Login
英語ニュース記事単語解説
このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。
Egypt archaeology: Dig unearths smiling mini-sphinx which may represent Claudius
Egypt : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 エジプト
archaeology : archaeology 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 考古学
Dig unearths : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.61 〈意味〉 Dig unearths
smiling : smile 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.74 〈意味〉 微笑む、笑う、にっこりする
mini-sphinx : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.83 〈意味〉 mini-sphinx
which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事
may : may 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~してもよい、~かもしれない
represent : represent 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を表す、を代表する
Claudius : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.61 〈意味〉 Claudius
Archaeologists have unearthed a sphinx-like statue and the remains of a shrine in an ancient temple in southern Egypt, the antiquities ministry says.
Archaeologists : archaeologist 【名詞(複数形)】〈確度〉0.49 〈意味〉 考古学者
have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
unearthed : unearth 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.72 〈意味〉 unearthとは。意味や和訳。[動]他1 …を掘り出す,発掘するunearth a hidden treasure隠された宝を掘り出す2 (捜索・取り調べなどによって)…を明るみに出す,あばく,明らかにする - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
a : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある
sphinx-like : - 【形容詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 sphinx-like
statue : statue 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 像、彫像
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
the : the 【限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 その
remains : remains 【名詞(複数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 remains
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
shrine : shrine 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 神社
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に
an : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
ancient : ancient 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.古代の、昔の 2.古い、古びた、古来の 3.旧式の
temple : temple 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 寺院
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
southern : southern 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 南の
Egypt : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 エジプト
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
antiquities : antiquity 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 大昔、古代、古代の遺物
ministry : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老
says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.92 〈意味〉 言う
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
The artefacts were found near the Hathor Temple, one of Egypt's best-preserved ancient sites.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
artefacts : artefact 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.人工物、美術工芸品 2.文化遺産
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
found : find 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 見つける,~とわかる
near : near 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の近くに
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
Hathor Temple : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 Hathor Temple
one : one 【基数】〈確度〉0.74 〈意味〉 1
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
Egypt : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 エジプト
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's
best-preserved : - 【形容詞】〈確度〉0.53 〈意味〉 best-preserved
ancient : ancient 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.古代の、昔の 2.古い、古びた、古来の 3.旧式の
sites : site 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 用地
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
The limestone sphinx with its "smiley face and two dimples" is thought to represent Roman Emperor Claudius.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その
limestone : limestone 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 limestoneとは。意味や和訳。[名]U《地学》石灰石[岩] - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
sphinx : sphinx 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 sphinx
with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~といっしょに
its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 それの
smiley : smiley 【形容詞】〈確度〉0.67 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - smiley とは【意味】にこにこした... 【例文】smiley-smiley;all smiles;full of smiles... 「smiley」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
face : face 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 顔
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
two : two 【基数】〈確度〉0.79 〈意味〉 2
dimples : dimple 【名詞(複数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 dimple
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
thought : think 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.82 〈意味〉 考える
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
represent : represent 【動詞(原形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 を表す、を代表する
Roman Emperor Claudius : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.78 〈意味〉 Roman Emperor Claudius
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
It is much smaller than the famous Sphinx in the Pyramids of Giza, which is 20m (66ft) high.
It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それは
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
much : - 【副詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ずっと,たいへん
smaller : small 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.99 〈意味〉 小さな
than : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 よりも
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
famous : famous 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 有名な
Sphinx : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.51 〈意味〉 Sphinx
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
Pyramids of Giza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.60 〈意味〉 Pyramids of Giza
which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
20m : - 【形容詞】〈確度〉0.45 〈意味〉 20m
66ft : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.55 〈意味〉 66ft
high : high 【形容詞】〈確度〉0.45 〈意味〉 高い、高地の、高さが~の、最盛期の、高級な、高貴な
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
The artefacts were found inside a two-level tomb in the temple of Dendera in Qena Province, 450km (280 miles) south of the capital of Cairo.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
artefacts : artefact 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.人工物、美術工芸品 2.文化遺産
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
found : find 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 見つける,~とわかる
inside : inside 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - inside とは【意味】内部内側... 【例文】the inside of the arm... 「inside」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
two-level : two-level 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 two-level
tomb : tomb 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 墓、墓穴、埋葬場所、死
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
temple : temple 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 寺院
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)
Dendera in Qena Province : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 Dendera in Qena Province
450km : - 【形容詞】〈確度〉0.12 〈意味〉 450km
280 : - 【基数】〈確度〉0.78 〈意味〉 280
miles : mile 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈長さの単位〉マイル、1マイル=1609.344メートル=1760ヤード
south : - 【副詞】〈確度〉0.67 〈意味〉 南へ、南部へ
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
capital : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 首都、資本、大文字
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
Cairo : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈地名〉カイロ、エジプトの首都。アフリカ・アラブ世界で最も人口の多い都市
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Emperor Claudius, whom archaeologists believe the statue's smiling features may belong to, extended Roman rule into North Africa between 41 and 54 AD.
Emperor Claudius : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.71 〈意味〉 Emperor Claudius
whom : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 だれ
archaeologists : archaeologist 【名詞(複数形)】〈確度〉0.21 〈意味〉 考古学者
believe : believe 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.78 〈意味〉 を信じる
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
statue : statue 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 像、彫像
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.96 〈意味〉 's
smiling : smile 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.83 〈意味〉 微笑む、笑う、にっこりする
features : feature 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 特徴、特性、顔の作り、呼び物、めだま
may : may 【法助動詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 ~してもよい、~かもしれない
belong : belong 【動詞(原形)】〈確度〉0.69 〈意味〉 ~に属する
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~へ
extended : extend 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.52 〈意味〉 を伸ばす、を広げる
Roman : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 1.(古代)ローマの、ローマ人の、 ローマ人風の 2.(古代)ローマの、ローマ人の、 ローマ人風の
rule : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.72 〈意味〉 支配、規則、定規
into : into 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中へ
North Africa 41 : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 North Africa 41
41 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 41
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と
54 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 54
AD. : - 【≪C . -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.66 〈意味〉 AD.
Archaeologists will study the markings on the stone slab, which could reveal more information on the statue's identity, the ministry said.
Archaeologists : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.44 〈意味〉 Archaeologists
will : will 【法助動詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです
study : study 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 勉強する
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
markings : marking 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - marking とは【意味】印をつけること採点... 【例文】MARKING DEVICE... 「marking」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
stone : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 石
slab : slab 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 厚板、石板
which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事
could : can 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~できる
reveal : reveal 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 (隠れていたものを)見せる、現す、を暴露する、口外する
more : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.86 〈意味〉 多量の
information : information 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 情報、案内
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
statue : statue 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 像、彫像
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.94 〈意味〉 's
identity : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.同一であること、 同一性、一致 2.同一人[同一物]であること、本人であること、正体、身元 3.独自性、主体性
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
ministry : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Beside the "beautifully and accurately carved" sphinx, archaeologists also found a Roman-era stone slab with demotic and hieroglyphic inscriptions.
Beside : beside 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~の近くに
the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その
beautifully : beautifully 【副詞】〈確度〉0.70 〈意味〉 beautifully
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
accurately : accurately 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 accuratelyとは。意味や和訳。[副]正確に,まちがいなく - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
carved : carve 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.44 〈意味〉 1.彫る、刻む、彫刻を作る 2.~を彫る、刻む、切り分ける、彫刻する
sphinx : sphinx 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.56 〈意味〉 sphinx
archaeologists : archaeologist 【名詞(複数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 考古学者
also : also 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 もまた
found : find 【動詞(過去)】〈確度〉0.90 〈意味〉 見つける,~とわかる
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
Roman-era : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.80 〈意味〉 Roman-era
stone : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 石
slab : slab 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.83 〈意味〉 厚板、石板
with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~といっしょに
demotic : - 【形容詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 demotic
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
hieroglyphic : hieroglyphic 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 hieroglyphic
inscriptions : inscription 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - inscription とは【意味】刻むこと銘刻... 【例文】the inscription on a gravestone... 「inscription」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
The limestone shrine includes a two-layer platform and a mud-brick basin from the Byzantine era.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その
limestone : limestone 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 limestoneとは。意味や和訳。[名]U《地学》石灰石[岩] - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
shrine : shrine 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 神社
includes : include 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を含む
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
two-layer : - 【形容詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 two-layer
platform : platform 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 プラットフォーム
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
a : a 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ひとつの、ある
mud-brick : - 【形容詞】〈確度〉0.51 〈意味〉 mud-brick
basin : basin 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.たらい、洗面器、ボール 2.盆地、海盆、滝つぼ
from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
Byzantine : - 【形容詞】〈確度〉0.47 〈意味〉 Byzantine
era : era 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 時代
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Some experts see these discoveries by the Egyptian government as a way of attracting more tourists, to revive its tourism industry amid a severe economic crisis in Egypt.
Some : some 【限定詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 いくつかの
experts : expert 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 専門家、熟達した人
see : see 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える
these : these 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 これらは
discoveries : discovery 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 発見
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~のそばに、~によって
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : - 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 エジプト人の、エジプト語の、エジプト人、エジプト語
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 政府、政治
**** : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の時に、~のように、と同じく
**** : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 道,方法
**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
**** : attract 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を引き付ける
**** : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.62 〈意味〉 多量の
**** : tourist 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 観光客
**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~へ
**** : revive 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 生き返る
**** : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.94 〈意味〉 それの
**** : tourism 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.観光、観光旅行 2.観光事業、観光業
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 産業、勤勉
**** : amid 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~に囲まれて、~の最中に
**** : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
**** : severe 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.厳しい、厳格な、過酷な 2.重大な、重症の
**** : economic 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 経済の、経済学の
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 危機、重大局面、恐慌、難局、分かれ目
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 エジプト
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .