英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Hamas claims Israeli operation ended in hostage death "をクリックで確認できます。


Hamas claims Israeli operation ended in hostage death

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

claims : claim 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.47 〈意味〉 を要求する、主張する、断言する、(命を)奪う

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.68 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

operation : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 手術、操作、運転

ended : end 【動詞(過去)】〈確度〉0.70 〈意味〉 を終える、終わる

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.71 〈意味〉 ~の中に

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.87 〈意味〉 人質

death : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 死

The armed wing of Hamas has released a video which it says shows the bloody aftermath of a failed Israeli operation to free an Israeli hostage.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

armed : armed 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.武装した、武器を持った 2.(虫などが)殻でおおわれた

wing : wing 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 翼、羽

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

video : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ビデオ

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 それは

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

shows : show 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.66 〈意味〉 見えるようになる、明らかになる、現れる、姿を見せる、~を見せる、(商品、展示物)を飾る、展示する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 その

bloody : bloody 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 血の、血生臭い、流血の、血だらけの

aftermath : aftermath 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.余波、(悪い)結果、後遺症、影響 2.〔牧草の〕二番刈り

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

failed : fail 【動詞(過去)】〈確度〉0.72 〈意味〉 1.失敗する 2.破産する、倒産する 3.落第する、機能しなくなる、衰える 4.欠乏する、不足する 5.~を裏切る 6.~を不合格にする、~を見捨てる

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.59 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

operation : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 手術、操作、運転

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~へ

free : free 【動詞(原形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 ~を開放する、自由にする

an : a 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ひとつの、ある

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

In the footage, a man says he has been held for 40 days, suggesting the video may have been recorded in mid-November.

In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

footage : footage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 映像

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

man : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 男の人

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 言う

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~に(目的)

40 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 40

days : day 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 日

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

suggesting : suggest 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を提案する、をほのめかす

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

video : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ビデオ

may : may 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~してもよい、~かもしれない

have : have 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

recorded : record 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 記録する、録音する、録画する、〈会計〉計上する

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

mid-November : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.60 〈意味〉 mid-November

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

A lot of blood is seen on a tiled floor, as well as military equipment, which Hamas claims to have captured.

A : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

lot : lot 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 くじ、運命、区画

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

blood : blood 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 血、血気、血筋、流血

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

seen : see 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

tiled : tiled 【形容詞】〈確度〉0.56 〈意味〉 tiled

floor : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 床,階

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

as : as 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 同じくらいに、同様に、同程度に

well : well 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 よく,じょうずに

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

military : military 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な

equipment : equipment 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 設備

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

claims : claim 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.78 〈意味〉 を要求する、主張する、断言する、(命を)奪う

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

have : have 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

captured : capture 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を捕らえる

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The video ends with gruesome images of a bloodied body that appears to be that of the same hostage seen earlier.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

video : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.85 〈意味〉 ビデオ

ends : end 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.89 〈意味〉 を終える、終わる

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~といっしょに

gruesome : gruesome 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 身の毛もよだつ、身震いするほど恐ろしい、陰惨な

images : image 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.画像、映像、像 2.イメージ、印象 3.心に浮かんだ映像、想像 4.彫像、銅像、肖像 5.瓜ふたつ 6.化身、体現

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

bloodied : - 【形容詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 bloodied

body : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体

that : that 【Wh-限定詞】〈確度〉0.69 〈意味〉 そんなに、それほど

appears : appear 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 現れる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.55 〈意味〉 ~ということは、~なので

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

same : same 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 同じ

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

seen : see 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.88 〈意味〉 見える、目に入ってくる、理解する、~を見る,~に会う、~がわかる,~を調査する、~と考える

earlier : early 【副詞(比較級)】〈確度〉0.51 〈意味〉 早く

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

We are withholding the man's name - he says this and his age in the video.

We : we 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 私たちは

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

withholding : withhold 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.74 〈意味〉 を差し控える、を引き留める

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

man : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 男の人

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

name : name 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 名前

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.92 〈意味〉 -

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼は

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

this : this 【限定詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 これは

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 ~と

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼の 、彼のもの

age : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 年令、老齢、時代

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

video : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ビデオ

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

A script in Arabic says that Israeli soldiers "failed to reach" the hostage, leading to his death, and that the Israeli team "quickly fled the place".

A : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

script : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.脚本、台本、原稿 2.筆記体、筆記体活字 3.手書き 4.〈コンピュータ〉スクリプト

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

Arabic : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 アラビア語(の)、アラブ人(の)

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 言う

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 ~ということは、~なので

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

soldiers : soldier 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 兵士、軍人

" : - 【引用符】〈確度〉0.62 〈意味〉 "

failed : fail 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.失敗する 2.破産する、倒産する 3.落第する、機能しなくなる、衰える 4.欠乏する、不足する 5.~を裏切る 6.~を不合格にする、~を見捨てる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

reach : reach 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 着く,届く、達する、手を伸ばす

" : - 【引用符】〈確度〉0.48 〈意味〉 "

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

leading : lead 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を導く、リードする、案内する、率いる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼の 、彼のもの

death : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 死

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~ということは、~なので

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.64 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

team : team 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 チーム

" : - 【引用符】〈確度〉0.69 〈意味〉 "

quickly : quickly 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 すばやく

fled : flee 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 逃げる

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

place : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 場所、地位、住所、席、地域、土地、立場、境遇

" : - 【引用符】〈確度〉0.91 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

It claims that the Israel Defense Forces (IDF) used an ambulance to reach the place where the hostage was being held.

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それは

claims : claim 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.93 〈意味〉 を要求する、主張する、断言する、(命を)奪う

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~ということは、~なので

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

Israel Defense Forces : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Israel Defense Forces

( : - 【左括弧】〈確度〉0.92 〈意味〉 (

IDF : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.61 〈意味〉 IDF

) : - 【右括弧】〈確度〉0.97 〈意味〉 )

used : use 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.69 〈意味〉 使う

an : a 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ひとつの、ある

ambulance : ambulance 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 救急車

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

reach : reach 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 着く,届く、達する、手を伸ばす

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

place : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 場所、地位、住所、席、地域、土地、立場、境遇

where : where 【Wh-副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 どこに

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.75 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The BBC has not verified the video and has no confirmation of the claims made by Hamas in it.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

BBC : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈略〉British Broadcasting Corporation、英国放送協会、1927年設立

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない

verified : verify 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を立証する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

video : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ビデオ

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

no : no 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない

confirmation : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.確認(書)、立証

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

claims : claim 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 要求、主張、申し立て、特許請求の範囲、宣伝文句

made : make 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.91 〈意味〉 作る

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

At a briefing on Friday evening, chief IDF spokesman Daniel Hagari confirmed that two Israeli soldiers were seriously wounded during operations in Gaza to free hostages.

At : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

briefing : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.簡単な報告・指令 2.(報道機関などに対して行う)簡単な事情説明

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Friday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 金曜日

evening : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 晩

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

chief : chief 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.52 〈意味〉 首長、頭

IDF : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.41 〈意味〉 IDF

spokesman : spokesman 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 代弁者、スポークスマン

Daniel Hagari : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Daniel Hagari

confirmed : confirm 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を確認する、強固にする

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 ~ということは、~なので

two : two 【基数】〈確度〉0.85 〈意味〉 2

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

soldiers : soldier 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 兵士、軍人

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

seriously : seriously 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - seriously とは【意味】まじめに本気で... 【例文】Don't take it so seriously.... 「seriously」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

wounded : wound 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.47 〈意味〉 を傷つける

during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.65 〈意味〉 ~の間,~を通じて

operations : operation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 手術、操作、運転

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~へ

free : free 【形容詞】〈確度〉0.77 〈意味〉 自由な,無料の、無償の、ひまな

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

He said "terrorists who participated in the kidnapping and holding of hostages" had been killed, but he said no hostages had been released.

He : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

" : - 【引用符】〈確度〉0.38 〈意味〉 "

terrorists : terrorist 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 テロリスト

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ

participated : participate 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 に参加する

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

kidnapping : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 誘拐、人さらい

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

holding : hold 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.56 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 ~の(所有、従属)

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 人質

" : - 【引用符】〈確度〉0.29 〈意味〉 "

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 しかし

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

no : no 【限定詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

It is not clear if he was talking about the same incident described in the Hamas video or something else.

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない

clear : clear 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 はっきりした、明らかな、澄んだ

if : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 もし

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

talking : talk 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 話す、口を開く、論じる、ものを言う、効力を発する

about : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~について

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

same : same 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 同じ

incident : incident 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 出来事

described : describe 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.85 〈意味〉 を描写する

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

video : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 ビデオ

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それとも

something : something 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 何か

else : - 【副詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 そのほかに

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The IDF launched its military operation in Gaza after a deadly Hamas attack on Israel on 7 October.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その

IDF : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.49 〈意味〉 IDF

launched : launch 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を発射する、を進水させる、(事業を)始める

its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 それの

military : military 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な

operation : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 手術、操作、運転

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の後で

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

deadly : deadly 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 致死の、致命的な、痛烈な、破壊的な、うんざりする、ひどい、やりきれない、全く正確な、絶対の

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.83 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

7 : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 7

October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 10月

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Israel says 1,200 people were killed and 240 taken hostage in the Hamas attack. A number of hostages were later released during a short-lived ceasefire - but not those who Hamas claims to be linked to the Israeli military.

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 イスラエル

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

1,200 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 1,200

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~と

240 : - 【基数】〈確度〉0.88 〈意味〉 240

taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.76 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 人質

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

. : - 【句読点】〈確度〉0.90 〈意味〉 .

A : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

number : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 数

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

later : later 【副詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 後で、その後、追って

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の間,~を通じて

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

short-lived : short-lived 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 short-lived

ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.87 〈意味〉 停戦

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.98 〈意味〉 -

but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 しかし

not : not 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でない

**** : those 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 あれらは 、あれらは

**** : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 だれ

**** : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.62 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

**** : claim 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.62 〈意味〉 を要求する、主張する、断言する、(命を)奪う

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

**** : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : link 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 連結する、結びつける、つなぐ、接続する、関連付ける

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

**** : military 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.64 〈意味〉 軍隊、軍部、〔集合的に〕軍人、将校

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Hamas says Israel has killed ...原文はこちら

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.61 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 言う

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

**** : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.81 〈意味〉 多量の

**** : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 よりも

**** : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 17,177

**** : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人々

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

**** : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 それの

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.49 〈意味〉 retaliatoryとは。意味や和訳。[形]=retaliative - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

**** : campaign 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を含む

**** : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~について

**** : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 7,000

**** : child 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 子供

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

More on Israel-Gaza ...原文はこちら

More : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.65 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Israel-Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Israel-Gaza

war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事

ページのトップへ戻る