英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Pope says Roman Catholic priests can bless same-sex couples "をクリックで確認できます。


Pope says Roman Catholic priests can bless same-sex couples

Pope : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 ローマ法王

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 言う

Roman Catholic : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 Roman Catholic

priests : priest 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 牧師

can : can 【法助動詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~できる

bless : bless 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を祝福する

same-sex : - 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 同性の、男同士の、女同士の

couples : couple 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 一対、二人、夫婦

Pope Francis has allowed priests to bless same-sex couples, a significant advance for LGBT people in the Roman Catholic Church.

Pope Francis : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 フランシスコ、ローマ教皇

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

allowed : allow 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 余裕を持たせる、余地がある、許す、~を認める、~を許す、許可する、放置する

priests : priest 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 牧師

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

bless : bless 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を祝福する

same-sex : - 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 同性の、男同士の、女同士の

couples : couple 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 一対、二人、夫婦

, : - 【句読点】〈確度〉0.93 〈意味〉 ,

a : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

significant : significant 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 重大な、意味のある

advance : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 前進、進展、進歩、躍進、進出

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

LGBT : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.34 〈意味〉 〈略〉女性同性愛者(レズビアン、Lesbian)、男性同性愛者(ゲイ、Gay)、両性愛者(バイセクシュアル、Bisexual)、トランスジェンダー(Transgender)の各語の頭文字をとった表現

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 人々

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Roman Catholic Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Roman Catholic Church

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The leader of the Roman Catholic Church said priests should be permitted to bless same-sex and "irregular" couples, under certain circumstances.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

leader : leader 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 リーダー、指導者

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Roman Catholic Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Roman Catholic Church

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 言う

priests : priest 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 牧師

should : should 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 shouldとは。意味や和訳。[助](◆shall の過去形;否定形は should not,否定短縮形は shouldn't)1【時制の一致】 〔過去から見た未来〕…であろう(◆((米))ではすべての人称で would を用いる)He asked me if he should call a taxi.彼はタクシーを呼びましょうかと私に尋ねた(◆((英))でも主語が二・三人称のときはshouldの代わりに通例wouldを用い... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

permitted : permit 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を許す

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

bless : bless 【動詞(原形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 を祝福する

same-sex : - 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 同性の、男同士の、女同士の

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

" : - 【引用符】〈確度〉0.53 〈意味〉 "

irregular : irregular 【形容詞】〈確度〉0.72 〈意味〉 irregular 【形】 〔外見が〕むらがある、でこぼこな、一様でない・The moon's surface is irregular. : 月...【発音】irégjələr【カナ】イレギュラー【変化】《複》irregulars - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

" : - 【引用符】〈確度〉0.46 〈意味〉 "

couples : couple 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 一対、二人、夫婦

, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

under : under 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の下に

certain : certain 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 確かな、ある…

circumstances : circumstance 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 事情、環境

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

But the Vatican said blessings should not be part of regular Church rituals or related to civil unions or weddings.

But : but 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 しかし

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Vatican : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈国家〉バチカン、ローマ教皇庁によって統治されるカトリック教会と東方典礼カトリック教会の総本山

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

blessings : blessing 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 blessing 【名】 神[天]の恵み、神のたまもの 有り難いこと[もの]、恩恵、幸いなこと・A child is a bl...【発音】blésiŋ【カナ】ブレシング【変化】《複》blessings - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

should : should 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 shouldとは。意味や和訳。[助](◆shall の過去形;否定形は should not,否定短縮形は shouldn't)1【時制の一致】 〔過去から見た未来〕…であろう(◆((米))ではすべての人称で would を用いる)He asked me if he should call a taxi.彼はタクシーを呼びましょうかと私に尋ねた(◆((英))でも主語が二・三人称のときはshouldの代わりに通例wouldを用い... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

not : not 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でない

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

part : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.89 〈意味〉 部分、役目、味方

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

regular : regular 【形容詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 規則的な、正規の

Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.72 〈意味〉 Church

rituals : ritual 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 儀式、日常繰り返す習慣

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それとも

related : relate 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.86 〈意味〉 を関連づける、述べる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

civil : civil 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 市民の

unions : union 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 結合、合併、融合、団結、結婚、合同組織、労働組合、連合(国家)

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 それとも

weddings : wedding 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 結婚式

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

It added that it continues to view marriage as between a man and a woman.

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

added : add 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を加える、を言いたす

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~ということは、~なので

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

continues : continue 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を続ける、続く

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

view : view 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.~を見る、眺める 2.~を調べる、検討する 3.~と見なす(as~)

marriage : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.89 〈意味〉 結婚

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

between : between 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と~の間に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

man : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 男の人

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

woman : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(大人の)女、婦人 2.女性 3.女性らしさ

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Pope Francis approved a document issued by the Vatican announcing the change on Monday. The Vatican said it should be a sign that "God welcomes all", but the document says priests must decide on a case-by-case basis.

Pope Francis : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 フランシスコ、ローマ教皇

approved : approve 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 に賛成する、承認する

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

document : document 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 文書

issued : issue 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を発行する、(命令などを)発する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~のそばに、~によって

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Vatican : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈国家〉バチカン、ローマ教皇庁によって統治されるカトリック教会と東方典礼カトリック教会の総本山

announcing : announce 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.56 〈意味〉 発表する、告げる

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

change : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.変化、変動、移行 2.交換 3.変化点 4.おつり、釣銭

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Monday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 月曜日

. : - 【句読点】〈確度〉0.91 〈意味〉 .

The : the 【限定詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 その

Vatican : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈国家〉バチカン、ローマ教皇庁によって統治されるカトリック教会と東方典礼カトリック教会の総本山

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

should : should 【法助動詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 shouldとは。意味や和訳。[助](◆shall の過去形;否定形は should not,否定短縮形は shouldn't)1【時制の一致】 〔過去から見た未来〕…であろう(◆((米))ではすべての人称で would を用いる)He asked me if he should call a taxi.彼はタクシーを呼びましょうかと私に尋ねた(◆((英))でも主語が二・三人称のときはshouldの代わりに通例wouldを用い... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

sign : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 合図,標識

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.65 〈意味〉 ~ということは、~なので

" : - 【引用符】〈確度〉0.85 〈意味〉 "

God : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 神

welcomes : welcome 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.82 〈意味〉 を歓迎する

all : all 【限定詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 みんな

" : - 【引用符】〈確度〉0.71 〈意味〉 "

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

but : but 【等位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 しかし

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

document : document 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 文書

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.92 〈意味〉 言う

priests : priest 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 牧師

must : must 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~しなければならない

decide : decide 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を決意する、決める

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

case-by-case : case-by-case 【形容詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 case-by-case

basis : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 基礎

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Introducing the text, Cardinal Víctor Manuel Fernández, the prefect of the Church, said that the new declaration remained "firm on the traditional doctrine of the Church about marriage".

Introducing : introduce 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.77 〈意味〉 を紹介する、を導入する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

text : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 文章、本文、原本、教科書、携帯メール、〈コンピュータ〉テキスト、テキストファイル

, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

Cardinal Víctor Manuel Fernández : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 Cardinal Víctor Manuel Fernández

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

prefect : prefect 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 prefectとは。意味や和訳。[名]C1 〔時にP-〕(古代ローマの)長官;(フランス・イタリアの)知事,長官2 ((英))監督生徒prefectの派生語prefectoral prefectorial形 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 Church

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~ということは、~なので

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

new : new 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 新しい

declaration : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 宣言、公表、布告、申告

remained : remain 【動詞(過去)】〈確度〉0.85 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

" : - 【引用符】〈確度〉0.54 〈意味〉 "

firm : firm 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.36 〈意味〉 会社、商会、企業

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

traditional : traditional 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 伝統的な

doctrine : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 教義

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.73 〈意味〉 Church

about : about 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 ~について

marriage : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.86 〈意味〉 結婚

" : - 【引用符】〈確度〉0.90 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

But he added that in keeping with the Pope's "pastoral vision" of "broadening" the appeal of the Catholic Church, the new guidelines would allow priests to bless relationships still considered sinful.

But : but 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 しかし

he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は

added : add 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を加える、を言いたす

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 ~ということは、~なので

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の中に

keeping : keep 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 保つ,~を(持ち)続ける

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Pope : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ローマ法王

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

" : - 【引用符】〈確度〉0.83 〈意味〉 "

pastoral : pastoral 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - pastoral とは【意味】牧羊者の牧畜用の... 【例文】a pastoral poem... 「pastoral」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

vision : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 視力、想像力

" : - 【引用符】〈確度〉0.82 〈意味〉 "

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~の(所有、従属)

" : - 【引用符】〈確度〉0.85 〈意味〉 "

broadening : broaden 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.74 〈意味〉 広がる、~を広げる

" : - 【引用符】〈確度〉0.65 〈意味〉 "

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

appeal : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 appealとは。意味や和訳。[動]1 自公に強く訴える(解説的語義)(人に/助力などを)求める,懇願する≪to/for≫,(人に)(…するよう)呼びかける,(…してくれるよう)懇請する≪to do≫appeal for funds基金を募るHe appealed to me for further information.彼はもっと詳しいことを知りたいと私に言ってきたI'll appeal to him not to mak... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Catholic Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Catholic Church

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

new : new 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 新しい

guidelines : guideline 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 指針、方向付け、ガイドライン

would : will 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

allow : allow 【動詞(原形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 余裕を持たせる、余地がある、許す、~を認める、~を許す、許可する、放置する

priests : priest 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 牧師

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

bless : bless 【動詞(原形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 を祝福する

relationships : relationship 【名詞(複数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 関係、結び付き、かかわり合い

still : still 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお

considered : consider 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.59 〈意味〉 をよく考える、をと見なす

sinful : sinful 【形容詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 1.罪深い 2.とんでもない

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

People receiving a blessing "should not be required to have prior moral perfection", according to the declaration.

People : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 人々

receiving : receive 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 を受け取る、を歓迎する

a : a 【限定詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 ひとつの、ある

blessing : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 blessing 【名】 神[天]の恵み、神のたまもの 有り難いこと[もの]、恩恵、幸いなこと・A child is a bl...【発音】blésiŋ【カナ】ブレシング【変化】《複》blessings - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

" : - 【引用符】〈確度〉0.48 〈意味〉 "

should : should 【法助動詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 shouldとは。意味や和訳。[助](◆shall の過去形;否定形は should not,否定短縮形は shouldn't)1【時制の一致】 〔過去から見た未来〕…であろう(◆((米))ではすべての人称で would を用いる)He asked me if he should call a taxi.彼はタクシーを呼びましょうかと私に尋ねた(◆((英))でも主語が二・三人称のときはshouldの代わりに通例wouldを用い... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

not : not 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~でない

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

required : require 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 を必要とする

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

have : have 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

prior : - 【副詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 (prior to ~で)~より前に、~より先に

moral : moral 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 道徳的な

perfection : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 perfection

" : - 【引用符】〈確度〉0.49 〈意味〉 "

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

according : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 一致する

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

declaration : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 宣言、公表、布告、申告

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

In the Catholic Church, a blessing is a prayer or plea, usually delivered by a minister, asking for God to look favourably on the person or people being blessed.

In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Catholic Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Catholic Church

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

a : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

blessing : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 blessing 【名】 神[天]の恵み、神のたまもの 有り難いこと[もの]、恩恵、幸いなこと・A child is a bl...【発音】blésiŋ【カナ】ブレシング【変化】《複》blessings - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

prayer : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 prayerとは。意味や和訳。(◆発音注意)名1 UC祈り,祈願,祈祷きとう,礼拝;C〔しばしば~s〕祈祷式a prayer for peace平和への祈りbe at prayerお祈りをしているsay [give] one's prayers祈るkneel in prayerひざまずいて祈るMy prayers are with him.彼のために祈っている1a UC(神・信仰の対象と)霊の交わりを持つこと1b C祈りの文句... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 それとも

plea : plea 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 嘆願、弁解、抗弁、答弁、罪状認否

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

usually : usually 【副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ふつう

delivered : deliver 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.~を配達する 2.〔演説などを〕~する 3.〔考えなどを〕~を述べる、発表する 4.~を実現させる、~を遂行する 5.〔公約などを〕~を果たす 6.~を分娩させる、助産する、(赤ん坊を)~をとり上げる 7.~を出産する 8.配達する 9.職務を遂行する

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

minister : minister 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 大臣、牧師

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

asking : ask 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 たずねる,頼む

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

God : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 神

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ

look : look 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 見る,~に見える

favourably : favourably 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈英〉=favourably、 1.好意をもって、好意的に 2.有利に、順調に

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

person : person 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人、身体、容姿

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 それとも

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 人々

being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

blessed : bless 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 を祝福する

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Cardinal Fernández emphasised that the new stance does not validate the status of same-sex couples in the eyes of the Catholic Church.

Cardinal Fernández : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.82 〈意味〉 Cardinal Fernández

emphasised : emphasise 【動詞(過去)】〈確度〉0.92 〈意味〉 =emphasize、~を強調する、~を重視する、目立たせる

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~ということは、~なので

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

new : new 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 新しい

stance : stance 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 立場、姿勢、見地、スタンス

does : do 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 する

not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない

validate : validate 【動詞(原形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 validateとは。意味や和訳。[動]他((形式))1 …の正当性を立証する,実証[確証]する;…を確信させる2 …を法的に有効とする;…を認可[許可]する,批准するvalidateの派生語validation名validatory[-tɔ̀ːri | -təri]名 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

status : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 地位、状況

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

same-sex : - 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 同性の、男同士の、女同士の

couples : couple 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 一対、二人、夫婦

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

eyes : eye 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 目

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Catholic Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Catholic Church

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The declaration represents a softening of tone from the Catholic Church, although not a change in position. In 2021, the Pope said priests could not bless same-sex marriages because God cannot "bless sin".

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

declaration : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 宣言、公表、布告、申告

represents : represent 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を表す、を代表する

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

softening : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 softening

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

tone : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 音色、口調、色調

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~から

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Catholic Church : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Catholic Church

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

although : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 であるけれど

not : not 【副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~でない

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

change : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.変化、変動、移行 2.交換 3.変化点 4.おつり、釣銭

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

position : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.位置、所在地 2.立場、地位 3.職、勤め先 4.順位 5.見解、意見、立ち位置

. : - 【句読点】〈確度〉0.94 〈意味〉 .

In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に

2021 : - 【基数】〈確度〉0.90 〈意味〉 2021

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Pope : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ローマ法王

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

priests : priest 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 牧師

could : can 【法助動詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~できる

not : not 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でない

bless : bless 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を祝福する

same-sex : - 【形容詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 同性の、男同士の、女同士の

marriages : marriage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 結婚

because : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 なぜならば

God : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 神

cannot : can 【法助動詞】〈確度〉0.23 〈意味〉 ~できる

" : - 【引用符】〈確度〉0.75 〈意味〉 "

bless : bless 【動詞(原形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 を祝福する

sin : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.40 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - sin とは【意味】(宗教・道徳上の)罪罪業... 【例文】a sin against the Holy Ghost... 「sin」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

" : - 【引用符】〈確度〉0.96 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Pope Francis had suggested in October that he was open to having the Church bless same-sex couples.

Pope Francis : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 フランシスコ、ローマ教皇

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

suggested : suggest 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を提案する、をほのめかす

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 10月

**** : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~ということは、~なので

**** : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

**** : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : open 【形容詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 開いている

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

**** : have 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Church

**** : bless 【動詞(原形)】〈確度〉0.35 〈意味〉 を祝福する

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 同性の、男同士の、女同士の

**** : couple 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 一対、二人、夫婦

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Bishops in certain countries have ...原文はこちら

Bishops : bishop 【名詞(複数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 主教、司教、(チェスの)ビショップ、(将棋の)角

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

certain : certain 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 確かな、ある…

countries : country 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 国、田舎

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : previously 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 (時間的に)前に、先に、以前に、前もって

**** : allow 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 余裕を持たせる、余地がある、許す、~を認める、~を許す、許可する、放置する

**** : priest 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 牧師

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

**** : bless 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を祝福する

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 同性の、男同士の、女同士の

**** : couple 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 一対、二人、夫婦

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

**** : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 だけれども

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.位置、所在地 2.立場、地位 3.職、勤め先 4.順位 5.見解、意見、立ち位置

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Church

**** : authority 【名詞(複数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 権威、威信、権力、当局、同署、権威

**** : remain 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

**** : unclear 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 はっきりしない、不明確な、クリアでない、不明りょうな

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

ページのトップへ戻る