英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Israel-Gaza war: Explosions heard and smoke rises as combat resumes "をクリックで確認できます。


Israel-Gaza war: Explosions heard and smoke rises as combat resumes

Israel-Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.58 〈意味〉 Israel-Gaza

war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事

: : - 【ハイフン】〈確度〉0.96 〈意味〉 :

Explosions : explosion 【名詞(複数形)】〈確度〉0.71 〈意味〉 爆発

heard : hear 【動詞(過去)】〈確度〉0.62 〈意味〉 1.(音声)~を聞く、~が聞こえる 2.聞こえる、伝え聞く

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 ~と

smoke : smoke 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.64 〈意味〉 煙

rises : rise 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.82 〈意味〉 起き上がる,のぼる

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.58 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

combat : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 戦い、戦闘、論戦、闘病

resumes : resume 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 resume 【1自動】〔中断されたことが〕再び始まる、〔人が中断したことを〕再び始める◆【語源】再び(re)取...【発音】[US] rizúːm | [UK] rizjúːm【カナ】[US]リズーム【変化】《動》resumes | resuming | resumed - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

Explosions have been heard and smoke was seen rising in several parts of Gaza, after combat in the region resumed.

Explosions : explosion 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 爆発

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

heard : hear 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.(音声)~を聞く、~が聞こえる 2.聞こえる、伝え聞く

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

smoke : smoke 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 煙

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

seen : see 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える

rising : rise 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 起き上がる,のぼる

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

several : several 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 数個の

parts : part 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 部分、役目、味方

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~の後で

combat : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 戦い、戦闘、論戦、闘病

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

region : region 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 地域、地方

resumed : resume 【動詞(過去)】〈確度〉0.68 〈意味〉 を再び始める

. : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 .

Gaza City, Rafah and Khan Younis were among the places hit.

Gaza City : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 〈地名〉ガザ市、パレスチナ領ガザ地区の最大都市

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

Rafah : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Rafah

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

Khan Younis : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Khan Younis

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

among : among 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~(3つ以上)の間に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

places : place 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 場所、地位、住所、席、地域、土地、立場、境遇

hit : hit 【動詞(過去)】〈確度〉0.49 〈意味〉 を打つ、にぶつかる、を襲う

. : - 【句読点】〈確度〉0.94 〈意味〉 .

A pause in fighting between Hamas and Israel lasted seven days, during which time 110 hostages held by Hamas and 240 Palestinian prisoners held by Israel were released.

A : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

pause : pause 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 休止、区切り

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~の中に

fighting : fight 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.84 〈意味〉 1.戦う 2.格闘する 3.(言葉で)激論する、口論する、けんかする

between : between 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と~の間に

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

lasted : last 【動詞(過去)】〈確度〉0.90 〈意味〉 続く、継続する、持ちこたえる、必要を満たす、足りる、間に合う、十分である

seven : seven 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 7

days : day 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の間,~を通じて

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

time : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 時,~回

110 : - 【基数】〈確度〉0.88 〈意味〉 110

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.82 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

240 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 240

Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 イスラエル

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Explore ...原文はこちら

Explore : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.45 〈意味〉 Explore

more : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.86 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉

Editor's ...原文はこちら

Editor : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Editor

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.94 〈意味〉 's

recommendations : recommendation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 推奨

ページのトップへ戻る