英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Two more hostages held in Gaza released, Red Cross says "をクリックで確認できます。


Two more hostages held in Gaza released, Red Cross says

Two : two 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 2

more : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.81 〈意味〉 多量の

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

held : hold 【動詞(過去)】〈確度〉0.54 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

released : release 【動詞(過去)】〈確度〉0.73 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

, : - 【句読点】〈確度〉0.84 〈意味〉 ,

Red Cross : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 赤十字

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.30 〈意味〉 言う

Two more people being held hostage in Gaza have been released, the Red Cross says, bringing the number freed by Hamas to four.

Two : two 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 2

more : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.93 〈意味〉 多量の

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 人々

being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.85 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 人質

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.85 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

Red Cross : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 赤十字

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

bringing : bring 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 持って来る

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

number : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 数

freed : free 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~を開放する、自由にする

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~へ

four : four 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 4

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

CBS, the BBC's media partner in the US, named the pair as Nurit Cooper and Yocheved Lifshitz, both elderly women.

CBS : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈企業〉CBS Broadcasting,Inc(CBS放送)、アメリカ合衆国最大のテレビ・ラジオ・ネットワークを有する放送局。NBC、ABCと並ぶ3大ネットワークのひとつ

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

BBC : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈略〉British Broadcasting Corporation、英国放送協会、1927年設立

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

media : medium 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 中間、媒体、手段、報道機関

partner : partner 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 共同出資者、共同経営者、ビジネス・パートナー、ダンスの相手、配偶者、連れ合い

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

US : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

named : name 【動詞(過去)】〈確度〉0.62 〈意味〉 名づける

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

pair : pair 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 一対、夫婦

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

Nurit Cooper : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.43 〈意味〉 Nurit Cooper

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

Yocheved Lifshitz : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.42 〈意味〉 Yocheved Lifshitz

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

both : both 【限定詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 両方

elderly : - 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 初老の

women : woman 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Hamas said it freed them on humanitarian and health grounds but that Israel refused to receive them.

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

freed : free 【動詞(過去)】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~を開放する、自由にする

them : they 【人称代名詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

humanitarian : humanitarian 【形容詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 人道主義の、人道(主義)的な

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

health : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.79 〈意味〉 健康

grounds : ground 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 地面、地べた、地盤、土地、立場、立脚点、見地、見方、(知識などの)領域、根拠、理由、陸上競技場、アース端子、接地

but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 しかし

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.44 〈意味〉 ~ということは、~なので

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

refused : refuse 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を拒絶する

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

receive : receive 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を受け取る、を歓迎する

them : they 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Israel says Hamas seized more than 200 hostages in their 7 October attacks on southern Israel.

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 イスラエル

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

seized : seize 【動詞(過去)】〈確度〉0.84 〈意味〉 をつかむ

more : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.57 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉

than : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 よりも

200 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 200

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.96 〈意味〉 彼(女)らの

7 : - 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 7

October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 10月

attacks : attack 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

southern : southern 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 南の

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The attackers also killed more than 1,400 people in areas of the country bordering Gaza, causing shock and outrage.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

attackers : attacker 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - attacker とは【意味】攻撃する人アタッカー... 【例文】ATTACKER DEVICE... 「attacker」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

also : also 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 もまた

killed : kill 【動詞(過去)】〈確度〉0.80 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

more : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.87 〈意味〉 多量の

than : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 よりも

1,400 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 1,400

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 人々

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

areas : area 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 地域、分野

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

country : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 国、田舎

bordering : border 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.62 〈意味〉 1.境を接する、隣接する 2.~に縁をつける、~を縁どる 3.~に接する、~に隣接する

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.70 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

causing : cause 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~を引き起こす、招く~の原因となる

shock : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 衝撃、ショック

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

outrage : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.激怒、激しい憤り 2.乱暴、暴行、暴挙、不法[非道]行為、侵害

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Gaza's Hamas-run health ministry says more than 5,000 Palestinians have been killed since Israel began bombing the territory in response, flattening entire neighbourhoods.

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.95 〈意味〉 's

Hamas-run : - 【形容詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 Hamas-run

health : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 健康

ministry : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 言う

more : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.71 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉

than : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 よりも

5,000 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 5,000

Palestinians : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 Palestinians

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

began : begin 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~を始める、口火をきる、~を取り掛かる、始まる、勃発する

bombing : bomb 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.~を爆撃する、~に爆弾を落とす 2.爆撃する、爆弾を落とす

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

territory : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.85 〈意味〉 領土、領域、縄張り

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

response : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 応答

, : - 【句読点】〈確度〉0.94 〈意味〉 ,

flattening : - 【形容詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 flattening

entire : entire 【形容詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 全体の、完全な

neighbourhoods : neighbourhood 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈英〉=neighborhood、近所、近辺、自宅周辺、近郊、近傍、近所の人々

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Two American-Israelis, mother and daughter Judith and Natalie Raanan, were released from captivity on Friday.

Two : two 【基数】〈確度〉0.92 〈意味〉 2

American-Israelis : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 American-Israelis

, : - 【句読点】〈確度〉0.88 〈意味〉 ,

mother : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 母

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

daughter : daughter 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 娘

Judith : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Judith

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

Natalie Raanan : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Natalie Raanan

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から

captivity : captivity 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 監禁、囚われの身

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Friday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 金曜日

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Earlier on Monday, there were reports that as many as 50 foreign and dual nationals could be freed through Qatari mediation.

Earlier : early 【副詞(比較級)】〈確度〉0.81 〈意味〉 早く

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Monday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 月曜日

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

there : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.84 〈意味〉 そこに

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

reports : report 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 報告

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~ということは、~なので

as : as 【副詞】〈確度〉0.78 〈意味〉 同じくらいに、同様に、同程度に

many : - 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 多くの、たくさんの

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

50 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 50

foreign : foreign 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 外国の、異質の

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

dual : dual 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 二つの、二者の、二つの部分からなる

nationals : national 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 国民、同胞

could : can 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~できる

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

freed : free 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~を開放する、自由にする

through : through 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~を通って

Qatari : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 カタールの、カタール人

mediation : mediation 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.84 〈意味〉 調停、仲裁、和解、仲介、とりなし、あっせん

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

A source briefed on the talks denied that leak but said the "talks are ongoing about a full civilian release but no breakthrough yet".

A : a 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ひとつの、ある

source : source 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 源 、水源地、出所、原因

briefed : brief 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.61 〈意味〉 (文章を)短くまとめる、要約する、~を手短に話す

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

talks : talk 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 話すこと、話、話題、《複数形で》会談、会議、協議、交渉

denied : deny 【動詞(過去)】〈確度〉0.90 〈意味〉 を否定する

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.69 〈意味〉 ~ということは、~なので

leak : leak 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 leak 【名】 〔気体などが〕漏れること、漏出、漏入 〔気体などの〕漏れ口[穴] 〔気体などの〕漏出[入]...【発音】líːk【カナ】リーク【変化】《動》leaks | leaking | leaked - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 しかし

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

the : the 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 その

" : - 【引用符】〈確度〉0.88 〈意味〉 "

talks : talk 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 話すこと、話、話題、《複数形で》会談、会議、協議、交渉

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

ongoing : ongoing 【形容詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 継続している、(現在)進行中の、継続中の

about : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~について

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

full : full 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 いっぱいの、完全な

civilian : civilian 【形容詞】〈確度〉0.67 〈意味〉 (軍人にたいして)一般人の、市民の、文民の

release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 しかし

no : no 【限定詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない

breakthrough : breakthrough 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 ブレークスルー、突破、突破口、現状打破、飛躍的な前進

yet : yet 【副詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 まだ(~でない)

" : - 【引用符】〈確度〉0.93 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Hamas has spoken of releasing more hostages in exchange for a ceasefire and the entry of more aid into Gaza.

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.75 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

spoken : speak 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 話す

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)

releasing : release 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

more : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.44 〈意味〉 多量の

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

exchange : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - exchange とは【意味】交換する取り替える... 【例文】exchange gifts at Christmas... 「exchange」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 停戦

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 入ること、入り口、入場、 記入、記入事項、登録、〈コンピュータ〉データ入力

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.97 〈意味〉 多量の

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 助け、補助器具

**** : into 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中へ

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Israel has ruled out any ...原文はこちら

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 イスラエル

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

ruled : rule 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 統治する、支配する、裁定する、判定する、線引きする

out : out 【不変化詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 外の、遠く離れた、外れた

any : any 【限定詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 何か、いくらか、誰か

**** : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.73 〈意味〉 停戦

**** : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

**** : it 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それは

**** : intensify 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 強まる、増大する、激しくなる、激化する、活発化する 1.~を強める、強化する、強烈にする、激しくする

**** : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.96 〈意味〉 それの

**** : military 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な

**** : operation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 手術、操作、運転

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

ページのトップへ戻る