英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Transgender people can be baptised and be godparents, Vatican says "をクリックで確認できます。


Transgender people can be baptised and be godparents, Vatican says

Transgender : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.34 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - transgender とは【意味】トランスジェンダーの...「transgender」の意味・例文・用法ならWeblio英和・和英辞書"

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 人々

can : can 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~できる

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

baptised : baptise 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 baptise

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~と

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.59 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

godparents : godparent 【名詞(複数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 godparent

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

Vatican : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈国家〉バチカン、ローマ教皇庁によって統治されるカトリック教会と東方典礼カトリック教会の総本山

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.13 〈意味〉 言う

Transgender people can be baptised in the Catholic Church as long as doing so does not cause scandal or "confusion", the Vatican has announced.

Transgender : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.34 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - transgender とは【意味】トランスジェンダーの...「transgender」の意味・例文・用法ならWeblio英和・和英辞書"

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 人々

can : can 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~できる

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

baptised : baptise 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 baptise

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Catholic Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Catholic Church

as : as 【副詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 同じくらいに、同様に、同程度に

long : long 【形容詞】〈確度〉0.61 〈意味〉 長い

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

doing : do 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.88 〈意味〉 する

so : - 【副詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 そんなに

does : do 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.93 〈意味〉 する

not : not 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~でない

cause : cause 【動詞(原形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~を引き起こす、招く~の原因となる

scandal : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.82 〈意味〉 スキャンダル、醜聞、不祥事

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 それとも

" : - 【引用符】〈確度〉0.75 〈意味〉 "

confusion : confusion 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.83 〈意味〉 混乱、混同

" : - 【引用符】〈確度〉0.69 〈意味〉 "

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Vatican : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈国家〉バチカン、ローマ教皇庁によって統治されるカトリック教会と東方典礼カトリック教会の総本山

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

announced : announce 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 発表する、告げる

. : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 .

The Church's doctrinal office also said trans people could be godparents at a baptism and witnesses at a wedding.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Church

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.95 〈意味〉 's

doctrinal : doctrinal 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 doctrinal

office : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 事務所、仕事

also : also 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 もまた

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

trans : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.66 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - trans とは【意味】「越えて」「横切って」の意「貫いて」「通って」「完全に」の意... 【例文】transmit.... 「trans」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人々

could : can 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~できる

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

godparents : godparent 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 godparent

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

baptism : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 baptism 【名】 《キリスト教》洗礼(式)◆バプテスト教会では浸礼(式)またはパブテスト(式)と呼ぶ。 ...【発音】bǽptìzəm【カナ】バプティズム【変化】《複》baptisms - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

witnesses : witness 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 目撃者、証人

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

wedding : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 結婚式

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The move follows attempts by Pope Francis to make the Church more welcoming to LGBT people.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

move : move 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 動き、移動、引っ越し、手段、手番、〈経済〉変動

follows : follow 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する

attempts : attempt 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.試み、試し、企て 2.攻撃

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Pope Francis : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 フランシスコ、ローマ教皇

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

make : make 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 作る

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 Church

more : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.26 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉

welcoming : - 【形容詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 welcomingとは。意味や和訳。[形]歓迎する,友好的なa welcoming party歓迎パーティーwelcomingの派生語welcomingly副 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

LGBT : - 【≪C VB -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.50 〈意味〉 〈略〉女性同性愛者(レズビアン、Lesbian)、男性同性愛者(ゲイ、Gay)、両性愛者(バイセクシュアル、Bisexual)、トランスジェンダー(Transgender)の各語の頭文字をとった表現

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人々

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The Pope told one trans person in July that "even if we are sinners, he (God) draws near to help us".

The : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

Pope : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ローマ法王

told : tell 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 教える,語る

one : one 【基数】〈確度〉0.82 〈意味〉 1

trans : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.63 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - trans とは【意味】「越えて」「横切って」の意「貫いて」「通って」「完全に」の意... 【例文】transmit.... 「trans」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

person : person 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.84 〈意味〉 人、身体、容姿

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

July : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 7月

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.67 〈意味〉 ~ということは、~なので

" : - 【引用符】〈確度〉0.69 〈意味〉 "

even : even 【副詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~さえ

if : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 もし

we : we 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 私たちは

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

sinners : sinner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 sinner

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 彼は

( : - 【左括弧】〈確度〉0.94 〈意味〉 (

God : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 神

) : - 【右括弧】〈確度〉0.99 〈意味〉 )

draws : draw 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.75 〈意味〉 描く,引く

near : near 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.59 〈意味〉 ~の近くに

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~へ

help : help 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.助け出す、救助する 2.(人が)~を助ける 3.(物事が)~を助ける、~の役に立つ 4.~を救助する

us : we 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 私たちは

" : - 【引用符】〈確度〉0.93 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The Vatican's updated stance comes after Brazilian Bishop José Negri wrote to the Church's Dicastery of the Doctrine of the Faith with six questions regarding LGBT people and their participation in baptism and matrimony.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Vatican : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈国家〉バチカン、ローマ教皇庁によって統治されるカトリック教会と東方典礼カトリック教会の総本山

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

updated : update 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 更新する

stance : stance 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 立場、姿勢、見地、スタンス

comes : come 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.92 〈意味〉 来る

after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~の後で

Brazilian Bishop José Negri : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.66 〈意味〉 Brazilian Bishop José Negri

wrote : write 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(文章、手紙などを)~を書く・執筆する・キーボードで打つ 2.文字を書く、(wrote on|about|with|of~で)~について書く

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 Church

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.95 〈意味〉 's

Dicastery : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.75 〈意味〉 Dicastery

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Doctrine : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 Doctrine

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Faith : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Faith

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~といっしょに

six : six 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 6

questions : question 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 質問

regarding : regard 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~を~と見なす、考慮する、考える、凝視する、~に関係する、注意する、注目する

LGBT : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.36 〈意味〉 〈略〉女性同性愛者(レズビアン、Lesbian)、男性同性愛者(ゲイ、Gay)、両性愛者(バイセクシュアル、Bisexual)、トランスジェンダー(Transgender)の各語の頭文字をとった表現

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 人々

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼(女)らの

participation : participation 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 参加、加入、関与、参画

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

baptism : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 baptism 【名】 《キリスト教》洗礼(式)◆バプテスト教会では浸礼(式)またはパブテスト(式)と呼ぶ。 ...【発音】bǽptìzəm【カナ】バプティズム【変化】《複》baptisms - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

matrimony : matrimony 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 matrimony

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

On Wednesday the department posted on its website three pages in response, which was signed by the dicastery's head - Argentine Cardinal Víctor Manuel Fernández - and with the approval of Pope Francis.

On : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Wednesday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 水曜日

the : the 【限定詞】〈確度〉0.56 〈意味〉 その

department : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 部門、局

posted : post 【動詞(過去)】〈確度〉0.84 〈意味〉 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.72 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.96 〈意味〉 それの

website : website 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.49 〈意味〉 ウェブサイト

three : three 【基数】〈確度〉0.85 〈意味〉 3

pages : page 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ページ

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

response : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 応答

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

signed : sign 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 に署名する、合図する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

dicastery : dicastery 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 dicastery

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.96 〈意味〉 's

head : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 頭,先頭

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.93 〈意味〉 -

Argentine Cardinal Víctor Manuel Fernández : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Argentine Cardinal Víctor Manuel Fernández

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.93 〈意味〉 -

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

approval : approval 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 承認、正式の認可、賛成

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Pope Francis : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 フランシスコ、ローマ教皇

. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

It states that a transgender person - including those who have undergone hormonal treatment and gender reassignment surgery - can receive baptism under the same conditions as other believers "if there are no situations in which there is a risk of generating public scandal or disorientation among the faithful".

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 それは

states : state 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.81 〈意味〉 述べる

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~ということは、~なので

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

transgender : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.74 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - transgender とは【意味】トランスジェンダーの...「transgender」の意味・例文・用法ならWeblio英和・和英辞書"

person : person 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 人、身体、容姿

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.95 〈意味〉 -

including : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.85 〈意味〉 を含む

those : those 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 あれらは 、あれらは

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 だれ

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

undergone : undergo 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.47 〈意味〉 を経験する、を受ける

hormonal : hormonal 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - hormonal とは【意味】ホルモンの... 【例文】hormonal changes... 「hormonal」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

treatment : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 処理、取扱い、処置、待遇、治療、治療法

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

gender : gender 【動詞(原形)】〈確度〉0.51 〈意味〉 gender 【名】 《言語学》〔文法上の〕性、ジェンダー◆言語によっては、名詞や代名詞がmasculine feminin...【発音】[US] dʒéndər | [UK] dʒéndə【カナ】[US]ジェンダァ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

reassignment : reassignment 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 reassignment 【名】配置転換【発音】rìːəsáinmənt【カナ】リーアサインメントゥ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

surgery : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.外科 2.手術、外科手術、外科処置

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.95 〈意味〉 -

can : can 【法助動詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~できる

receive : receive 【動詞(原形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を受け取る、を歓迎する

baptism : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.79 〈意味〉 baptism 【名】 《キリスト教》洗礼(式)◆バプテスト教会では浸礼(式)またはパブテスト(式)と呼ぶ。 ...【発音】bǽptìzəm【カナ】バプティズム【変化】《複》baptisms - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

under : under 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の下に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

same : same 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 同じ

conditions : condition 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 状態、状況、条件

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

other : other 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ほかの

believers : believer 【名詞(複数形)】〈確度〉0.63 〈意味〉 believer 【名】 〔効果などを〕信じる人 〔宗教などの〕信奉者、信者【発音】bilíːvər【カナ】ビリーヴァ(ァ)【変化】《複》believers - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

" : - 【引用符】〈確度〉0.58 〈意味〉 "

if : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 もし

there : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.99 〈意味〉 そこに

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

no : no 【限定詞】〈確度〉0.77 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない

situations : situation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 位置、状況

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

there : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.95 〈意味〉 そこに

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

risk : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 危険、恐れ

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

generating : generate 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(ある結果・状態・行動・感情などを)引き起こす、来たす、招く 2.(物理・化学現象などを)~を生み出す、起こす 3.(子供を)~を生む 4.生まれる、(電気などが)発生する

public : public 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 公共の、公開の

scandal : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 スキャンダル、醜聞、不祥事

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 それとも

disorientation : disorientation 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 disorientation

among : among 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~(3つ以上)の間に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

faithful : faithful 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.42 〈意味〉 faithful 【形】 信頼できる、誠実な、真心を尽くす、貞節な、人を裏切らない、浮気をしない、信心深い、義...【発音】féiθfl【カナ】フェイスフル【変化】《複》faithfuls - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

" : - 【引用符】〈確度〉0.84 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The document also explores Bishop Negri's other questions, including whether trans people can be a godparent. It says that where an adult has undergone hormone treatment and gender reassignment surgery they may be a godfather or godmother.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

document : document 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 文書

also : also 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 もまた

explores : explore 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を探検する、を調査する

Bishop Negri : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Bishop Negri

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.93 〈意味〉 's

other : other 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ほかの

questions : question 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 質問

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

including : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を含む

whether : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.64 〈意味〉 1.~かどうか 2.(whether to ~[原形動詞])~すべきかどうか 3.(whether A or B)であろうとなかろうと

trans : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - trans とは【意味】「越えて」「横切って」の意「貫いて」「通って」「完全に」の意... 【例文】transmit.... 「trans」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 人々

can : can 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~できる

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

godparent : - 【形容詞】〈確度〉0.64 〈意味〉 godparent

. : - 【句読点】〈確度〉0.60 〈意味〉 .

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それは

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 ~ということは、~なので

where : where 【Wh-副詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 どこに

an : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

adult : adult 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 おとな、成人

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

undergone : undergo 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.41 〈意味〉 を経験する、を受ける

hormone : hormone 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.87 〈意味〉 ホルモン、生体内の特定の器官の働きを調節するための情報伝達を担う物質、脳下垂体・甲状腺・すい臓・副腎・性腺などから分泌される

treatment : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 処理、取扱い、処置、待遇、治療、治療法

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

gender : gender 【動詞(原形)】〈確度〉0.51 〈意味〉 gender 【名】 《言語学》〔文法上の〕性、ジェンダー◆言語によっては、名詞や代名詞がmasculine feminin...【発音】[US] dʒéndər | [UK] dʒéndə【カナ】[US]ジェンダァ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

reassignment : reassignment 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.89 〈意味〉 reassignment 【名】配置転換【発音】rìːəsáinmənt【カナ】リーアサインメントゥ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

surgery : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.外科 2.手術、外科手術、外科処置

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

may : may 【法助動詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~してもよい、~かもしれない

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

godfather : - 【形容詞】〈確度〉0.52 〈意味〉 godfather 【名】 〔洗礼の時の〕教父、代父、男性の洗礼親、男性の名づけ親◆【対】godmother◆【参考】go...【発音】gɑ́dfɑ̀ːðər【カナ】ゴッドファーザー【変化】《動》godfathers | godfathering | godfathered - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それとも

godmother : - 【形容詞】〈確度〉0.68 〈意味〉 godmother

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

But it goes on to state that priests have the discretion to refuse such a request if "there is a danger of scandal, undue legitimisation or disorientation in the educational sphere of the church community".

But : but 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 しかし

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それは

goes : go 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 行く

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 ~へ

state : state 【動詞(原形)】〈確度〉0.75 〈意味〉 述べる

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.74 〈意味〉 ~ということは、~なので

priests : priest 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 牧師

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

discretion : discretion 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 discretionとは。意味や和訳。[名]U1 分別,思慮深さ,慎重さyears [the age] of discretion分別年齢(◇英米の法律では14歳)throw discretion to the winds思慮分別をかなぐり捨てるbe the soul of discretionとても口が堅いDiscretion is the better part of valor.((諺))慎重は勇気の大半を占める;君子危うきに近... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

refuse : refuse 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を拒絶する

such : - 【形容詞】〈確度〉0.63 〈意味〉 そのような

a : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

request : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 要請、頼み

if : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 もし

" : - 【引用符】〈確度〉0.79 〈意味〉 "

there : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.95 〈意味〉 そこに

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

danger : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 危険

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

scandal : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.79 〈意味〉 スキャンダル、醜聞、不祥事

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

undue : undue 【形容詞】〈確度〉0.54 〈意味〉 1.過度の 2.不当な、不適当な

legitimisation : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - legitimisation とは【意味】legitimization(合法化)の別表記) legitimization(合法化)の別表記)...「legitimisation」の意味・例文・用法ならWeblio英和・和英辞書"

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それとも

disorientation : disorientation 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 disorientation

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

educational : educational 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 教育の、教育的な

sphere : sphere 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 球、天体、領域

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

church : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 教会

community : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 地域社会、共同生活体

" : - 【引用符】〈確度〉0.88 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

American Jesuit priest Fr James Martin, who is a supporter of LGBT rights, posted on X (formerly Twitter): "This is an important step forward in the Church seeing transgender people not only as people (in a Church where some say they don't really exist) but as Catholics."

American : - 【形容詞】〈確度〉0.51 〈意味〉 American

Jesuit : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.75 〈意味〉 Jesuit

priest : priest 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.58 〈意味〉 牧師

Fr James Martin : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.80 〈意味〉 Fr James Martin

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 だれ

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

supporter : supporter 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 支持者

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

LGBT : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.72 〈意味〉 〈略〉女性同性愛者(レズビアン、Lesbian)、男性同性愛者(ゲイ、Gay)、両性愛者(バイセクシュアル、Bisexual)、トランスジェンダー(Transgender)の各語の頭文字をとった表現

rights : right 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 右,権利、正確さ、権益、右翼

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

posted : post 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.59 〈意味〉 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

X : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〈企業〉X社(旧ツイッター社)、ソーシャルメディアを運営する会社 2.短文を主体とするソーシャルメディア、ツイッターを引き継いだが、その運営方針はユーザー寄りから大きく株主寄りへと大きく変容

( : - 【左括弧】〈確度〉0.95 〈意味〉 (

formerly : formerly 【副詞】〈確度〉0.40 〈意味〉 以前は、昔は

Twitter : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.43 〈意味〉 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ

) : - 【右括弧】〈確度〉0.97 〈意味〉 )

: : - 【ハイフン】〈確度〉0.99 〈意味〉 :

" : - 【引用符】〈確度〉0.53 〈意味〉 "

This : this 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 これは

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

an : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

important : important 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 重要な

step : step 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 足元,階段

forward : - 【副詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 forward 【副】 〔空間的に〕前へ、前方に 〔時間的に〕先に、将来に 進行して、進歩して 考慮して、検討し...【発音】fɔ́ːrwərd【カナ】フォーワードゥ【変化】《動》forwards | forwarding | forwarded - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 Church

seeing : see 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.68 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える

transgender : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.77 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - transgender とは【意味】トランスジェンダーの...「transgender」の意味・例文・用法ならWeblio英和・和英辞書"

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 人々

not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない

only : only 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(数量が)わずか、わずか 2.(時間がわずかしかたっていない)つい、ほんの 3.(場所が限られている)~だけ 4.(理由・条件が限られている)~の時だけ、~の場合だけ

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 人々

( : - 【左括弧】〈確度〉0.60 〈意味〉 (

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.75 〈意味〉 Church

where : where 【Wh-副詞】〈確度〉0.58 〈意味〉 どこに

some : some 【限定詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 いくつかの

say : say 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 言う

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

do : do 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 する

n't : - 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 n't

really : really 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 本当に

exist : exist 【動詞(原形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 存在する

) : - 【右括弧】〈確度〉0.52 〈意味〉 )

but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 しかし

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

Catholics : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.65 〈意味〉 Catholics

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "

While the document seems to set out clearly what the Church thinks in terms of trans people being baptised or acting as godparents, it is more nuanced on the other issues raised by Bishop Negri.

While : while 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~する間

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

document : document 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 文書

seems : seem 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 のように見える、…であるように見える

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

set : set 【動詞(原形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 固まる、くっつく、(正しい位置に)~をすえる、~を置く、~をセットする、~を確定する

out : out 【不変化詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 外の、遠く離れた、外れた

clearly : clearly 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 はっきりと、明るく

what : what 【Wh-代名詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 1.〔疑問詞〕何 2.〔関係詞〕~すること、~したこと

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 Church

thinks : think 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.85 〈意味〉 考える

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

terms : term 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(限られた)期間、任期 2.専門用語、言い回し 3.(人的な)関係 4.(契約の)条件

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

trans : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - trans とは【意味】「越えて」「横切って」の意「貫いて」「通って」「完全に」の意... 【例文】transmit.... 「trans」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 人々

being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

baptised : baptise 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 baptise

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それとも

acting : act 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.85 〈意味〉 を演じる

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

godparents : godparent 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 godparent

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

more : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.45 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉

nuanced : nuanced 【形容詞】〈確度〉0.52 〈意味〉 nuanced

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

other : other 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ほかの

issues : issue 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 問題、発行、号

raised : raise 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.~を高く上げる、持ち上げる 2.〔物を〕~を引き上げる 3.〔料金、家賃、利子などを〕~を引き上げる 4.〔温度、血圧などを〕~を高くする、上昇させる 5.~を育てる、養育する、栽培する 6.〔資金を〕~を集める、調達する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Bishop Negri : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Bishop Negri

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

On the question of whether same-sex parents who adopt or use a surrogate mother could have a child baptised in the Church, the Vatican said a priest's decision would have to be based on the "well-founded hope that he or she would be educated in the Catholic religion".

On : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

question : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 質問

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

whether : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.66 〈意味〉 1.~かどうか 2.(whether to ~[原形動詞])~すべきかどうか 3.(whether A or B)であろうとなかろうと

same-sex : - 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 同性の、男同士の、女同士の

parents : parent 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 親

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 だれ

adopt : adopt 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.92 〈意味〉 を採用する、を養子(養女)にする

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 それとも

use : use 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.85 〈意味〉 使う

a : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

surrogate : - 【形容詞】〈確度〉0.76 〈意味〉 surrogateとは。意味や和訳。[名]C1 代理人,代行者;((米))(ニューヨーク州などの)検認後見(裁判)官;((英))《教会》主教代理,教会裁判所判事代理2 (…の)代用物≪for,of≫;代理母a speech surrogate発話の代用物(◇口笛による交信・太鼓による交信など)3 《精神医》代理人━━[形]〈人が〉代理の,代用の━━/sə́ːrəɡèit sʌ́r-/動他1 …を代理に(任命)する,代わりに使う,代... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

mother : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 母

could : can 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~できる

have : have 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

child : child 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 子供

baptised : baptise 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.72 〈意味〉 baptise

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 Church

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Vatican : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈国家〉バチカン、ローマ教皇庁によって統治されるカトリック教会と東方典礼カトリック教会の総本山

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

priest : priest 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 牧師

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.99 〈意味〉 's

decision : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 決定、決心、結論

would : will 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

have : have 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

based : base 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の基礎を形成する、~の基礎を…に置く

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

" : - 【引用符】〈確度〉0.79 〈意味〉 "

well-founded : well-founded 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 well-founded

hope : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 希望

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~ということは、~なので

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それとも

she : she 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼女は

would : will 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

educated : educate 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を教育する

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Catholic : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.66 〈意味〉 1.カトリック教会の、旧教の、(ギリシャ正教に対し)西方教会の 2.普遍的な、全ての人に関わる 3.カトリック教徒、旧教徒

religion : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 宗教、信仰

" : - 【引用符】〈確度〉0.88 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

There was a similarly nuanced response to a question whether a person in a same-sex relationship could be a godparent at a Church baptism. It said the person had to "lead a life that conforms to the faith".

There : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.95 〈意味〉 そこに

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

similarly : similarly 【副詞】〈確度〉0.64 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - similarly とは【意味】類似して同様に... 【例文】I am wrong. Similarly you are to blame.... 「similarly」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

nuanced : - 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.59 〈意味〉 nuanced

response : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 応答

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

a : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

question : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 質問

whether : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.~かどうか 2.(whether to ~[原形動詞])~すべきかどうか 3.(whether A or B)であろうとなかろうと

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

person : person 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人、身体、容姿

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

same-sex : - 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 同性の、男同士の、女同士の

relationship : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 関係、結び付き、かかわり合い

could : can 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~できる

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

godparent : godparent 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.66 〈意味〉 godparent

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 Church

baptism : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 baptism 【名】 《キリスト教》洗礼(式)◆バプテスト教会では浸礼(式)またはパブテスト(式)と呼ぶ。 ...【発音】bǽptìzəm【カナ】バプティズム【変化】《複》baptisms - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

. : - 【句読点】〈確度〉0.88 〈意味〉 .

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 それは

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

person : person 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人、身体、容姿

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

" : - 【引用符】〈確度〉0.73 〈意味〉 "

lead : lead 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を導く、リードする、案内する、率いる

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

life : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 生活,生命,人生

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.57 〈意味〉 ~ということは、~なので

conforms : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 conforms

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その

faith : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 信頼、信仰

" : - 【引用符】〈確度〉0.85 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The updated guidance to Catholic clergy follows a suggestion by the Pope last month that same-sex couples could receive a blessing from a priest - saying such a request should be treated with "pastoral charity".

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

updated : update 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.65 〈意味〉 更新する

guidance : guidance 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.指導すること 2.助言、アドバイス

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

Catholic : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.カトリック教会の、旧教の、(ギリシャ正教に対し)西方教会の 2.普遍的な、全ての人に関わる 3.カトリック教徒、旧教徒

clergy : clergy 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.87 〈意味〉 聖職者、僧侶、牧師

**** : follow 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 提案、示唆

**** : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ローマ法王

**** : last 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 終わりの、最後の、最下位の、この前の,最近の、この前の、すぐ前の、先の、とっておきの

**** : month 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 月

**** : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.78 〈意味〉 ~ということは、~なので

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 同性の、男同士の、女同士の

**** : couple 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 一対、二人、夫婦

**** : can 【法助動詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~できる

**** : receive 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を受け取る、を歓迎する

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 blessing 【名】 神[天]の恵み、神のたまもの 有り難いこと[もの]、恩恵、幸いなこと・A child is a bl...【発音】blésiŋ【カナ】ブレシング【変化】《複》blessings - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

**** : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~から

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : priest 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.69 〈意味〉 牧師

**** : - 【ハイフン】〈確度〉0.93 〈意味〉 -

**** : say 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.88 〈意味〉 言う

**** : such 【限定詞前置語】〈確度〉0.58 〈意味〉 そのような

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 要請、頼み

**** : should 【法助動詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 shouldとは。意味や和訳。[助](◆shall の過去形;否定形は should not,否定短縮形は shouldn't)1【時制の一致】 〔過去から見た未来〕…であろう(◆((米))ではすべての人称で would を用いる)He asked me if he should call a taxi.彼はタクシーを呼びましょうかと私に尋ねた(◆((英))でも主語が二・三人称のときはshouldの代わりに通例wouldを用い... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

**** : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : treat 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 取り扱う、処理する、おごる、~を扱う、~を治療する、処理する、~におごる

**** : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~といっしょに

**** : - 【引用符】〈確度〉0.65 〈意味〉 "

**** : pastoral 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - pastoral とは【意味】牧羊者の牧畜用の... 【例文】a pastoral poem... 「pastoral」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 慈善、思いやり

**** : - 【引用符】〈確度〉0.92 〈意味〉 "

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Francis added, however, that the ...原文はこちら

Francis : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈人名〉フランシス(男性名)

added : add 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を加える、を言いたす

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

however : however 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 howeverとは。意味や和訳。[副]1 【対比】一方で,他方において(◆文頭・文末・文中可)I really think it is interesting; however some people may not like it.私は実におもしろいと思うがそう思わない人もいるだろう1a 【逆接】しかしながら,けれども(nevertheless)(◆文頭・文末・文中可)This is a difficult question... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~ということは、~なので

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 Church

**** : still 【副詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお

**** : consider 【動詞(過去)】〈確度〉0.56 〈意味〉 をよく考える、をと見なす

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 同性の、男同士の、女同士の

**** : relationship 【名詞(複数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 関係、結び付き、かかわり合い

**** : - 【引用符】〈確度〉0.66 〈意味〉 "

**** : objectively 【副詞】〈確度〉0.43 〈意味〉 objectively

**** : sinful 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.罪深い 2.とんでもない

**** : - 【引用符】〈確度〉0.78 〈意味〉 "

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~と

**** : will 【法助動詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

**** : not 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でない

**** : recognise 【動詞(原形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 気づく、認知する

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 同性の、男同士の、女同士の

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 結婚

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

ページのトップへ戻る