Login
英語ニュース記事単語解説
このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Joshua Mollel: Tanzania says student killed in Israel by Hamas "をクリックで確認できます。
Joshua Mollel: Tanzania says student killed in Israel by Hamas
Joshua Mollel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Joshua Mollel
: : - 【ハイフン】〈確度〉0.95 〈意味〉 :
Tanzania : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 Tanzania
says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 言う
student : student 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 学生
killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.81 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
Israel by Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Israel by Hamas
A Tanzanian student initially reported to have been taken hostage by Hamas in Israel is confirmed to have been killed, Tanzania's government says.
A : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある
Tanzanian : - 【形容詞】〈確度〉0.52 〈意味〉 Tanzanian
student : student 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 学生
initially : initially 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 initially 【副】 初めに[は]、最初に[は]、当初は・The meeting was initially scheduled for 15 Marc...【発音】iníʃəli【カナ】イニシャリィ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
reported : report 【動詞(過去)】〈確度〉0.73 〈意味〉 報告する、報道する
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~へ
have : have 【動詞(原形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る
hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.73 〈意味〉 人質
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~のそばに、~によって
Hamas in Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.69 〈意味〉 Hamas in Israel
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
confirmed : confirm 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.90 〈意味〉 を確認する、強固にする
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
have : have 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
Tanzania : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Tanzania
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's
government : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 政府、政治
says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 言う
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Joshua Mollel was working as an agricultural intern at a kibbutz which was attacked by Hamas gunmen on 7 October.
Joshua Mollel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Joshua Mollel
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
working : work 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 働く、仕事する、勉強する、取り組む
as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に
an : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある
agricultural : agricultural 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 農業の
intern : intern 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 intern
at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
kibbutz : kibbutz 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 キブツ、イスラエルの農業を基板とする共同体
which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
attacked : attack 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~を攻める、~をアタックする、~を襲う、~を攻撃する、~に取り組む、着手する
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
gunmen : gunman 【名詞(複数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 銃で武装した男、武装者、武装犯、ガンマン
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
7 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 7
October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 10月
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Tanzania's Foreign Minister January Makamba says Mr Mollel was killed immediately after he was taken hostage.
Tanzania : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Tanzania
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's
Foreign Minister January Makamba : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 Foreign Minister January Makamba
says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 言う
Mr Mollel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Mr Mollel
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
immediately : immediately 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 immediately 【副】 すぐに、すぐさま、早急に、即座に、即刻、早速、至急、直ちに、速やかに、一刻も早く...【発音】imíːdiətli【カナ】イミーディアットリィ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
after : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の後で
he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る
hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 人質
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Fellow student Clemence Felix Mtenga was also killed in the attack.
Fellow : fellow 【形容詞】〈確度〉0.31 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - fellow とは【意味】男やつ... 【例文】a stupid fellow... 「fellow」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"
student : student 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 学生
Clemence Felix Mtenga : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 Clemence Felix Mtenga
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
also : also 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 もまた
killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Loitu Mollel, Joshua's father, has been notified about the death of his son, the minister added.
Loitu Mollel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.62 〈意味〉 Loitu Mollel
, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,
Joshua : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈人名〉ジョシュア(男性名)
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.96 〈意味〉 's
father : father 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 父
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
notified : notify 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~に知らせる、報告する、通告する、通知する、届け出る、~を発表する、告知する
about : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~について
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
death : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 死
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼の 、彼のもの
son : son 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 息子
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
minister : minister 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 大臣、牧師
added : add 【動詞(過去)】〈確度〉0.88 〈意味〉 を加える、を言いたす
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
"We are planning to take Mr Mollel, another family member and a government official to Israel to get more information on the matter," Mr Makamba posted on X, formerly Twitter.
" : - 【引用符】〈確度〉0.97 〈意味〉 "
We : we 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 私たちは
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
planning : plan 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 計画する
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ
take : take 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る
Mr Mollel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Mr Mollel
, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,
another : another 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ほかの,もうひとつの
family : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 家族
member : member 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〔団体の〕一員、メンバー 1.〈英〉(Member)国会議員 2.加盟国
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
government : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 政府、政治
official : official 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 公務員、役人
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~へ
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
get : get 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 得る,着く,乗る
more : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.89 〈意味〉 多量の
information : information 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 情報、案内
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
matter : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 事柄、事態、問題、物体、困難
, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,
" : - 【引用符】〈確度〉0.50 〈意味〉 "
Mr Makamba : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Mr Makamba
posted : post 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
X : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〈企業〉X社(旧ツイッター社)、ソーシャルメディアを運営する会社 2.短文を主体とするソーシャルメディア、ツイッターを引き継いだが、その運営方針はユーザー寄りから大きく株主寄りへと大きく変容
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
formerly : formerly 【副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 以前は、昔は
Twitter : - 【≪C RB -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.54 〈意味〉 ツイッター、最も普及したソーシャルメディアの一つ
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
In a Facebook post, authorities in Kibbutz Nahal Oz said Mr Mollel's body was being held by Hamas.
In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
Facebook : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.54 〈意味〉 フェイスブック、全米のSNS
post : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.81 〈意味〉 郵便
, : - 【句読点】〈確度〉0.94 〈意味〉 ,
authorities : authority 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 権威、威信、権力、当局、同署、権威
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
Kibbutz Nahal Oz : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Kibbutz Nahal Oz
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 言う
Mr Mollel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 Mr Mollel
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.94 〈意味〉 's
body : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 体、胴体、身体 、死体、遺体、主部、主文、本文、本体
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
The two Tanzanian students had travelled to Israel just a month before the 7 October attack. It was initially reported that they were among the 240 people taken hostage by Hamas.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
two : two 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 2
Tanzanian : - 【形容詞】〈確度〉0.72 〈意味〉 Tanzanian
students : student 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 学生
had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
travelled : travel 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.前方に)進む、歩く、走る、動く、旅行する 2.〔噂などが〕伝わる
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル
just : - 【副詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 ちょうど,ただ単に
a : a 【限定詞】〈確度〉0.71 〈意味〉 ひとつの、ある
month : month 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 月
before : before 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~(時刻・イベント)の前に、~の前に(場所)、~(人)の前に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
7 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 7
October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 10月
attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.89 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手
. : - 【句読点】〈確度〉0.10 〈意味〉 .
It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 それは
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
initially : initially 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 initially 【副】 初めに[は]、最初に[は]、当初は・The meeting was initially scheduled for 15 Marc...【発音】iníʃəli【カナ】イニシャリィ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /
reported : report 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.79 〈意味〉 報告する、報道する
that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~ということは、~なので
they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
among : among 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~(3つ以上)の間に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
240 : - 【基数】〈確度〉0.91 〈意味〉 240
people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々
taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.91 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る
hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.78 〈意味〉 人質
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Dozens of residents of Kibbutz Nahal Oz were among the 1,200 people killed by Hamas fighters.
Dozens : dozen 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 ダース
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)
residents : resident 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 居住者、アパートの住人、在住者、居留民、留鳥
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)
Kibbutz Nahal Oz : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 Kibbutz Nahal Oz
were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
among : among 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~(3つ以上)の間に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
1,200 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 1,200
people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人々
killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
fighters : fighter 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.戦闘機 2.闘士、戦う人、戦士
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Since then, some 18,600 people have been killed in the Israeli operation in Gaza, Hamas says.
Since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから
then : then 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それから,そのとき,それでは
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
some : some 【限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 いくつかの
18,600 : - 【基数】〈確度〉0.95 〈意味〉 18,600
**** : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人々
**** : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
**** : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
**** : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : - 【形容詞】〈確度〉0.69 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 手術、操作、運転
**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市
**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
**** : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.93 〈意味〉 言う
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
More on Israel-Gaza ...原文はこちら
More : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.65 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
Israel-Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Israel-Gaza
war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事