Login
英語ニュース記事単語解説
このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Israel hostages: Freed women and child helped out of ambulance "をクリックで確認できます。
Israel hostages: Freed women and child helped out of ambulance
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.76 〈意味〉 イスラエル
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.76 〈意味〉 人質
: : - 【ハイフン】〈確度〉0.86 〈意味〉 :
Freed : free 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.35 〈意味〉 ~を開放する、自由にする
women : woman 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と
child : child 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 子供
helped : help 【動詞(過去)】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.助け出す、救助する 2.(人が)~を助ける 3.(物事が)~を助ける、~の役に立つ 4.~を救助する
out : out 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 外の、遠く離れた、外れた
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の(所有、従属)
ambulance : ambulance 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 救急車
Hamas has released some of the hostages they captured during their attack on Israel on 7 October.
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.61 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する
some : some 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 いくつかの
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質
they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.78 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
captured : capture 【動詞(過去)】〈確度〉0.68 〈意味〉 を捕らえる
during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~の間,~を通じて
their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.96 〈意味〉 彼(女)らの
attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
7 : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 7
October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 10月
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
In footage aired on Egyptian TV channel Al Qahera, a number of women and a child can be seen arriving in Egypt, before being helped out of an ambulance.
In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~の中に
footage : footage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 映像
aired : air 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.59 〈意味〉 1.(衣類などを)~を風に当てる、~を干す、~を乾かす 2.(部屋などに)~に風を通す 3.(aired onselfで)外気に当たる、散歩する 4.((意見を)~を吹聴する、(不平を)~を並べる.
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
Egyptian : - 【形容詞】〈確度〉0.61 〈意味〉 エジプト人の、エジプト語の、エジプト人、エジプト語
TV : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.78 〈意味〉 テレビ
channel : channel 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.チャンネル、通信路 2.通路、水路、導管 3.伝達経路、道筋、媒介 4.海峡 5.川底
Al Qahera : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Al Qahera
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
number : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 数
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
women : woman 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
child : child 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 子供
can : can 【法助動詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~できる
be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
seen : see 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える
arriving : arrive 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.87 〈意味〉 到着する
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の中に
Egypt : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 エジプト
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
before : before 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 ~(時刻・イベント)の前に、~の前に(場所)、~(人)の前に
being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
helped : help 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.48 〈意味〉 1.助け出す、救助する 2.(人が)~を助ける 3.(物事が)~を助ける、~の役に立つ 4.~を救助する
out : out 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 外の、遠く離れた、外れた
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
an : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
ambulance : ambulance 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 救急車
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
They are some of the reported 24 hostages that have been released by Hamas in Gaza and transferred into Egypt through the Rafah border crossing.
They : they 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
some : some 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 いくつかの
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
reported : report 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.75 〈意味〉 報告する、報道する
24 : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 24
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質
that : that 【Wh-限定詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 そんなに、それほど
have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって
Hamas in Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 Hamas in Gaza
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
transferred : transfer 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を移し変える、移る、乗り換える
into : into 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中へ
Egypt : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 エジプト
through : through 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~を通って
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
Rafah : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.78 〈意味〉 Rafah
border : border 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.境界、国境 2.へり、縁
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.87 〈意味〉 crossing 【名】 横切ること、交差すること 〔道路などが交差する〕交差点、交差路 〔人が横断する〕横断歩...【発音】krɔ́(ː)siŋ【カナ】クローシング【変化】《複》crossings - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Explore ...原文はこちら
Explore : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.45 〈意味〉 Explore
more : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.86 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉
Editor's ...原文はこちら
Editor : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Editor
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.94 〈意味〉 's
recommendations : recommendation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 推奨