英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。"ヘッドラインをクリック"で確認できます。


Oldest most complete Hebrew Bible sells for $38m at auction

Oldest : - 【形容詞】〈確度〉0.30 〈意味〉 Oldest

most : much 【副詞(最上級)】〈確度〉0.49 〈意味〉 ずっと,たいへん

complete : complete 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.完全な、全部そろった、一式の 2.完結した、完成した 3.全面的な、徹底した

Hebrew Bible : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.82 〈意味〉 Hebrew Bible

sells : sell 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 売る

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~に(目的)

$ : - 【ドル通貨記号】〈確度〉0.65 〈意味〉 $

38m : - 【形容詞】〈確度〉0.15 〈意味〉 38m

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

auction : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 オークション、競売、競り売り

The oldest most complete Hebrew Bible has been bought at Sotheby's New York for $38.1m (£30.6m), becoming the most valuable manuscript sold at auction.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

oldest : old 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.92 〈意味〉 年をとった,古い

most : much 【副詞(最上級)】〈確度〉0.85 〈意味〉 ずっと,たいへん

complete : complete 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.完全な、全部そろった、一式の 2.完結した、完成した 3.全面的な、徹底した

Hebrew Bible : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 Hebrew Bible

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

bought : buy 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 買う

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

Sotheby : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 Sotheby

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's

New York : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 〈地名〉ニューヨーク、米国第一の都市

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~に(目的)

$ : - 【ドル通貨記号】〈確度〉0.93 〈意味〉 $

38.1m : - 【形容詞】〈確度〉0.12 〈意味〉 38.1m

( : - 【左括弧】〈確度〉0.76 〈意味〉 (

£30.6m : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.46 〈意味〉 £30.6m

) : - 【右括弧】〈確度〉0.98 〈意味〉 )

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

becoming : become 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~になる

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

most : much 【副詞(最上級)】〈確度〉0.67 〈意味〉 ずっと,たいへん

valuable : valuable 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 貴重な、高価な

manuscript : manuscript 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 原稿

sold : sell 【動詞(過去)】〈確度〉0.58 〈意味〉 売る

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

auction : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 オークション、競売、競り売り

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

The Codex Sassoon is thought to have been written about 1,100 years ago.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

Codex Sassoon : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 Codex Sassoon

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

thought : think 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.85 〈意味〉 考える

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

have : have 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

written : write 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(文章、手紙などを)~を書く・執筆する・キーボードで打つ 2.文字を書く、(written on|about|with|of~で)~について書く

about : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~について

1,100 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 1,100

years : year 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 年

ago : ago 【副詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 前

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

It is the earliest surviving example of a single manuscript containing all 24 books of the Hebrew Bible with punctuation, vowels and accents.

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

earliest : early 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.96 〈意味〉 早い

surviving : survive 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.45 〈意味〉 ~より長生きする、生き残る

example : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 例、見本

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

single : single 【形容詞】〈確度〉0.55 〈意味〉 たった1つの、独身の

manuscript : manuscript 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 原稿

containing : contain 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.79 〈意味〉 1.を含む、包含する 2.収容できる、入れられる 3.〈感情などを〉抑制する、こらえる 4.〈敵対するものを〉阻止する、封じ込める、〈災害・疫病などの広がりを〉防止・抑制する

all : all 【限定詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 みんな

24 : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 24

books : book 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 本、書籍、帳簿、会計簿、(書かれた)規則、(the Book)聖書

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Hebrew Bible : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Hebrew Bible

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~といっしょに

punctuation : punctuation 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 句読点、句読法

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

vowels : vowel 【名詞(複数形)】〈確度〉0.64 〈意味〉 vowel

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

accents : accent 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 アクセント、なまり

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

US lawyer and former ambassador Alfred Moses bought it for the ANU Museum of the Jewish People in Tel Aviv, Israel.

US : - 【≪C PRP -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.77 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

lawyer : lawyer 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 弁護士

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~と

former : former 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 昔の、以前の

ambassador : ambassador 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 大使、使節

Alfred Moses : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Alfred Moses

bought : buy 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 買う

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

ANU Museum : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.80 〈意味〉 ANU Museum

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Jewish : - 【形容詞】〈確度〉0.46 〈意味〉 1.ユダヤ人の 2.イディッシュ語

People in Tel Aviv : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 People in Tel Aviv

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

"The Hebrew Bible is the most influential in history and constitutes the bedrock of Western civilisation," Mr Moses said in a statement.

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

Hebrew Bible : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Hebrew Bible

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

most : much 【副詞(最上級)】〈確度〉0.74 〈意味〉 ずっと,たいへん

influential : influential 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.影響力のある、勢力のある 2.影響を及ぼす

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

history : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 歴史、経歴

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

constitutes : constitute 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を構成する、を制定する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

bedrock : bedrock 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〈地質〉 (最下層の)岩盤、床岩 2.最低の状態、底 3.根底、根本、基本原理

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Western : - 【形容詞】〈確度〉0.48 〈意味〉 Western

civilisation : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈英〉=civilization、 1.文明 2.教化、開化 3.文明社会

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

" : - 【引用符】〈確度〉0.55 〈意味〉 "

Mr Moses : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Mr Moses

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.91 〈意味〉 言う

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

statement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 声明

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

"I rejoice in knowing that it belongs to the Jewish people. It was my mission, realising the historic significance of Codex Sassoon, to see it resides in a place with global access to all people."

" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "

I : - 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 私は(が)

rejoice : rejoice 【動詞(原形)】〈確度〉0.39 〈意味〉 rejoice

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 ~の中に

knowing : know 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 知っている

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~ということは、~なので

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

belongs : belong 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に属する

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Jewish : - 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.ユダヤ人の 2.イディッシュ語

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々

. : - 【句読点】〈確度〉0.19 〈意味〉 .

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 それは

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

my : my 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 私の

mission : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 使節、伝道、使命

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

realising : realise 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.91 〈意味〉 〈英〉=realize、理解する、悟る、自覚する、実感する、~を実現する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

historic : historic 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 歴史的に重要な、歴史に残る、歴史上の

significance : significance 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 重要性、意味

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Codex Sassoon : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 Codex Sassoon

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ

see : see 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それは

resides : reside 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.86 〈意味〉 1.住む、居住する、駐在する 2.存在する、備わっている、宿る

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

place : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 場所、地位、住所、席、地域、土地、立場、境遇

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに

global : global 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 地球の、球体の、世界の、天球の

access : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 接近、近ずく手段や機会

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

all : all 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 みんな

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "

The winning bid exceeded the $30.8m paid by Microsoft co-founder Bill Gates in 1994 for the Codex Leicester, Leonardo da Vinci's scientific notebook.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

winning : win 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.71 〈意味〉 1.勝つ 2.成功する 3.~に勝つ 4.~を勝ち取る、受賞する 5.~を得る

bid : bid 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 入札、入札の機会、指し値、(~しようとする)努力、企て、尽力

exceeded : exceed 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 を超える、~よりまさる

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

$ : - 【ドル通貨記号】〈確度〉0.89 〈意味〉 $

30.8m : - 【形容詞】〈確度〉0.43 〈意味〉 30.8m

paid : pay 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.74 〈意味〉 支払う 、割に合う

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Microsoft : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈企業〉マイクロソフト、世界最大のコンピューターソフトメーカー

co-founder : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.48 〈意味〉 co-founder

Bill Gates : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈人名〉ビル・ゲイツ、マイクロソフト社CEO、創業者

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

1994 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 1994

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

Codex Leicester : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 Codex Leicester

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

Leonardo : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Leonardo

da : - 【Wh-副詞】〈確度〉0.26 〈意味〉 daとは。意味や和訳。[冠]((発音つづり))=the - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

Vinci : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Vinci

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's

scientific : scientific 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 科学の、科学的な

notebook : notebook 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ノート

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

But it fell short of the record for a historical document sold at auction set by hedge fund manager Ken Griffin, who bought a first-edition printed copy of the US constitution for $43.2m two years ago.

But : but 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 しかし

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それは

fell : fall 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 落ちる

short : short 【形容詞】〈確度〉0.46 〈意味〉 1.短い 2.不足している 3.〔距離が〕短い、近い 4.背が低い 5.無愛想で

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

record : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 レコード

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

historical : historical 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 歴史の、歴史的な

document : document 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 文書

sold : sell 【動詞(過去)】〈確度〉0.54 〈意味〉 売る

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

auction : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 オークション、競売、競り売り

set : set 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.86 〈意味〉 固まる、くっつく、(正しい位置に)~をすえる、~を置く、~をセットする、~を確定する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~のそばに、~によって

hedge : hedge 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.50 〈意味〉 生け垣、垣根、防御(物)、保険、境界、婉曲な表現、〈金融〉ヘッジ取り引き、両賭け

fund : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 資金、基金

manager : manager 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 支配人、経営者、監督、マネージャー

Ken Griffin : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Ken Griffin

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ

bought : buy 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 買う

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

first-edition : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.59 〈意味〉 first-edition

printed : print 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 印刷する

copy : copy 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 複写、1部、1通

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

US : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.73 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

constitution : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 構成、体質、憲法

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

$ : - 【ドル通貨記号】〈確度〉0.70 〈意味〉 $

43.2m : - 【形容詞】〈確度〉0.29 〈意味〉 43.2m

two : two 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 2

years : year 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 年

ago : ago 【副詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 前

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

The Codex Sassoon is named after a previous owner, David Solomon Sassoon, who acquired it in 1929 and assembled the largest and most important private collection of Hebrew manuscripts in the world at his home in London.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

Codex Sassoon : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 Codex Sassoon

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

named : name 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 名づける

after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の後で

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

previous : previous 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 前の、先の

owner : owner 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 所有者、持ち主

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

David Solomon Sassoon : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 David Solomon Sassoon

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ

acquired : acquire 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を獲得する

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 それは

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

1929 : - 【基数】〈確度〉0.87 〈意味〉 1929

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

assembled : assemble 【動詞(過去)】〈確度〉0.73 〈意味〉 を集める、を組み立てる

the : the 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その

largest : large 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.98 〈意味〉 大きい,広い

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

most : much 【副詞(最上級)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ずっと,たいへん

important : important 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 重要な

private : private 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 個人的な、私的な

collection : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 収集、集めること、回収、取り立て、収集物、集塵

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Hebrew : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Hebrew

manuscripts : manuscript 【名詞(複数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 原稿

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

world : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 世界

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼の 、彼のもの

home : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 故郷,家

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

London : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈地名〉ロンドン、イギリスの首都

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The text of the Hebrew Bible - whose 24 books make up what Christians call the Old Testament - remained in flux until the early Middle Ages, when Jewish scholars known as Masoretes began to create a body of notes that standardised it.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

text : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 文章、本文、原本、教科書、携帯メール、〈コンピュータ〉テキスト、テキストファイル

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Hebrew Bible : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Hebrew Bible

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.91 〈意味〉 -

whose : whose 【Wh-代名詞(所有格)】〈確度〉0.88 〈意味〉 だれの(もの)

24 : - 【基数】〈確度〉0.82 〈意味〉 24

books : book 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 本、書籍、帳簿、会計簿、(書かれた)規則、(the Book)聖書

make : make 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.77 〈意味〉 作る

up : up 【不変化詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 上へ

what : what 【Wh-代名詞】〈確度〉0.38 〈意味〉 1.〔疑問詞〕何 2.〔関係詞〕~すること、~したこと

Christians : - 【≪C NNS -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.59 〈意味〉 Christians

call : call 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.~を呼ぶ 2.~を大声で言う 3.~を招集する 4.~に…と名づける 5.~に電話をかける 6.叫ぶ、大声で言う、電話する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

Old Testament : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Old Testament

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.87 〈意味〉 -

remained : remain 【動詞(過去)】〈確度〉0.81 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~の中に

flux : flux 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 flux 【名】 〔物事の不断の〕変動、不定 〔液体や気体の〕流れ、流動 《物理》〔エネルギーや粒子などの流...【発音】flʌ́ks【カナ】フラックス【変化】《複》fluxes - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

until : until 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~まで

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

early : early 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 早い

Middle Ages : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 Middle Ages

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

when : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき

Jewish : - 【形容詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.ユダヤ人の 2.イディッシュ語

scholars : scholar 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 学者

known : know 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.75 〈意味〉 知っている

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

Masoretes : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.82 〈意味〉 Masoretes

began : begin 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~を始める、口火をきる、~を取り掛かる、始まる、勃発する

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

create : create 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を創造する

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

body : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)

notes : note 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 音符、メモ、紙幣

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 ~ということは、~なので

standardised : - 【形容詞】〈確度〉0.40 〈意味〉 standardised

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それは

. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

The Aleppo Codex, which was assembled around 930, is considered the most authoritative Masoretic text. However, damage from a fire in the Syrian city of Aleppo in 1947 means that only 295 of the original 487 pages survive today.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

Aleppo Codex : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 Aleppo Codex

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

assembled : assemble 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を集める、を組み立てる

around : around 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 1.~のまわりに、~の周囲に

930 : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 930

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

considered : consider 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 をよく考える、をと見なす

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

most : much 【副詞(最上級)】〈確度〉0.86 〈意味〉 ずっと,たいへん

authoritative : authoritative 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 権威筋の、当局の、(資料などが)権威ある、信頼できる、正式な、権限のある、高圧的な

Masoretic : - 【形容詞】〈確度〉0.46 〈意味〉 Masoretic

text : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 文章、本文、原本、教科書、携帯メール、〈コンピュータ〉テキスト、テキストファイル

. : - 【句読点】〈確度〉0.27 〈意味〉 .

However : however 【副詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 howeverとは。意味や和訳。[副]1 【対比】一方で,他方において(◆文頭・文末・文中可)I really think it is interesting; however some people may not like it.私は実におもしろいと思うがそう思わない人もいるだろう1a 【逆接】しかしながら,けれども(nevertheless)(◆文頭・文末・文中可)This is a difficult question... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

, : - 【句読点】〈確度〉0.94 〈意味〉 ,

damage : damage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 損害

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~から

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

fire : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 火、火事、発砲

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Syrian : - 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 シリアの

city : city 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.市 2.都会、都市

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Aleppo : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 〈地名〉アレッポ、シリア北部にある都市でトルコとの国境に近い

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

1947 : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 1947

means : mean 【名詞(複数形)】〈確度〉0.45 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - mean とは【意味】(…の)意味を表わす意味する... 【例文】What does this phrase mean?... 「mean」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 ~ということは、~なので

only : only 【副詞】〈確度〉0.51 〈意味〉 1.(数量が)わずか、わずか 2.(時間がわずかしかたっていない)つい、ほんの 3.(場所が限られている)~だけ 4.(理由・条件が限られている)~の時だけ、~の場合だけ

295 : - 【基数】〈確度〉0.91 〈意味〉 295

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

original : original 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 最初の、独創的な、原文の

487 : - 【基数】〈確度〉0.84 〈意味〉 487

pages : page 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ページ

survive : survive 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.81 〈意味〉 ~より長生きする、生き残る

today : today 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 今日、現在、現代

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The Codex Sassoon, which carbon dating shows was created around 900, is missing only 12 pages, according to Sotheby's.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

Codex Sassoon : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 Codex Sassoon

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

carbon : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 〈化学〉炭素、元素記号=C、カーボン紙

dating : date 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.52 〈意味〉 始まる、さかのぼる、日付を書く

shows : show 【名詞(複数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 ショー

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

created : create 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を創造する

around : around 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.~のまわりに、~の周囲に

900 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 900

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

missing : miss 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 的を外す、失敗する、点火しない、見失う、なくて不自由する、いなくてさみしく思う、しそこなう、乗り遅れる

only : only 【副詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 1.(数量が)わずか、わずか 2.(時間がわずかしかたっていない)つい、ほんの 3.(場所が限られている)~だけ 4.(理由・条件が限られている)~の時だけ、~の場合だけ

12 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 12

pages : page 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ページ

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

according : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 一致する

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

Sotheby : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 Sotheby

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.94 〈意味〉 's

. : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 .

"It presents to us the first time an almost-complete book of the Hebrew Bible appears with the vowel points, the cantillation and the notes on the bottom telling scribes how the correct text should be written," Sharon Mintz, senior Jewish artefact specialist at the auction house, said in March.

" : - 【引用符】〈確度〉0.95 〈意味〉 "

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

presents : present 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 を贈る、を提出する、示す

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~へ

us : we 【人称代名詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 私たちは

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

first : first 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(時間、順序)第一の、最初の、1番目の 2.(等級、順位などが)一番の、一等の、一級の

time : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 時,~回

an : a 【限定詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 ひとつの、ある

almost-complete : - 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 almost-complete

book : book 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 本、書籍、帳簿、会計簿、(書かれた)規則、(the Book)聖書

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Hebrew Bible : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Hebrew Bible

appears : appear 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 現れる

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~といっしょに

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

vowel : vowel 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 vowel

points : point 【名詞(複数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 点

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

cantillation : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 cantillation

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

notes : note 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 音符、メモ、紙幣

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

bottom : bottom 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.74 〈意味〉 底

telling : tell 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.71 〈意味〉 教える,語る

scribes : scribe 【名詞(複数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 scribe

how : how 【Wh-副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 どのくらい 、どのように

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

correct : correct 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 正しい

text : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 文章、本文、原本、教科書、携帯メール、〈コンピュータ〉テキスト、テキストファイル

should : should 【法助動詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 shouldとは。意味や和訳。[助](◆shall の過去形;否定形は should not,否定短縮形は shouldn't)1【時制の一致】 〔過去から見た未来〕…であろう(◆((米))ではすべての人称で would を用いる)He asked me if he should call a taxi.彼はタクシーを呼びましょうかと私に尋ねた(◆((英))でも主語が二・三人称のときはshouldの代わりに通例wouldを用い... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

written : write 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(文章、手紙などを)~を書く・執筆する・キーボードで打つ 2.文字を書く、(written on|about|with|of~で)~について書く

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

" : - 【引用符】〈確度〉0.60 〈意味〉 "

Sharon Mintz : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 Sharon Mintz

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

senior : senior 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 年長の、上級の

Jewish : - 【形容詞】〈確度〉0.56 〈意味〉 1.ユダヤ人の 2.イディッシュ語

artefact : artefact 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.人工物、美術工芸品 2.文化遺産

specialist : specialist 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 専門家

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

auction : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 オークション、競売、競り売り

house : house 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 家

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

March : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 3月

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Centuries of annotations and inscriptions reveal that the manuscript was sold by a man named Khalaf ben Abraham to Isaac ben Ezekiel al-Attar, who later transferred ownership to his two sons, Ezekiel and Maimon.

Centuries : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.52 〈意味〉 Centuries

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の(所有、従属)

annotations : annotation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 annotation

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~と

inscriptions : inscription 【名詞(複数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - inscription とは【意味】刻むこと銘刻... 【例文】the inscription on a gravestone... 「inscription」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

reveal : reveal 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.69 〈意味〉 (隠れていたものを)見せる、現す、を暴露する、口外する

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~ということは、~なので

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

manuscript : manuscript 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 原稿

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

sold : sell 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 売る

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~のそばに、~によって

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

man : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 男の人

named : name 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.80 〈意味〉 名づける

Khalaf ben Abraham : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 Khalaf ben Abraham

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~へ

Isaac ben Ezekiel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 Isaac ben Ezekiel

al-Attar : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.45 〈意味〉 al-Attar

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 だれ

later : later 【副詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 後で、その後、追って

transferred : transfer 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.48 〈意味〉 を移し変える、移る、乗り換える

ownership : ownership 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 持ち主であること、所有権

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼の 、彼のもの

two : two 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 2

sons : son 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 息子

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

Ezekiel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 Ezekiel

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

Maimon : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Maimon

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

In the 13th Century, the codex was dedicated to a synagogue in Makisin, in north-eastern Syria.

In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

13th : - 【形容詞】〈確度〉0.61 〈意味〉 13th

Century : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Century

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

codex : codex 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 codex

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

dedicated : dedicate 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を捧げる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

synagogue : synagogue 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.ユダヤ教の礼拝堂、シナゴーグ 2.ユダヤ教徒の集会

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

Makisin : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 Makisin

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~の中に

north-eastern : - 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 北東の

Syria : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 〈国家〉シリア、正式名=シリア・アラブ共和国、西アジアの共和制国家

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

After the town was destroyed by either by the Mongols later in the 13th Century or by the Timurids at the start of the 15th Century, the manuscript was entrusted for safekeeping to Salama ibn Abi al-Fakhr. It then disappeared in history for 500 years.

After : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の後で

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

town : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 町

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

destroyed : destroy 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を破壊する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

either : - 【副詞】〈確度〉0.49 〈意味〉 (もまた)~でない

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Mongols : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.72 〈意味〉 Mongols

later : later 【副詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 後で、その後、追って

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

13th : - 【形容詞】〈確度〉0.61 〈意味〉 13th

Century : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.82 〈意味〉 Century

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 それとも

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~のそばに、~によって

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.72 〈意味〉 Timurids

**** : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 出発、開始、驚いてはっとすること

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 15th

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Century

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : manuscript 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 原稿

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : entrust 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 entrust

**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

**** : - 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.68 〈意味〉 safekeeping

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 Salama ibn Abi

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.42 〈意味〉 al-Fakhr

**** : - 【句読点】〈確度〉0.93 〈意味〉 .

**** : it 【人称代名詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 それは

**** : then 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それから,そのとき,それでは

**** : disappear 【動詞(過去)】〈確度〉0.85 〈意味〉 見えなくなる

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 歴史、経歴

**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

**** : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 500

**** : year 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 年

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

The Codex Sassoon's most recent ...原文はこちら

The : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

Codex Sassoon : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Codex Sassoon

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.90 〈意味〉 's

most : much 【副詞(最上級)】〈確度〉0.82 〈意味〉 ずっと,たいへん

recent : recent 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 最近の

**** : owner 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 所有者、持ち主

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.68 〈意味〉 1.スイスの,スイス人の 2.スイス産の、スイス製の、スイスらしい 3.スイス人

**** : investor 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 投資家

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 Jacqui Safra

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ

**** : buy 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 買う

**** : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~に(目的)

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.30 〈意味〉 £2m

**** : - 【左括弧】〈確度〉0.95 〈意味〉 (

**** : - 【ドル通貨記号】〈確度〉0.84 〈意味〉 $

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.30 〈意味〉 2.5m

**** : - 【右括弧】〈確度〉0.96 〈意味〉 )

**** : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 オークション、競売、競り売り

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉ロンドン、イギリスの首都

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 1989

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

ページのトップへ戻る