英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Who are the released Israeli hostages? "をクリックで確認できます。


Who are the released Israeli hostages?

Who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.55 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.77 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人質

? : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ?

Twenty-four hostages held in Gaza have been released - they were taken captive during the 7 October attacks on Israel.

Twenty-four : twenty-four 【基数】〈確度〉0.83 〈意味〉 twenty-four

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 人質

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.48 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.85 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.92 〈意味〉 -

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

captive : captive 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.74 〈意味〉 捕虜、人質、とりこ

during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の間,~を通じて

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

7 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 7

October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 10月

attacks : attack 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Thirteen hostages - all women and children - were freed as part of a deal between Israel and Hamas.

Thirteen : thirteen 【基数】〈確度〉0.55 〈意味〉 13

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 人質

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.90 〈意味〉 -

all : all 【限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 みんな

women : woman 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~と

children : child 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 子供

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.92 〈意味〉 -

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

freed : free 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~を開放する、自由にする

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

part : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 部分、役目、味方

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 取り引き、契約、協定

between : between 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と~の間に

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.80 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Meanwhile, 10 Thai hostages and one Filipino have been released as part of a separate deal between Hamas and the Egyptian government.

Meanwhile : meanwhile 【副詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.(2つの出来事の)その間に 2.一方で、それと同時に

, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

10 : - 【基数】〈確度〉0.91 〈意味〉 10

Thai : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.62 〈意味〉 タイ

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

one : one 【基数】〈確度〉0.83 〈意味〉 1

Filipino : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.82 〈意味〉 Filipino

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

part : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 部分、役目、味方

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

separate : separate 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 separateとは。意味や和訳。/sépərèit/動1 他〈人・物を〉分ける(解説的語義)(…から)切り離す,(家族・配偶者などから)引き離す,別居させる,(軍務・勤務などから)退かせる≪from≫;〈複数の物などを〉(…に)切り分ける,分割する≪into≫,〈物を〉(…から)分別する,えり分ける(out)≪from≫separate the eggs黄身と白身を分けるHe wants to separate himself... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 取り引き、契約、協定

between : between 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と~の間に

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Egyptian : - 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 エジプト人の、エジプト語の、エジプト人、エジプト語

government : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 政府、政治

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Under the terms of the Israel-Hamas temporary truce, a total of 50 hostages will be released during a four-day pause in fighting which began on 24 November at 07:00 (05:00 GMT).

Under : under 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の下に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

terms : term 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(限られた)期間、任期 2.専門用語、言い回し 3.(人的な)関係 4.(契約の)条件

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Israel-Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.59 〈意味〉 Israel-Hamas

temporary : temporary 【形容詞】〈確度〉0.72 〈意味〉 一時的な、暫定的な

truce : truce 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 停戦(協定)、休戦、一時的休止、中断

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

total : total 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.84 〈意味〉 合計

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

50 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 50

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

will : will 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の間,~を通じて

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

four-day : four-day 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 four-day

pause : pause 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 休止、区切り

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

fighting : fighting 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.70 〈意味〉 戦い、格闘、戦闘

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

began : begin 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~を始める、口火をきる、~を取り掛かる、始まる、勃発する

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

24 : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 24

November : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 11月

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

07 : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 07

: : - 【ハイフン】〈確度〉0.92 〈意味〉 :

00 : - 【基数】〈確度〉0.74 〈意味〉 00

( : - 【左括弧】〈確度〉0.97 〈意味〉 (

05 : - 【基数】〈確度〉0.69 〈意味〉 05

: : - 【ハイフン】〈確度〉0.98 〈意味〉 :

00 : - 【基数】〈確度〉0.80 〈意味〉 00

GMT : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.50 〈意味〉 =Greenwich mean time、グリニッジ標準時、現在はUTCが世界標準として使用されている

) : - 【右括弧】〈確度〉0.99 〈意味〉 )

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Hamas says 150 Palestinian women and teenagers will be released from Israeli jails under the deal, and hundreds of lorries of humanitarian aid, medical supplies and fuel will be allowed into Gaza.

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.65 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.93 〈意味〉 言う

150 : - 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 150

Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

women : woman 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

teenagers : teenager 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ティーンエージャー

will : will 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~から

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.70 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

jails : jail 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 刑務所、留置場

under : under 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の下に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 取り引き、契約、協定

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

hundreds : hundred 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 百

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

lorries : lorry 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 大型トラック、貨物自動車、運搬車、トロッコ

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

humanitarian : humanitarian 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 人道主義の、人道(主義)的な

aid : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 助け、補助器具

, : - 【句読点】〈確度〉0.93 〈意味〉 ,

medical : medical 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 医学の

supplies : supply 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 供給すること、補給、提供

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

fuel : fuel 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 燃料

will : will 【法助動詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

allowed : allow 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 余裕を持たせる、余地がある、許す、~を認める、~を許す、許可する、放置する

into : into 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中へ

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Who are the released Israeli hostages?

Who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.55 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.77 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人質

? : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ?

Margalit Mozes, 78, who was abducted from her home in Kibbutz Nir Oz. A cancer survivor, her family say she has other health problems that require almost constant medical care.

Margalit Mozes : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.59 〈意味〉 Margalit Mozes

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

78 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 78

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

abducted : abduct 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.90 〈意味〉 誘拐する、拉致する、〈医学〉手足を外転させる

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~から

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.94 〈意味〉 彼女の

home : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 故郷,家

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

Kibbutz Nir Oz : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Kibbutz Nir Oz

. : - 【句読点】〈確度〉0.89 〈意味〉 .

A : a 【限定詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 ひとつの、ある

cancer : cancer 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 がん

survivor : survivor 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 生存者

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

her : she 【人称代名詞】〈確度〉0.63 〈意味〉 彼女は

family : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.72 〈意味〉 家族

say : say 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.44 〈意味〉 言う

she : she 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 彼女は

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

other : other 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ほかの

health : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 健康

problems : problem 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 問題

that : that 【Wh-限定詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 そんなに、それほど

require : require 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.91 〈意味〉 を必要とする

almost : almost 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ほとんど

constant : constant 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 絶え間のない、変わらない

medical : medical 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 医学の

care : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 世話,管理

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Adina Moshe, 72, was also kidnapped from Nir Oz on 7 October. Her husband Said Moshe was killed in the attack, according to a group that has been speaking on behalf of many hostages and their families. Afterwards, she was identified by her family in a video clip showing her wedged between two Hamas fighters on a motorbike.

Adina Moshe : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.75 〈意味〉 Adina Moshe

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

72 : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 72

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

also : also 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 もまた

kidnapped : kidnap 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 誘拐する

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から

Nir Oz : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.78 〈意味〉 Nir Oz

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

7 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 7

October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 10月

. : - 【句読点】〈確度〉0.89 〈意味〉 .

Her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.37 〈意味〉 彼女の

husband : husband 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 夫

Said Moshe : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 Said Moshe

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

according : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 一致する

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 グループ

that : that 【Wh-限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 そんなに、それほど

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

speaking : speak 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 話す

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

behalf : behalf 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.支持、味方、利益

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

many : - 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 多くの、たくさんの

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼(女)らの

families : family 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 家族

. : - 【句読点】〈確度〉0.35 〈意味〉 .

Afterwards : afterward 【名詞(複数形)】〈確度〉0.53 〈意味〉 afterwardとは。意味や和訳。[副]後で[に],以後,その後three years [days weeks] afterward3年[日,週間]後shortly [soon long] afterward少し[すぐ,ずっと]あとで - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

she : she 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼女は

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

identified : identify 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 (人・生物、物質、物など)を特定する、確認する、同定する、同一視する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~のそばに、~によって

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.92 〈意味〉 彼女の

family : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 家族

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

video : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 ビデオ

clip : clip 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 切抜き、映像の一場面、刈り取られた羊の毛、

showing : show 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 見えるようになる、明らかになる、現れる、姿を見せる、~を見せる、(商品、展示物)を飾る、展示する

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.76 〈意味〉 彼女の

wedged : wedge 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.47 〈意味〉 wedge

between : between 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~と~の間に

two : two 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 2

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.74 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

fighters : fighter 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.戦闘機 2.闘士、戦う人、戦士

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

motorbike : motorbike 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 小型のオートバイ

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Daniele Aloni, 44, and her six-year-old daughter Emilia were kidnapped from Nir Oz along with Daniele's sister Sharon Aloni Cunio, 34, her husband David Cunio, 33, and their three-year-old twin daughters Ema and Yuly.

Daniele : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.80 〈意味〉 Daniele

Aloni : - 【≪C RB -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.64 〈意味〉 Aloni

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

44 : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 44

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.71 〈意味〉 彼女の

six-year-old : - 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 six-year-old

daughter : daughter 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 娘

Emilia : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 Emilia

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

kidnapped : kidnap 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 誘拐する

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から

Nir Oz with Daniele : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 Nir Oz with Daniele

Daniele : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Daniele

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's

sister : sister 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.83 〈意味〉 姉妹

Sharon Aloni Cunio : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 Sharon Aloni Cunio

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

34 : - 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 34

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.68 〈意味〉 彼女の

husband : husband 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 夫

David Cunio : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 David Cunio

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

33 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 33

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.95 〈意味〉 彼(女)らの

three-year-old : - 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 three-year-old

twin : twin 【形容詞】〈確度〉0.68 〈意味〉 twinとは。意味や和訳。[名]C1 双子[双生児](の片方),〔~s〕双子She is my twin.彼女と私は双子だ1a 〔the Twins〕《天文・占星》ふたご座(Gemini)2 1対のよく似たもの[人](の片方),(…と)セットになるもの[人]≪to≫;《結晶》双晶(twin crystal);《植物》(葉の)双生,(種子の中の胚の)双生(子)2a (ホテルなどの)ツインルーム2b 双発機━━[形]〔限定〕1... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

daughters : daughter 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 娘

Ema : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Ema

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

Yuly : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 Yuly

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Doron Katz Asher, 34, and her two daughters Raz, four, and Aviv, two, were taken captive while staying with relatives near the Gaza border. Doron's husband, Yoni, saw a video of his wife and daughters being loaded on to a truck with other hostages. He also traced Doron's mobile phone to Gaza.

Doron Katz Asher : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Doron Katz Asher

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

34 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 34

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.78 〈意味〉 彼女の

two : two 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 2

daughters : daughter 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 娘

Raz : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 Raz

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

four : four 【基数】〈確度〉0.91 〈意味〉 4

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

Aviv : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Aviv

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

two : two 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 2

, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

captive : captive 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.62 〈意味〉 捕虜、人質、とりこ

while : while 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~する間

staying : stay 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 滞在する

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに

relatives : relative 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 親戚

near : near 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の近くに

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

border : border 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.境界、国境 2.へり、縁

. : - 【句読点】〈確度〉0.93 〈意味〉 .

Doron : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.36 〈意味〉 Doron

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

husband : husband 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 夫

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

Yoni : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 Yoni

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

saw : see 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

video : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ビデオ

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼の 、彼のもの

wife : wife 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 妻

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~と

daughters : daughter 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 娘

being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

loaded : load 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 荷を積む、搭載する、取り付ける、データを読み込む、信号を取り込む

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.78 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 ~へ

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

truck : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 トラック、貨物自動車、運搬車、手押し車

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに

other : other 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ほかの

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

He : he 【人称代名詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 彼は

also : also 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 もまた

traced : trace 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を跡をたどる、をなぞって写す

Doron : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Doron

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's

mobile : mobile 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 動きやすい、移動可能な

phone : phone 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 電話

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Ohad Munder-Zichri, nine, his mother, Keren Munder, 54, and his grandmother Ruthi Munder, 78, were kidnapped from Nir Oz, Israeli officials said. The Associated Press reported that a phone signal has been traced to Gaza. Ohad's ninth birthday took place while he was in Gaza. Avraham Munder, Ruthi Munder's husband, and Keren's father and Ohad's grandfather, is still being held hostage.

Ohad Munder-Zichri : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.40 〈意味〉 Ohad Munder-Zichri

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

nine : nine 【基数】〈確度〉0.91 〈意味〉 〈数字〉9の、九つの、九個の、九歳の

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.96 〈意味〉 彼の 、彼のもの

mother : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 母

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

Keren Munder : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Keren Munder

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

54 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 54

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼の 、彼のもの

grandmother : grandmother 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.72 〈意味〉 祖母

Ruthi Munder : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.77 〈意味〉 Ruthi Munder

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

78 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 78

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

kidnapped : kidnap 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 誘拐する

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から

Nir Oz : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 Nir Oz

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

Israeli : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.54 〈意味〉 イスラエルの、イスラエル人の

officials : official 【名詞(複数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 公務員、役人

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

. : - 【句読点】〈確度〉0.83 〈意味〉 .

The : the 【限定詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 その

Associated Press : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 〈企業〉AP通信社

reported : report 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 報告する、報道する

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~ということは、~なので

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

phone : phone 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 電話

signal : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.合図、信号 2.メッセージ、意図 3.警告 4.きっかけ、引き金 5.〈電子工学〉信号

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

traced : trace 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を跡をたどる、をなぞって写す

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

. : - 【句読点】〈確度〉0.91 〈意味〉 .

Ohad : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.64 〈意味〉 Ohad

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

ninth : ninth 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 9番目の

birthday : birthday 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 誕生日

took : take 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

place : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 場所、地位、住所、席、地域、土地、立場、境遇

while : while 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~する間

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

. : - 【句読点】〈確度〉0.91 〈意味〉 .

Avraham Munder : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Avraham Munder

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

Ruthi Munder : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Ruthi Munder

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

husband : husband 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 夫

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~と

Keren : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Keren

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

father : father 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 父

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

Ohad : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.64 〈意味〉 Ohad

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

grandfather : grandfather 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.86 〈意味〉 祖父

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

still : still 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお

being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.82 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 人質

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Channah Peri, 79, was taken hostage along with her son Nadav Popplewell, 51, said Channah's daughter Ayelet Svatitzky, who was speaking to them on the phone when the gunmen burst in. She said the captors sent pictures of her two relatives, who both have diabetes, with armed men in the background. Channah emigrated to Israel in the 1960s from South Africa and has three children, the group speaking for families said.

Channah Peri : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 Channah Peri

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

79 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 79

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.83 〈意味〉 人質

along : along 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 ~に沿って

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.72 〈意味〉 彼女の

son : son 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 息子

Nadav Popplewell : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 Nadav Popplewell

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

51 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 51

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

Channah : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Channah

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's

daughter : daughter 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 娘

Ayelet Svatitzky : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.77 〈意味〉 Ayelet Svatitzky

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

speaking : speak 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 話す

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

them : they 【人称代名詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

phone : phone 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 電話

when : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき

the : the 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 その

gunmen : gunman 【名詞(複数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 銃で武装した男、武装者、武装犯、ガンマン

burst : burst 【動詞(過去)】〈確度〉0.60 〈意味〉 爆発する、急に~する

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.71 〈意味〉 ~の中に

. : - 【句読点】〈確度〉0.36 〈意味〉 .

She : she 【人称代名詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 彼女は

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

captors : captor 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 捕らえる人

sent : send 【動詞(過去)】〈確度〉0.63 〈意味〉 送る

pictures : picture 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 絵,写真

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼女の

two : two 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 2

relatives : relative 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 親戚

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 だれ

both : both 【限定詞】〈確度〉0.55 〈意味〉 両方

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.57 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

diabetes : diabetes 【名詞(複数形)】〈確度〉0.66 〈意味〉 糖尿病

, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~といっしょに

armed : armed 【形容詞】〈確度〉0.78 〈意味〉 1.武装した、武器を持った 2.(虫などが)殻でおおわれた

men : man 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 男の人

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

background : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 背景

. : - 【句読点】〈確度〉0.92 〈意味〉 .

Channah : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.60 〈意味〉 Channah

emigrated : emigrate 【動詞(過去)】〈確度〉0.57 〈意味〉 emigrateとは。意味や和訳。[動]自他(自国から/他国に)移住する[させる],移民する[させる],転住する[させる](⇔immigrate)≪from/to≫emigrate to Americaアメリカに移民する語源[原義は「外に移動させられた」]emigrateの派生語emigrative形 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

1960s : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 1960s

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から

South Africa : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈国家〉南アフリカ

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

three : three 【基数】〈確度〉0.91 〈意味〉 3

children : child 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 子供

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 グループ

speaking : speak 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.76 〈意味〉 話す

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

families : family 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 家族

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Hanna Katzir, 77, appeared in a hostage video released by Islamic Jihad on 9 November. In it, she is seen sitting in a wheelchair as she addresses the camera. She was abducted from Nir Oz, along with her son, Elad Katzir, 47.

Hanna Katzir : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Hanna Katzir

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

77 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 77

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

appeared : appear 【動詞(過去)】〈確度〉0.80 〈意味〉 現れる

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.86 〈意味〉 人質

video : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 ビデオ

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Islamic Jihad : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.47 〈意味〉 Islamic Jihad

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

9 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 9

November : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 11月

. : - 【句読点】〈確度〉0.12 〈意味〉 .

In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 それは

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

she : she 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼女は

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

seen : see 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える

sitting : sit 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 座る

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

wheelchair : wheelchair 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 車いす

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

she : she 【人称代名詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 彼女は

addresses : address 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.〔人に〕~に話しかける、演説する 2.〔人を〕~を…と呼ぶ 3.〔問題に〕~に本気で取り組む 4.~に宛名をかく

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

camera : camera 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 カメラ

. : - 【句読点】〈確度〉0.20 〈意味〉 .

She : she 【人称代名詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 彼女は

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

abducted : abduct 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.85 〈意味〉 誘拐する、拉致する、〈医学〉手足を外転させる

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~から

Nir Oz : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 Nir Oz

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

along : along 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.61 〈意味〉 ~に沿って

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~といっしょに

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.74 〈意味〉 彼女の

son : son 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 息子

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

Elad Katzir : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 Elad Katzir

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

47 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 47

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Yafa Adar, 85, was kidnapped from Nir Oz. Her granddaughter Adva found a video of her being taken to Gaza, surrounded by four armed men. She has three children, eight grandchildren and seven great-grandchildren, the group speaking for families said. Yafa's grandson Tamir, 38, who defended the kibbutz as part of the Nir Oz emergency squad, was also taken to Gaza, the Times of Israel reported.

Yafa Adar : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.76 〈意味〉 Yafa Adar

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

85 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 85

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

kidnapped : kidnap 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 誘拐する

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から

Nir Oz : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 Nir Oz

. : - 【句読点】〈確度〉0.89 〈意味〉 .

Her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.38 〈意味〉 彼女の

granddaughter : granddaughter 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.68 〈意味〉 granddaughterとは。意味や和訳。[名]C孫娘 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

Adva : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 Adva

found : find 【動詞(過去)】〈確度〉0.92 〈意味〉 見つける,~とわかる

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

video : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ビデオ

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.89 〈意味〉 彼女の

being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.74 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

surrounded : surround 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.91 〈意味〉 を取り囲む

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

four : four 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 4

armed : armed 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.武装した、武器を持った 2.(虫などが)殻でおおわれた

men : man 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 男の人

. : - 【句読点】〈確度〉0.52 〈意味〉 .

She : she 【人称代名詞】〈確度〉0.79 〈意味〉 彼女は

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

three : three 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 3

children : child 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 子供

, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

eight : eight 【基数】〈確度〉0.82 〈意味〉 8

grandchildren : grandchild 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 孫

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

seven : seven 【基数】〈確度〉0.83 〈意味〉 7

great-grandchildren : - 【名詞(複数形)】〈確度〉0.67 〈意味〉 great-grandchildren

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 グループ

speaking : speak 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.76 〈意味〉 話す

**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

**** : family 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 家族

**** : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

**** : - 【句読点】〈確度〉0.86 〈意味〉 .

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Yafa

**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.95 〈意味〉 's

**** : grandson 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.82 〈意味〉 grandsonとは。意味や和訳。[名]C孫息子,男の孫 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.82 〈意味〉 Tamir

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 38

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 だれ

**** : defend 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を守る、を弁護する

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

**** : kibbutz 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.69 〈意味〉 キブツ、イスラエルの農業を基板とする共同体

**** : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 部分、役目、味方

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.78 〈意味〉 Nir Oz

**** : emergency 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 非常事態

**** : squad 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 一団、分団、(分)隊、チーム、小集団

**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : also 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 もまた

**** : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.56 〈意味〉 Times of Israel

**** : report 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 報告する、報道する

**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

Hostages already ...原文はこちら

Hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.74 〈意味〉 人質

already : already 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 すでに

freed : free 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.75 〈意味〉 ~を開放する、自由にする

Prior to the deal struck ...原文はこちら

Prior : - 【副詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 (prior to ~で)~より前に、~より先に

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

deal : deal 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 取り引き、契約、協定

struck : strike 【動詞(過去)】〈確度〉0.71 〈意味〉 を打つ、ぶつかる

**** : between 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~と~の間に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

**** : four 【基数】〈確度〉0.88 〈意味〉 4

**** : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

**** : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

**** : another 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ほかの,もうひとつの

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : free 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~を開放する、自由にする

**** : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.74 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

**** : force 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 力、体力、腕力、武力、部隊

**** : - 【ハイフン】〈確度〉0.98 〈意味〉 :

More on Israel-Gaza ...原文はこちら

More : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.65 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Israel-Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Israel-Gaza

war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事

ページのトップへ戻る