.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

limestone : limestone 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 limestoneとは。意味や和訳。[名]U《地学》石灰石[岩] - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

shrine : shrine 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 神社

includes : include 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を含む

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

two-layer : - 【形容詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 two-layer

platform : platform 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 プラットフォーム

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

a : a 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ひとつの、ある

mud-brick : - 【形容詞】〈確度〉0.51 〈意味〉 mud-brick

basin : basin 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.たらい、洗面器、ボール 2.盆地、海盆、滝つぼ

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

Byzantine : - 【形容詞】〈確度〉0.47 〈意味〉 Byzantine

era : era 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 時代

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Some experts see these discoveries by the Egyptian government as a way of attracting more tourists, to revive its tourism industry amid a severe economic crisis in Egypt.

Some : some 【限定詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 いくつかの

experts : expert 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 専門家、熟達した人

see : see 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える

these : these 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 これらは

discoveries : discovery 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 発見

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~のそばに、~によって

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 エジプト人の、エジプト語の、エジプト人、エジプト語

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 政府、政治

**** : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の時に、~のように、と同じく

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 道,方法

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : attract 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を引き付ける

**** : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.62 〈意味〉 多量の

**** : tourist 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 観光客

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~へ

**** : revive 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 生き返る

**** : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.94 〈意味〉 それの

**** : tourism 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.観光、観光旅行 2.観光事業、観光業

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 産業、勤勉

**** : amid 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~に囲まれて、~の最中に

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : severe 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.厳しい、厳格な、過酷な 2.重大な、重症の

**** : economic 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 経済の、経済学の

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 危機、重大局面、恐慌、難局、分かれ目

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 エジプト

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

ページのトップへ戻る