Login
英語ニュース記事単語解説
このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Hamas hostages: Relief as Thai hostage is reunited with family "をクリックで確認できます。
Hamas hostages: Relief as Thai hostage is reunited with family
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.64 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.82 〈意味〉 人質
: : - 【ハイフン】〈確度〉0.95 〈意味〉 :
Relief as Thai : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.60 〈意味〉 Relief as Thai
hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 人質
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
reunited : reunite 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~を再結合させる、再会させる
with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~といっしょに
family : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 家族
There have been emotional scenes at Bangkok international airport as 17 Thai hostages freed by Hamas returned home.
There : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.94 〈意味〉 そこに
have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
emotional : emotional 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 感情に訴える、感情的な、情緒的な、主観的な
scenes : scene 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 場面、光景
at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に
Bangkok : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈地名〉バンコック、タイの首都
international : international 【形容詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 国家間の、国際的な
airport : airport 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 空港
as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に
17 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 17
Thai : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.63 〈意味〉 タイ
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人質
freed : free 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.64 〈意味〉 ~を開放する、自由にする
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
returned : return 【動詞(過去)】〈確度〉0.91 〈意味〉 戻る、帰る、復帰する、~を返す、~を返却する、~に答える
home : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.67 〈意味〉 故郷,家
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Pornsawan Pinakalo, 30, fell to his knees when he was greeted by his father after nearly 50 days in captivity
Pornsawan Pinakalo : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.71 〈意味〉 Pornsawan Pinakalo
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
30 : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 30
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
fell : fall 【動詞(過去)】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.落ちる 2.(意思に反して)倒れる、転ぶ 3.陥落する 4.(温度など物理量が)下がる 5.(価値、値段が)下がる 6.垂れ下がる
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼の 、彼のもの
knees : knee 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひざ
when : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき
he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
greeted : greet 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 にあいさつする
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~のそばに、~によって
his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼の 、彼のもの
father : father 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 父
after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の後で
nearly : nearly 【副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ほとんど、もう少しで、すんでのところで、ほぼ
50 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 50
days : day 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 日
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~の中に
captivity : captivity 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 監禁、囚われの身
Six other Thai nationals who Hamas released in the last two days are still in Israel undergoing medical examinations. Nine remain held by Hamas.
Six : six 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 6
other : other 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ほかの
Thai : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 タイ
nationals : national 【名詞(複数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 国民、同胞
who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 だれ
Hamas : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.63 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.75 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
last : last 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 終わりの、最後の、最下位の、この前の,最近の、この前の、すぐ前の、先の、とっておきの
two : two 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 2
days : day 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
still : still 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~の中に
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 イスラエル
undergoing : undergo 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.17 〈意味〉 を経験する、を受ける
medical : medical 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 医学の
examinations : examination 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 試験、検査
. : - 【句読点】〈確度〉0.94 〈意味〉 .
Nine : nine 【基数】〈確度〉0.55 〈意味〉 〈数字〉9の、九つの、九個の、九歳の
remain : remain 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.39 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである
held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.40 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Nearly all of the abducted foreign workers were Thais. Israel employs some 30,000 of them as farm labour, making them one of the largest migrant groups in the country.
Nearly : nearly 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ほとんど、もう少しで、すんでのところで、ほぼ
all : all 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 みんな
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
abducted : abducted 【形容詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 abducted
foreign : foreign 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 外国の、異質の
workers : worker 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 労働者
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
Thais : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.60 〈意味〉 タイ人
. : - 【句読点】〈確度〉0.89 〈意味〉 .
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル
employs : employ 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.89 〈意味〉 を雇う、を用いる
some : some 【限定詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 いくつかの
30,000 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 30,000
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~の(所有、従属)
them : they 【人称代名詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に
farm : farm 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 農場
labour : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 〈英〉=labor、 1.労働、(骨の折れる)仕事 2.労働者 3.労働力 4.労働組合 5.〈英〉労働党 6.分娩、出産
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
making : make 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 作る
them : they 【人称代名詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
one : one 【基数】〈確度〉0.86 〈意味〉 1
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
largest : large 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.97 〈意味〉 大きい,広い
migrant : migrant 【形容詞】〈確度〉0.79 〈意味〉 移住性の
groups : group 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 グループ
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
country : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 国、田舎
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Thirty-nine Thai nationals were among the 1,200 people Hamas killed in its attack on Israel on 7 October.
Thirty-nine : thirty-nine 【基数】〈確度〉0.42 〈意味〉 thirty-nine
Thai : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.71 〈意味〉 タイ
nationals : national 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 国民、同胞
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
among : among 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~(3つ以上)の間に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
**** : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 1,200
**** : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人々
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.60 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
**** : kill 【動詞(過去)】〈確度〉0.79 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に
**** : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 それの
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手
**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル
**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
**** : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 7
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 10月
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .