英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Israel-Gaza: Four-year-old girl among released hostages "をクリックで確認できます。


Israel-Gaza: Four-year-old girl among released hostages

Israel-Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.71 〈意味〉 Israel-Gaza

: : - 【ハイフン】〈確度〉0.92 〈意味〉 :

Four-year-old : - 【形容詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 Four-year-old

girl : girl 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 少女

among : among 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~(3つ以上)の間に

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.54 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 人質

A four-year-old Israeli-American girl who was kidnapped by Hamas during its 7 October attack in southern Israel was among the 17 hostages released by the group on Sunday.

A : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

four-year-old : - 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 four-year-old

Israeli-American : - 【形容詞】〈確度〉0.57 〈意味〉 Israeli-American

girl : girl 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 少女

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 だれ

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

kidnapped : kidnap 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 誘拐する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 ~の間,~を通じて

its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.96 〈意味〉 それの

7 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 7

October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 10月

attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

southern : southern 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 南の

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

among : among 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~(3つ以上)の間に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

17 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 17

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~のそばに、~によって

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 グループ

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Sunday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日曜日

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Avigail Idan was just three at the time she was taken hostage from her home, where her parents were attacked and killed by Hamas gunmen.

Avigail Idan : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.62 〈意味〉 Avigail Idan

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

just : - 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ちょうど,ただ単に

three : three 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 3

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

time : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 時,~回

she : she 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼女は

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.89 〈意味〉 人質

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~から

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.94 〈意味〉 彼女の

home : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 故郷,家

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

where : where 【Wh-副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 どこに

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.87 〈意味〉 彼女の

parents : parent 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 親

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

attacked : attack 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~を攻める、~をアタックする、~を襲う、~を攻撃する、~に取り組む、着手する

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

gunmen : gunman 【名詞(複数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 銃で武装した男、武装者、武装犯、ガンマン

. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

She turned four while she was held hostage by Hamas.

She : she 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 彼女は

turned : turn 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 曲がる,回る,変化する、~の方向を変える、~を回転させる、~を曲がる

four : four 【基数】〈確度〉0.48 〈意味〉 4

while : while 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~する間

she : she 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼女は

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 人質

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Avigail's family said: "We hoped and prayed today would come."

Avigail : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 Avigail

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's

family : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 家族

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

: : - 【ハイフン】〈確度〉0.97 〈意味〉 :

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

We : we 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 私たちは

hoped : hope 【動詞(過去)】〈確度〉0.93 〈意味〉 望む

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 ~と

prayed : pray 【動詞(過去)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.祈る 2.懇願する 3.(神など)~を祈る 4.~することを祈る

today : today 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.77 〈意味〉 今日、現在、現代

would : will 【法助動詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

come : come 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 来る

. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

" : - 【引用符】〈確度〉0.98 〈意味〉 "

"There are no words to express our relief and gratitude that Avigail is safe and coming home," said Liz Hirsh Naftali, Avigail's great aunt, and Noa Naftali, her cousin, in a statement.

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

There : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.96 〈意味〉 そこに

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

no : no 【限定詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない

words : word 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 単語、発言、言葉、短い会話、約束

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ

express : express 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 表現する 、言葉に言い表す、表明する、急送する、発現する、絞り出す

our : our 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.94 〈意味〉 私たちの

relief : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 安心、救助

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

gratitude : gratitude 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.82 〈意味〉 感謝

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.74 〈意味〉 ~ということは、~なので

Avigail : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 Avigail

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

safe : safe 【形容詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 安全な、差し支えない

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~と

coming : coming 【形容詞】〈確度〉0.58 〈意味〉 comingとは。意味や和訳。[名]1 UC接近,到着;(新しい物事の)到来comings and goings人の出入りthe coming of new technology新科学技術の到来2 〔the C-〕キリストの再臨━━[形]1 来たるべき,今度のthe [this] coming Sunday次の日曜日2 ((略式))将来が楽しみな,新進気鋭の,新興のa coming singer有望な新進歌手 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

home : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 故郷,家

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

" : - 【引用符】〈確度〉0.75 〈意味〉 "

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 言う

Liz Hirsh Naftali : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 Liz Hirsh Naftali

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

Avigail : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 Avigail

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

great : great 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 大きな、偉大な、素晴らしい

aunt : aunt 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 おば

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

Noa Naftali : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 Noa Naftali

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.75 〈意味〉 彼女の

cousin : cousin 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 いとこ

, : - 【句読点】〈確度〉0.94 〈意味〉 ,

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

statement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 声明

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

They also thanked US president Joe Biden, the Qatari government and others who were involved in securing Avigail's release and called for the remaining hostages to be released.

They : they 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

also : also 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 もまた

thanked : thank 【動詞(過去)】〈確度〉0.79 〈意味〉 感謝する

US : - 【≪C PRP -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

president : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.84 〈意味〉 大統領、学長、社長

Joe Biden : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈人名〉ジョー・バイデン、米国の政治家、第46代大統領、1942年生まれ

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

Qatari : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 カタールの、カタール人

government : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 政府、政治

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

others : other 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 他、他の人、他のもの

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 だれ

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

involved : involve 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~を必要とする、~を含む、~を巻き込む、熱中させる、~に絡む、関係する

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

securing : secure 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.62 〈意味〉 を防備する、を確保する

Avigail : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 Avigail

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.99 〈意味〉 's

release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

called : call 【動詞(過去)】〈確度〉0.63 〈意味〉 1.~を呼ぶ 2.~を大声で言う 3.~を招集する 4.~に…と名づける 5.~に電話をかける 6.叫ぶ、大声で言う、電話する

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

remaining : remain 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.65 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

"We have to keep pushing. We will continue to stand with the families of all the hostages still held captive, and we remain committed as ever to securing their safe and swift return."

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

We : we 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 私たちは

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

keep : keep 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 保つ,~を(持ち)続ける

pushing : push 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.81 〈意味〉 押す、押し寄せる、押し進む、前進する、突き出る、~を押す、つきのける、突く、~を推し進める、後押しする

. : - 【句読点】〈確度〉0.79 〈意味〉 .

We : we 【人称代名詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 私たちは

will : will 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

continue : continue 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を続ける、続く

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

stand : stand 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 立つ

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~といっしょに

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

families : family 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 家族

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

all : all 【限定詞】〈確度〉0.54 〈意味〉 みんな

the : the 【限定詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 その

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

still : still 【副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお

held : hold 【動詞(過去)】〈確度〉0.51 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

captive : captive 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.69 〈意味〉 捕虜、人質、とりこ

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

we : we 【人称代名詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 私たちは

remain : remain 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

committed : - 【形容詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 committed

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

ever : ever 【副詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 今まで

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 ~へ

securing : - 【動詞(原形)】〈確度〉0.67 〈意味〉 securing

their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼(女)らの

safe : safe 【形容詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 安全な、差し支えない

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~と

swift : swift 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 迅速な

return : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 帰ること、返すこと、元に戻すこと、返還、返却、帰郷、帰国

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

" : - 【引用符】〈確度〉0.98 〈意味〉 "

Earlier, President Biden said Avigail had been through a "terrible trauma", adding what she "endured is unthinkable".

Earlier : early 【副詞(比較級)】〈確度〉0.43 〈意味〉 早く

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

President Biden : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 President Biden

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

Avigail : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 Avigail

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

through : through 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~を通って

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

" : - 【引用符】〈確度〉0.86 〈意味〉 "

terrible : terrible 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 恐ろしい、ひどい

trauma : trauma 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.73 〈意味〉 トラウマ

" : - 【引用符】〈確度〉0.70 〈意味〉 "

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

adding : add 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を加える、を言いたす

what : what 【Wh-代名詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.〔疑問詞〕何 2.〔関係詞〕~すること、~したこと

she : she 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 彼女は

" : - 【引用符】〈確度〉0.54 〈意味〉 "

endured : endure 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.50 〈意味〉 を我慢する、に耐える

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.83 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

unthinkable : unthinkable 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 考えられない、問題にならない、言語に[想像を]絶するような

" : - 【引用符】〈確度〉0.90 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Speaking to reporters, he said those around Avigail will be surrounding her with "love and care."

Speaking : speak 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 話す

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ

reporters : reporter 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 報道記者、レポーター

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 彼は

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

those : those 【限定詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 あれらは 、あれらは

around : around 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 1.~のまわりに、~の周囲に

Avigail : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Avigail

will : will 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

surrounding : surround 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を取り囲む

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.61 〈意味〉 彼女の

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.65 〈意味〉 ~といっしょに

" : - 【引用符】〈確度〉0.61 〈意味〉 "

love : love 【動詞(原形)】〈確度〉0.48 〈意味〉 愛する

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 ~と

care : care 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 気にかける、世話をする

. : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 .

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

"Today she's free, and Jilly [first lady of the US Jill Biden] and I, together with so many Americans, are praying for the fact that she is going to be alright," he said.

" : - 【引用符】〈確度〉0.89 〈意味〉 "

Today : today 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.57 〈意味〉 今日、現在、現代

she : she 【人称代名詞】〈確度〉0.61 〈意味〉 彼女は

's : - 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.46 〈意味〉 's

free : free 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 自由な,無料の、無償の、ひまな

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

Jilly : - 【≪C RB -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 Jilly

[first : - 【形容詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 [first

lady : lady 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 婦人

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

US Jill Biden : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 US Jill Biden

] : - 【シンボル】〈確度〉0.24 〈意味〉 ]

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

I : - 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 私は(が)

, : - 【句読点】〈確度〉0.82 〈意味〉 ,

together : together 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 一緒に

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~といっしょに

so : - 【副詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 そんなに

many : - 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 多くの、たくさんの

Americans : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.63 〈意味〉 Americans

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.92 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

praying : pray 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.祈る 2.懇願する 3.(神など)~を祈る 4.~することを祈る

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~に(目的)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

fact : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 事実、真実

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~ということは、~なので

she : she 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼女は

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

going : go 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 行く

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

alright : alright 【副詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 alright 【名】= all right【発音】[US] ɔlráit | [UK] ɔːlráit【カナ】[US]オルライトゥ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

" : - 【引用符】〈確度〉0.94 〈意味〉 "

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

President Biden said Sunday's hostage releases were the result of "intensive US diplomacy", adding he was hopeful that more American hostages will be released in the coming days.

President Biden : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 President Biden

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 言う

Sunday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 日曜日

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.95 〈意味〉 's

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

releases : release 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

result : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 結果、結末、計算結果、成績、業績

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)

" : - 【引用符】〈確度〉0.77 〈意味〉 "

intensive : intensive 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - intensive とは【意味】強い激しい... 【例文】an intensive investigation... 「intensive」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

US : - 【≪C PRP -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.43 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

diplomacy : diplomacy 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.86 〈意味〉 外交

" : - 【引用符】〈確度〉0.47 〈意味〉 "

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

adding : add 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 を加える、を言いたす

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

hopeful : hopeful 【形容詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 希望に満ちた、有望な

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 ~ということは、~なので

more : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.68 〈意味〉 多量の

American : - 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.アメリカ人 2.アメリカ人の、アメリカの

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

will : will 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

coming : coming 【形容詞】〈確度〉0.68 〈意味〉 comingとは。意味や和訳。[名]1 UC接近,到着;(新しい物事の)到来comings and goings人の出入りthe coming of new technology新科学技術の到来2 〔the C-〕キリストの再臨━━[形]1 来たるべき,今度のthe [this] coming Sunday次の日曜日2 ((略式))将来が楽しみな,新進気鋭の,新興のa coming singer有望な新進歌手 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

days : day 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

"We continue to press and expect that additional Americans will be released as well," he said, adding "we will not stop working until every hostage is returned to their loved ones".

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

We : we 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 私たちは

continue : continue 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を続ける、続く

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

press : press 【動詞(原形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 を押す、しぼる

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 ~と

expect : expect 【動詞(原形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 を予期する、を期待する

that : that 【限定詞】〈確度〉0.63 〈意味〉 あれ、それ、そのこと、その人

additional : additional 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 追加の

Americans : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.60 〈意味〉 Americans

will : will 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

as : as 【副詞】〈確度〉0.58 〈意味〉 同じくらいに、同様に、同程度に

well : well 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 よく,じょうずに

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

" : - 【引用符】〈確度〉0.95 〈意味〉 "

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

adding : add 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を加える、を言いたす

" : - 【引用符】〈確度〉0.72 〈意味〉 "

we : we 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 私たちは

will : will 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

not : not 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でない

stop : stop 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 止める,止まる

working : work 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 働く、仕事する、勉強する、取り組む

until : until 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~まで

every : every 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 毎~

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

returned : return 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.96 〈意味〉 彼(女)らの

loved : love 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.29 〈意味〉 愛する

ones : one 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1

" : - 【引用符】〈確度〉0.82 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Fourteen of the 17 hostages were Israeli and three of them were Thai nationals. Nine of the Israelis were children.

Fourteen : fourteen 【基数】〈確度〉0.58 〈意味〉 14

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

17 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 17

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.58 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

three : three 【基数】〈確度〉0.92 〈意味〉 3

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

them : they 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

Thai : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.66 〈意味〉 タイ

nationals : national 【名詞(複数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 国民、同胞

. : - 【句読点】〈確度〉0.31 〈意味〉 .

Nine : nine 【基数】〈確度〉0.51 〈意味〉 〈数字〉9の、九つの、九個の、九歳の

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Israelis : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.61 〈意味〉 1.イスラエルの、イスラエル人の 2.イスラエル人

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

children : child 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 子供

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Avigail was in the Kfar Aza kibbutz on 7 October and ran from the house she was in during the attacks.

Avigail : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 Avigail

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Kfar Aza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.69 〈意味〉 Kfar Aza

kibbutz : kibbutz 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.35 〈意味〉 キブツ、イスラエルの農業を基板とする共同体

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

7 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 7

October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 10月

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~と

ran : run 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 走る、立候補する、流れる、経営する

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~から

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

house : house 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 家

she : she 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 彼女は

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.79 〈意味〉 ~の中に

during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.69 〈意味〉 ~の間,~を通じて

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

attacks : attack 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

She was taken in by her neighbours, the Brodutch family, but they were also abducted by Hamas.

She : she 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼女は

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.46 〈意味〉 ~の中に

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~のそばに、~によって

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.81 〈意味〉 彼女の

neighbours : neighbour 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈英〉=neighbor、隣人 、近所の人、隣席の人

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

Brodutch : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Brodutch

family : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 家族

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 しかし

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

also : also 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 もまた

abducted : abduct 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.88 〈意味〉 誘拐する、拉致する、〈医学〉手足を外転させる

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Some members of the Brodutch family were among the hostages released on Sunday, including four-year-old Oria, his eight-year-old brother Yuval and their 10-year-old sister Ofri.

Some : some 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 いくつかの

members : member 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〔団体の〕一員、メンバー 1.〈英〉(Member)国会議員 2.加盟国

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Brodutch : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 Brodutch

family : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 家族

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

among : among 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~(3つ以上)の間に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.68 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Sunday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 日曜日

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

including : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を含む

four-year-old : - 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 four-year-old

Oria : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Oria

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.90 〈意味〉 彼の 、彼のもの

eight-year-old : - 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 eight-year-old

brother : brother 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 兄弟

Yuval : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.57 〈意味〉 Yuval

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼(女)らの

10-year-old : - 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 10-year-old

sister : sister 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 姉妹

Ofri : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.76 〈意味〉 Ofri

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Their mother, 40-year-old Hagar Brodutch was also released.

Their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼(女)らの

mother : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 母

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

40-year-old : - 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 40-year-old

Hagar Brodutch : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Hagar Brodutch

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

also : also 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 もまた

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Hagar's father-in-law, Shmuel Brodutch, told Israel's Channel 13 News: "The moment I heard they were in the hands of the Red Cross, I was relieved."

Hagar : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 Hagar

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.95 〈意味〉 's

father-in-law : father-in-law 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 father-in-law

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

Shmuel Brodutch : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 Shmuel Brodutch

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

told : tell 【動詞(過去)】〈確度〉0.93 〈意味〉 教える,語る

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 イスラエル

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

Channel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Channel

13 : - 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 13

News : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.41 〈意味〉 News

: : - 【ハイフン】〈確度〉0.95 〈意味〉 :

" : - 【引用符】〈確度〉0.91 〈意味〉 "

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

moment : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 瞬間、重要

I : - 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 私は(が)

heard : hear 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(音声)~を聞く、~が聞こえる 2.聞こえる、伝え聞く

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

hands : hand 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 手

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Red Cross : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 赤十字

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

I : - 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 私は(が)

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

relieved : relieve 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 (苦痛・心配を)取り除く、救助する

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

" : - 【引用符】〈確度〉0.98 〈意味〉 "

He added: "I hope I can invest the same effort until the last captive returns. I am very happy, but I feel a great commitment to the other families until the last captive returns, including IDF soldiers."

He : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

added : add 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を加える、を言いたす

: : - 【ハイフン】〈確度〉0.98 〈意味〉 :

" : - 【引用符】〈確度〉0.94 〈意味〉 "

I : - 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 私は(が)

hope : hope 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 望む

I : - 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 私は(が)

can : can 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~できる

invest : invest 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を投資する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

same : same 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 同じ

effort : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 努力

until : until 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~まで

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

last : last 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 終わりの、最後の、最下位の、この前の,最近の、この前の、すぐ前の、先の、とっておきの

captive : captive 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.85 〈意味〉 捕虜、人質、とりこ

returns : return 【名詞(複数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 帰ること、返すこと、元に戻すこと、返還、返却、帰郷、帰国

. : - 【句読点】〈確度〉0.83 〈意味〉 .

I : - 【人称代名詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 私は(が)

am : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

very : very 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 非常に

happy : happy 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 幸福な,楽しい

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 しかし

I : - 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 私は(が)

feel : feel 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 感じる

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

great : great 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 大きな、偉大な、素晴らしい

commitment : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 かかわり合い、全力を注ぐこと、献身、参加

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

other : other 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ほかの

families : family 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 家族

until : until 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~まで

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

last : last 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 終わりの、最後の、最下位の、この前の,最近の、この前の、すぐ前の、先の、とっておきの

captive : captive 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.87 〈意味〉 捕虜、人質、とりこ

returns : return 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 帰ること、返すこと、元に戻すこと、返還、返却、帰郷、帰国

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

including : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を含む

IDF : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.29 〈意味〉 IDF

soldiers : soldier 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 兵士、軍人

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "

The other released hostages include Chen Almog-Goldstein, 48, and her children Tal, eight, Gal, 11, and Agam, 17, who were abducted from their homes in Kfar Aza on the day of the attack. Chen's husband, Nadav, and their 20-year-old daughter, Yam, were killed by Hamas.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

other : other 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ほかの

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.08 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

include : include 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.90 〈意味〉 を含む

Chen Almog-Goldstein : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Chen Almog-Goldstein

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

48 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 48

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.92 〈意味〉 彼女の

children : child 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 子供

Tal : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 Tal

, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

eight : eight 【基数】〈確度〉0.85 〈意味〉 8

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

Gal : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Gal

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

11 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 11

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

Agam : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 Agam

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

17 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 17

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

abducted : abduct 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 誘拐する、拉致する、〈医学〉手足を外転させる

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~から

their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼(女)らの

homes : home 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 故郷,家

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

Kfar Aza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.55 〈意味〉 Kfar Aza

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

day : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

. : - 【句読点】〈確度〉0.91 〈意味〉 .

Chen : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.37 〈意味〉 Chen

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

husband : husband 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 夫

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

Nadav : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Nadav

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼(女)らの

20-year-old : - 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 20-year-old

daughter : daughter 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 娘

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

Yam : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 Yam

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Also released were sisters Dafna and Ela Elyakim, aged 15 and eight respectively. They were taken from their home in Kibbutz Nir Oz on the day of the attack, and were part of a family group whose capture was live-streamed by the attackers themselves.

Also : also 【副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 もまた

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.80 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.65 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

sisters : sister 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 姉妹

Dafna : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Dafna

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

Ela Elyakim : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Ela Elyakim

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

aged : age 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.63 〈意味〉 年を取る、老ける、熟成する、~を老けさせる、~を老化させる、~に古臭い感じを与える、~を熟成させる

15 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 15

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

eight : eight 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 8

respectively : respectively 【副詞】〈確度〉0.78 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - respectively とは【意味】それぞれおのおの... 【例文】Books and stationery are sold on the second and third floors respectively.... 「respectively」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

. : - 【句読点】〈確度〉0.36 〈意味〉 .

They : they 【人称代名詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~から

their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼(女)らの

home : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 故郷,家

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

Kibbutz Nir Oz : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Kibbutz Nir Oz

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

day : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

part : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.89 〈意味〉 部分、役目、味方

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

family : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 家族

group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 グループ

whose : whose 【Wh-代名詞(所有格)】〈確度〉0.85 〈意味〉 だれの(もの)

capture : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 捕獲、占拠

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

live-streamed : - 【形容詞】〈確度〉0.61 〈意味〉 live-streamed

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

attackers : attacker 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - attacker とは【意味】攻撃する人アタッカー... 【例文】ATTACKER DEVICE... 「attacker」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

themselves : themselves 【人称代名詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 彼(女)ら自身

. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

Their mother, Maayan Zin, said in a statement that she was happy her daughters had returned, adding that it was "a joy mixed with sadness".

Their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼(女)らの

mother : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 母

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

Maayan Zin : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 Maayan Zin

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

statement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 声明

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~ということは、~なので

she : she 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼女は

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

happy : happy 【形容詞】〈確度〉0.57 〈意味〉 幸福な,楽しい

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.42 〈意味〉 彼女の

daughters : daughter 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 娘

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

returned : return 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える

, : - 【句読点】〈確度〉0.93 〈意味〉 ,

adding : add 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を加える、を言いたす

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~ということは、~なので

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 それは

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

" : - 【引用符】〈確度〉0.59 〈意味〉 "

a : a 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ひとつの、ある

joy : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 喜び

mixed : mixed 【形容詞】〈確度〉0.46 〈意味〉 mixedとは。意味や和訳。[形]1 〔限定〕混合の,混じり合ったmixed saladミックスサラダa mixed drinkカクテル,割った酒1a 〈評価・反応などが〉賛否が混ざった,いろいろな,〈感情が〉複雑な,悲喜こもごものa mixed reaction [response]まちまちな反応have mixed feelings about ...…について複雑な気持ちがする2 〔限定〕(年齢・人種・能力などが)種々... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~といっしょに

sadness : sadness 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.86 〈意味〉 悲しみ、悲しさ

" : - 【引用符】〈確度〉0.90 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

"Joy for my daughters who are here and sadness for those who have not yet returned. My heart will not be whole again until everyone returns home safely."

" : - 【引用符】〈確度〉0.91 〈意味〉 "

Joy : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.69 〈意味〉 Joy

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~に(目的)

my : my 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 私の

daughters : daughter 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 娘

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

here : here 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ここに

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~と

sadness : sadness 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.37 〈意味〉 悲しみ、悲しさ

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

those : those 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 あれらは 、あれらは

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

not : not 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でない

yet : yet 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 まだ(~でない)

returned : return 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.71 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える

. : - 【句読点】〈確度〉0.89 〈意味〉 .

My : my 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.47 〈意味〉 私の

heart : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.心臓 2.心、気持ち 3.思いやり、愛情 4.興味、関心、勇気 5.中心、核心

will : will 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

not : not 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でない

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

whole : whole 【形容詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 全部の、全体の

again : again 【副詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 再び

until : until 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~まで

everyone : everyone 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 みんな

returns : return 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.44 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える

home : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.55 〈意味〉 故郷,家

safely : safely 【副詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 安全に

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

" : - 【引用符】〈確度〉0.98 〈意味〉 "

She said that since the girls were kidnapped, she had been living "between despair and hope, between pain and optimism".

She : she 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼女は

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 ~ということは、~なので

since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

girls : girl 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 少女

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

kidnapped : kidnap 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 誘拐する

**** : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

she : she 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼女は

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

living : live 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 住む,生きる

**** : - 【引用符】〈確度〉0.70 〈意味〉 "

between : between 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と~の間に

despair : despair 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 絶望

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

hope : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.84 〈意味〉 希望

**** : - 【句読点】〈確度〉0.87 〈意味〉 ,

between : between 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~と~の間に

pain : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 痛み、苦痛

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

optimism : optimism 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 楽天主義

**** : - 【引用符】〈確度〉0.86 〈意味〉 "

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

"The girls are returning to ...原文はこちら

" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

girls : girl 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 少女

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

returning : return 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : new 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 新しい

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

**** : complex 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 複雑な、複合の、込み入った

**** : situation 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 位置、状況

**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

**** : now 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 今

**** : we 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 私たちは

**** : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : period 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 時期、期間

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 回復

**** : that 【Wh-限定詞】〈確度〉0.79 〈意味〉 そんなに、それほど

**** : will 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

**** : take 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 時,~回

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : - 【引用符】〈確度〉0.95 〈意味〉 "

**** : she 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼女は

**** : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

The other hostages released were ...原文はこちら

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

other : other 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ほかの

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.86 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 25-year-old

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.75 〈意味〉 Roni Krivoi

**** : - 【ハイフン】〈確度〉0.93 〈意味〉 -

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.78 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : dual 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 二つの、二者の、二つの部分からなる

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 Israeli-Russian

**** : national 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 同国人、(内)国民

**** : - 【句読点】〈確度〉0.86 〈意味〉 ,

**** : work 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.78 〈意味〉 働く、仕事する、勉強する、取り組む

**** : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.67 〈意味〉 音

**** : engineer 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 エンジニア

**** : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 Supernova

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.85 〈意味〉 musica

**** : festival 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 祭り

**** : - 【句読点】〈確度〉0.91 〈意味〉 ,

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 62-year-old

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Adrienne Aviva Seigel

**** : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 だれ

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

**** : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~から

**** : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.93 〈意味〉 彼女の

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 故郷,家

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 Kfar Aza

**** : along 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 ~に沿って

**** : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに

**** : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.82 〈意味〉 彼女の

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 64-year-old

**** : husband 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 夫

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 Keith

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

IDF Spokesman Rear Adm. Daniel ...原文はこちら

IDF Spokesman Rear Adm : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.23 〈意味〉 IDF Spokesman Rear Adm

. : - 【句読点】〈確度〉0.86 〈意味〉 .

Daniel Hagari : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Daniel Hagari

confirmed : confirm 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を確認する、強固にする

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 ~ということは、~なので

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 84-year-old

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Elma Avraham

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : airlift 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.91 〈意味〉 airliftとは。意味や和訳。[名]C1 (特に緊急時の)空輸(組織),空中補給;(空輸された)人員,貨物2 空気揚水ポンプ━━[動]他〈人員・貨物を〉空輸するbe airlifted to safety安全な場所へ空輸される - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 Soroka

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 病院

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Beersheba

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : serious 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 まじめな、重大な、(病気が)重い

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 状態、状況、条件

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Israel's prison service meanwhile has ...原文はこちら

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.94 〈意味〉 's

prison : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 刑務所、拘置所、監獄、監禁

service : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 奉仕、勤務、公共事業

meanwhile : meanwhile 【副詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 1.(2つの出来事の)その間に 2.一方で、それと同時に

**** : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : confirm 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を確認する、強固にする

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 39

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

**** : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

**** : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 部分、役目、味方

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : four-day 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 four-day

**** : truce 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 停戦(協定)、休戦、一時的休止、中断

**** : between 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と~の間に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.70 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 イスラエル

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Hamas' attack on 7 October ...原文はこちら

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.75 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

' : - 【所有を表す】〈確度〉0.93 〈意味〉 '

attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

7 : - 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 7

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 10月

**** : kill 【動詞(過去)】〈確度〉0.50 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

**** : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 1,200

**** : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

**** : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 ~について

**** : - 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 240

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.84 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

**** : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.86 〈意味〉 人質

**** : - 【句読点】〈確度〉0.93 〈意味〉 .

**** : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

**** : then 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それから,そのとき,それでは

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.95 〈意味〉 's

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 Hamas-run

**** : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 健康

**** : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老

**** : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 言う

**** : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.58 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉

**** : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 よりも

**** : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 14,500

**** : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々

**** : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 イスラエル

**** : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.51 〈意味〉 retaliatoryとは。意味や和訳。[形]=retaliative - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

**** : campaign 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 領土、領域、縄張り

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Sunday marks the third day ...原文はこちら

Sunday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 日曜日

marks : mark 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.67 〈意味〉 印をつける、跡を残す、値を付ける、採点する、注目する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

third : third 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 3番目の

day : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : four-day 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 four-day

**** : pause 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 休止、区切り

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

**** : fight 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.78 〈意味〉 1.戦う 2.格闘する 3.(言葉で)激論する、口論する、けんかする

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

**** : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 ~の間,~を通じて

**** : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

**** : some 【限定詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 いくつかの

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : those 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 あれらは 、あれらは

**** : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.67 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

**** : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 人質

**** : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

**** : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.92 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : free 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~を開放する、自由にする

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 帰ること、返すこと、元に戻すこと、返還、返却、帰郷、帰国

**** : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

**** : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The total number of hostages ...原文はこちら

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

total : total 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 全体の、完全な

number : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 数

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

**** : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

**** : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の間,~を通じて

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : window 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 窓

**** : now 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 今

**** : stand 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 立つ

**** : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

**** : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 54

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 数

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

**** : free 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.53 〈意味〉 ~を開放する、自由にする

**** : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.64 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 117

**** : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

More on Israel-Gaza ...原文はこちら

More : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.65 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Israel-Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Israel-Gaza

war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事

ページのトップへ戻る