英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Yemen's Houthi rebels release video of Red Sea cargo ship hijack "をクリックで確認できます。


Yemen's Houthi rebels release video of Red Sea cargo ship hijack

Yemen : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.13 〈意味〉 = Republic of Yemen、〈国家〉イエメン共和国、アラビア半島南端にある国家

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.96 〈意味〉 's

Houthi : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 Houthi

rebels : rebel 【名詞(複数形)】〈確度〉0.39 〈意味〉 反逆者、反抗者、謀反人

release : release 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.58 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

video : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.74 〈意味〉 ビデオ

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Red Sea : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Red Sea

cargo : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.63 〈意味〉 貨物、積み荷

ship : ship 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 船

hijack : hijack 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.79 〈意味〉 ハイジャック、乗っ取り

Yemen's Iran-backed Houthi rebels have released video footage showing armed men dropping from a helicopter and seizing a cargo ship in the southern Red Sea.

Yemen : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.16 〈意味〉 Yemen

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.93 〈意味〉 's

Iran-backed Houthi : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Iran-backed Houthi

rebels : rebel 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 反逆者、反抗者、謀反人

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

video : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.77 〈意味〉 ビデオ

footage : footage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.84 〈意味〉 映像

showing : show 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.83 〈意味〉 見えるようになる、明らかになる、現れる、姿を見せる、~を見せる、(商品、展示物)を飾る、展示する

armed : armed 【形容詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 1.武装した、武器を持った 2.(虫などが)殻でおおわれた

men : man 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 男の人

dropping : drop 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.85 〈意味〉 ~を落とす、~をこぼす、落ちる、落下する、下がる、低下する

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~から

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

helicopter : helicopter 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ヘリコプター

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

seizing : seize 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 をつかむ

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

cargo : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 貨物、積み荷

ship : ship 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 船

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

southern : southern 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 南の

Red Sea : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Red Sea

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The footage was released by the movement's TV channel Al Masirah, one day after the ship was hijacked by the Iran-backed group, who said the ship - called the Galaxy Leader - was linked to Israel.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

footage : footage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 映像

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~のそばに、~によって

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

movement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 動き、運動

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.89 〈意味〉 's

TV : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 テレビ

channel : channel 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.チャンネル、通信路 2.通路、水路、導管 3.伝達経路、道筋、媒介 4.海峡 5.川底

Al Masirah : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Al Masirah

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

one : one 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 1

day : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 日

after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の後で

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

ship : ship 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 船

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

hijacked : hijack 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔飛行機などを〕~を乗っ取る、ハイジャックする 2.〔輸送中の物資を〕~を盗む、強奪する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Iran-backed : - 【形容詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 Iran-backed

group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 グループ

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 だれ

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

ship : ship 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 船

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.93 〈意味〉 -

called : call 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.68 〈意味〉 1.~を呼ぶ 2.~を大声で言う 3.~を招集する 4.~に…と名づける 5.~に電話をかける 6.叫ぶ、大声で言う、電話する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 その

Galaxy Leader : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.68 〈意味〉 Galaxy Leader

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.79 〈意味〉 -

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

linked : link 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 連結する、結びつける、つなぐ、接続する、関連付ける

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Israel said the ship was not Israeli, and a Japanese government spokesperson said it was operated by Nippon Yusen.

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

ship : ship 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 船

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

not : not 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~でない

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

Japanese : - 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 日本の

government : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 政府、政治

spokesperson : spokesperson 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 スポークスマン

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

**** : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : operate 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を運転する、を手術する

**** : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~のそばに、~によって

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Nippon Yusen

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Editor's ...原文はこちら

Editor : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Editor

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.94 〈意味〉 's

recommendations : recommendation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 推奨

ページのトップへ戻る