Login
英語ニュース記事単語解説
このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Images show major damage to Gaza's oldest mosque "をクリックで確認できます。
Images show major damage to Gaza's oldest mosque
Images : image 【名詞(複数形)】〈確度〉0.65 〈意味〉 1.画像、映像、像 2.イメージ、印象 3.心に浮かんだ映像、想像 4.彫像、銅像、肖像 5.瓜ふたつ 6.化身、体現
show : show 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.60 〈意味〉 見えるようになる、明らかになる、現れる、姿を見せる、~を見せる、(商品、展示物)を飾る、展示する
major : major 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 主要な、大多数の
damage : damage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 損害
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's
oldest : old 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.88 〈意味〉 年をとった,古い
mosque : mosque 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.34 〈意味〉 モスク
Footage has emerged showing extensive damage to Gaza's oldest mosque, with Hamas accusing the Israeli military for bombing the site.
Footage : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.48 〈意味〉 Footage
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
emerged : emerge 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(水中、暗闇など見えないところから)現れる 2.(貧困や低い身分、境遇などから)脱する、浮かび上がる 3.(知られていなかった問題や事実などが調査などで)明らかになる 4.(問題、困難が)持ち上がる
showing : show 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 見えるようになる、明らかになる、現れる、姿を見せる、~を見せる、(商品、展示物)を飾る、展示する
extensive : extensive 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.広大な、広範囲に及ぶ、広い、広域の、〔品ぞろえが〕豊富な 2.(被害などが)大きい、甚大な 3.外的な
damage : damage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 損害
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's
oldest : old 【形容詞(最上級)】〈確度〉0.89 〈意味〉 年をとった,古い
mosque : - 【形容詞】〈確度〉0.59 〈意味〉 mosque 【名】モスク、イスラム教寺院【発音】mɑ́sk【カナ】モスク【変化】《複》mosques - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~といっしょに
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
accusing : accuse 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 を告発する、を非難する
the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
military : military 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.47 〈意味〉 軍隊、軍部、〔集合的に〕軍人、将校
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 ~に(目的)
bombing : bomb 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.~を爆撃する、~に爆弾を落とす 2.爆撃する、爆弾を落とす
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
site : site 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 用地
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
In the video, verified by the BBC, much of the Great Omari Mosque appears to be reduced to rubble, with only its minaret still intact.
In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
video : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 ビデオ
, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,
verified : verify 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.87 〈意味〉 を立証する
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
BBC : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 〈略〉British Broadcasting Corporation、英国放送協会、1927年設立
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
much : - 【副詞】〈確度〉0.70 〈意味〉 ずっと,たいへん
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
Great Omari Mosque : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.61 〈意味〉 Great Omari Mosque
appears : appear 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 現れる
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
reduced : reduce 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を減少させる
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
rubble : rubble 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.55 〈意味〉 粗石、破片、断片、がれき、がらくた
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~といっしょに
only : only 【副詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 1.(数量が)わずか、わずか 2.(時間がわずかしかたっていない)つい、ほんの 3.(場所が限られている)~だけ 4.(理由・条件が限られている)~の時だけ、~の場合だけ
its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.88 〈意味〉 それの
minaret : minaret 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 minaret 【名】〔イスラム寺院の〕尖塔、光塔【発音】mìnərét【カナ】ミナレト【変化】《複》minarets - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
still : still 【副詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお
intact : intact 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - intact とは【意味】手をつけてなくてそこなわれていなくて... 【例文】keep one's pride intact... 「intact」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Hamas officials accused Israel of committing a "heinous, barbaric crime". The Israeli military has not commented.
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.68 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
officials : official 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 公務員、役人
accused : accuse 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 を告発する、を非難する
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
committing : commit 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 (悪事を)働く、(罪を)犯す、を委託する、~に責任をもつ、~を約束する、表明する、~に全力を傾ける
a : a 【限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ひとつの、ある
" : - 【引用符】〈確度〉0.87 〈意味〉 "
heinous : heinous 【形容詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 凶悪な、悪質な、極悪の、憎むべき
, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,
barbaric : barbaric 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - barbaric とは【意味】野蛮人の(ような)洗練されていない... 【例文】a barbaric punishment... 「barbaric」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
crime : crime 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 犯罪
" : - 【引用符】〈確度〉0.90 〈意味〉 "
. : - 【句読点】〈確度〉0.90 〈意味〉 .
The : the 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その
Israeli : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.51 〈意味〉 イスラエルの、イスラエル人の
military : military 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.79 〈意味〉 軍隊、軍部、〔集合的に〕軍人、将校
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない
commented : comment 【動詞(過去)】〈確度〉0.01 〈意味〉 論評する、解説する
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
The mosque opened in the 7th Century on the site of a Byzantine church.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
mosque : - 【形容詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 mosque 【名】モスク、イスラム教寺院【発音】mɑ́sk【カナ】モスク【変化】《複》mosques - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
opened : open 【動詞(過去)】〈確度〉0.28 〈意味〉 開ける
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
7th Century : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 7th Century
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
site : site 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 用地
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
Byzantine : - 【形容詞】〈確度〉0.53 〈意味〉 Byzantine
church : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 教会
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Located in Gaza City's old town, the mosque was destroyed several times in various conflicts and once by an earthquake, but was rebuilt each time.
Located : locate 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~の位置をつきとめる、を置く
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に
Gaza City : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉ガザ市、パレスチナ領ガザ地区の最大都市
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.96 〈意味〉 's
old : old 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 年をとった,古い
town : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 町
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
mosque : - 【形容詞】〈確度〉0.59 〈意味〉 mosque 【名】モスク、イスラム教寺院【発音】mɑ́sk【カナ】モスク【変化】《複》mosques - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.86 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
destroyed : destroy 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を破壊する
several : several 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 数個の
times : time 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 時,~回
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
various : various 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 いろいろな
conflicts : conflict 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.不一致、衝突、対立、論争、葛藤、あつれき、法の抵触 2.争い、紛争、闘争、戦争、戦闘 3.悩み
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
once : once 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 かつて,1度
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって
an : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
earthquake : earthquake 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 地震
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 しかし
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
rebuilt : rebuild 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.87 〈意味〉 再建する、再構築する
each : each 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 おのおのの
time : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 時,~回
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
It is named after Omar, Islam's second caliph.
It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 それは
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
named : name 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 名づける
after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の後で
Omar : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈人名〉オマル、オマール(男性名)
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
Islam : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.〈宗教〉イスラム教 2.イスラム教徒 3.イスラム文化
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's
second : second 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 2番目の
caliph : caliph 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 caliphとは。意味や和訳。[名]カリフ(◇イスラム世界の宗教的指導者)語源[原義は「継承者」→「ムハンマドの継承者」]caliphの派生語caliphal形 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Gaza's Hamas-run antiquities ministry has accused Israel of bombing the enclave's historical and archaeological sites, urging the UN's cultural agency Unesco to help protect such sites.
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.95 〈意味〉 's
Hamas-run : - 【形容詞】〈確度〉0.62 〈意味〉 Hamas-run
antiquities : antiquity 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 大昔、古代、古代の遺物
ministry : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.84 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
accused : accuse 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を告発する、を非難する
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
bombing : bomb 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.~を爆撃する、~に爆弾を落とす 2.爆撃する、爆弾を落とす
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
enclave : enclave 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 飛び地、飛び領土、包領、エンクレーブ 1.少数集団、エンクレーブ
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.93 〈意味〉 's
historical : historical 【形容詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 歴史の、歴史的な
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と
archaeological : archaeological 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 考古学の
sites : site 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 用地
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
urging : urge 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 に強く迫る、を主張する
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
UN : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈略〉United Nations、国連
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's
cultural : cultural 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 文化的な
agency : agency 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体
Unesco : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.53 〈意味〉 Unesco
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
help : help 【動詞(原形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.助け出す、救助する 2.(人が)~を助ける 3.(物事が)~を助ける、~の役に立つ 4.~を救助する
protect : protect 【動詞(原形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 を保護する、守る、防御する
such : - 【形容詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 そのような
sites : site 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 用地
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Israel has accused Hamas of using mosques, schools and other civilian infrastructure to hide its fighters.
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
accused : accuse 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を告発する、を非難する
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)
using : use 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 使う
mosques : mosque 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 モスク
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
schools : school 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 学校
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と
other : other 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ほかの
civilian : civilian 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 (軍人にたいして)一般人の、市民の、文民の
infrastructure : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 インフラ、(社会)基盤、(電気、道路、水道、交通、通信など)生活に必要な施設
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
hide : hide 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 隠れる
its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 それの
fighters : fighter 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.戦闘機 2.闘士、戦う人、戦士
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
The Israel Defense Forces (IDF) launched its military operation in Gaza after a deadly Hamas attack on Israel on 7 October.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 その
Israel Defense Forces : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Israel Defense Forces
( : - 【左括弧】〈確度〉0.92 〈意味〉 (
IDF : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.47 〈意味〉 IDF
) : - 【右括弧】〈確度〉0.97 〈意味〉 )
launched : launch 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.50 〈意味〉 を発射する、を進水させる、(事業を)始める
its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.96 〈意味〉 それの
military : military 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な
operation : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 手術、操作、運転
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の後で
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
deadly : deadly 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 致死の、致命的な、痛烈な、破壊的な、うんざりする、ひどい、やりきれない、全く正確な、絶対の
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.83 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
7 : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 7
October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 10月
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Israel says 1,200 people were killed and 240 taken hostage in the Hamas attack. A number of hostages were later released during a short-lived ceasefire.
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 イスラエル
says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う
1,200 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 1,200
people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~と
240 : - 【基数】〈確度〉0.88 〈意味〉 240
taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.76 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る
hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 人質
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手
. : - 【句読点】〈確度〉0.90 〈意味〉 .
A : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
number : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 数
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
later : later 【副詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 後で、その後、追って
**** : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する
**** : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の間,~を通じて
**** : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
**** : short-lived 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 short-lived
**** : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 停戦
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Hamas says Israel has killed ...原文はこちら
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.61 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 言う
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
**** : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.81 〈意味〉 多量の
**** : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 よりも
**** : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 17,177
**** : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人々
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
**** : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 それの
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.49 〈意味〉 retaliatoryとは。意味や和訳。[形]=retaliative - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
**** : campaign 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
**** : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を含む
**** : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~について
**** : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 7,000
**** : child 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 子供
**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .