英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Gadi Haggai: US-Israeli hostage reportedly dead in Gaza "をクリックで確認できます。


Gadi Haggai: US-Israeli hostage reportedly dead in Gaza

Gadi Haggai : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.86 〈意味〉 Gadi Haggai

: : - 【ハイフン】〈確度〉0.97 〈意味〉 :

US-Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 US-Israeli

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.82 〈意味〉 人質

reportedly : reportedly 【副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 伝えられるところによれば、報道によれば

dead : dead 【形容詞】〈確度〉0.77 〈意味〉 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.55 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

A dual US-Israeli citizen held hostage in Gaza has reportedly died in Hamas captivity, according to the Missing Persons Families Forum.

A : a 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ひとつの、ある

dual : dual 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 二つの、二者の、二つの部分からなる

US-Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 US-Israeli

citizen : citizen 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 市民

held : hold 【動詞(過去)】〈確度〉0.68 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.82 〈意味〉 人質

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

reportedly : reportedly 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 伝えられるところによれば、報道によれば

died : die 【動詞(過去)】〈確度〉0.51 〈意味〉 死ぬ

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 ~の中に

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

captivity : captivity 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 監禁、囚われの身

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

according : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 一致する

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Missing Persons : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.80 〈意味〉 Missing Persons

Families Forum : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.57 〈意味〉 Families Forum

. : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 .

Gadi Haggai, 73, was taken alongside his wife Judi near Kibbutz Nir Oz in southern Israel on 7 October.

Gadi Haggai : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 Gadi Haggai

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

73 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 73

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

alongside : alongside 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 alongside 【副】横に、そばに、並んで、並行して 【前】 ~と並行に[して] 〔仕事などを〕~と一緒に、...【発音】əlɔ́(ː)ŋsaid【カナ】アロングサイドゥ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼の 、彼のもの

wife : wife 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 妻

Judi near Kibbutz Nir Oz : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 Judi near Kibbutz Nir Oz

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

southern : southern 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 南の

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 イスラエル

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

7 : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 7

October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 10月

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

It is unclear when or how Mr Haggai died. It is believed his remains are being held by Hamas in Gaza.

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

unclear : unclear 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 はっきりしない、不明確な、クリアでない、不明りょうな

when : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 それとも

how : how 【Wh-副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 どのくらい 、どのように

Mr Haggai : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 Mr Haggai

died : die 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 死ぬ

. : - 【句読点】〈確度〉0.56 〈意味〉 .

It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 それは

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

believed : believe 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 を信じる

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.87 〈意味〉 彼の 、彼のもの

remains : remains 【名詞(複数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 remains

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Hamas in Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 Hamas in Gaza

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Between five and 10 US citizens are still being held hostage, according to the group.

Between : between 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~と~の間に

five : five 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 5

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

10 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 10

US : - 【≪C PRP -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.33 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

citizens : citizen 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 市民

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

still : still 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお

being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.84 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 人質

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

according : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 一致する

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 グループ

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Mr Haggai, a retired chef and musician, was walking with his wife near Nir Oz on 7 October when the initial Hamas attack on southern Israel took place.

Mr Haggai : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Mr Haggai

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

a : a 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ひとつの、ある

retired : - 【形容詞】〈確度〉0.65 〈意味〉 retiredとは。意味や和訳。[形]1 退職[引退]した;〈年金などが〉退職者に与えられるa retired officer退役将校2 ((古))〈場所が〉人里離れた2a 〈人・性格が〉引っ込み思案の,内向的な3 《経済》償却[回収]されたretiredの派生語retiredly副retiredness名 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

chef : chef 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 シェフ

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

musician : musician 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 音楽家

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

walking : walk 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 歩く

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~といっしょに

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼の 、彼のもの

wife : wife 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 妻

near : near 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 ~の近くに

Nir Oz : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.82 〈意味〉 Nir Oz

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

7 : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 7

October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 10月

when : when 【Wh-副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕いつ 2.〔関係詞〕~するとき、~したとき

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

initial : initial 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 最初の

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

southern : southern 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 南の

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 イスラエル

took : take 【動詞(過去)】〈確度〉0.92 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

place : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 場所、地位、住所、席、地域、土地、立場、境遇

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

In a statement, forum spokesperson Liat Bell Sommer described Mr Haggai as a "man full of humour who knew how to make those around him laugh", as well as a gifted flautist and "musician at heart".

In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

statement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 声明

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

forum : forum 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.61 〈意味〉 公共広場、大広場、フォーラム、公開討論の場、評議会

spokesperson : spokesperson 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 スポークスマン

Liat Bell Sommer : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.56 〈意味〉 Liat Bell Sommer

described : describe 【動詞(過去)】〈確度〉0.90 〈意味〉 を描写する

Mr Haggai : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 Mr Haggai

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

" : - 【引用符】〈確度〉0.88 〈意味〉 "

man : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.87 〈意味〉 男の人

full : full 【形容詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 いっぱいの、完全な

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

humour : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.86 〈意味〉 〈英〉=humor、 1.面白さ、こっけいさ 2.ユーモア 3.ユーモア小説[映画・演劇・音楽] 4.気性 5.機嫌

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 だれ

knew : know 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 知っている

how : how 【Wh-副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 どのくらい 、どのように

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

make : make 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 作る

those : those 【限定詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 あれらは 、あれらは

around : around 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.~のまわりに、~の周囲に

him : he 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼は

laugh : laugh 【動詞(原形)】〈確度〉0.21 〈意味〉 声を立てて笑う、笑って~を示す、あざける

" : - 【引用符】〈確度〉0.57 〈意味〉 "

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

as : as 【副詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 同じくらいに、同様に、同程度に

well : well 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 よく,じょうずに

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

gifted : gifted 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 giftedとは。意味や和訳。[形]すぐれた才能のある,(天分などを)与えられた≪with≫a gifted child神童giftedの派生語giftedly副giftedness名 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

flautist : flautist 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 flautist

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~と

" : - 【引用符】〈確度〉0.47 〈意味〉 "

musician : musician 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 音楽家

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.63 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

heart : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.心臓 2.心、気持ち 3.思いやり、愛情 4.興味、関心、勇気 5.中心、核心

" : - 【引用符】〈確度〉0.92 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

During the attack, his wife alerted friends and family members that they had both been wounded. There has been no contact with the couple since.

During : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の間,~を通じて

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.94 〈意味〉 彼の 、彼のもの

wife : wife 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 妻

alerted : alert 【動詞(過去)】〈確度〉0.83 〈意味〉 警告する、警戒態勢をとらせる

friends : friend 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 友人

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

family : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 家族

members : member 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〔団体の〕一員、メンバー 1.〈英〉(Member)国会議員 2.加盟国

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~ということは、~なので

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

both : both 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 両方

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.82 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

wounded : wound 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.84 〈意味〉 を傷つける

. : - 【句読点】〈確度〉0.51 〈意味〉 .

There : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.98 〈意味〉 そこに

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

no : no 【限定詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない

contact : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 接触、連絡

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~といっしょに

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

couple : couple 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 一対、二人、夫婦

since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

. : - 【句読点】〈確度〉0.92 〈意味〉 .

"She said they were shot by terrorists on a motorcycle and that my dad was wounded really bad," the couple's daughter Iris Weinstein Haggai was quoted as saying by the Times of Israel. "Paramedics tried to send her an ambulance. The ambulance got hit by a rocket."

" : - 【引用符】〈確度〉0.84 〈意味〉 "

She : she 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼女は

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

shot : shoot 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 撃つ

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~のそばに、~によって

terrorists : terrorist 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 テロリスト

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

motorcycle : motorcycle 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 オートバイ、二輪車

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.72 〈意味〉 ~ということは、~なので

my : my 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 私の

dad : dad 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 お父ちゃん

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

wounded : wound 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.87 〈意味〉 を傷つける

really : really 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 本当に

bad : bad 【形容詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 悪い

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

" : - 【引用符】〈確度〉0.81 〈意味〉 "

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

couple : couple 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 一対、二人、夫婦

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's

daughter : daughter 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 娘

Iris Weinstein Haggai : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.40 〈意味〉 Iris Weinstein Haggai

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

quoted : quote 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を引用する、引き合いに出す、見積もりをする

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

saying : say 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 言う

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~のそばに、~によって

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Times of Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.49 〈意味〉 Times of Israel

. : - 【句読点】〈確度〉0.94 〈意味〉 .

" : - 【引用符】〈確度〉0.69 〈意味〉 "

Paramedics : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.41 〈意味〉 Paramedics

tried : try 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 試す

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

send : send 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 送る

her : her 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.53 〈意味〉 彼女の

an : a 【限定詞】〈確度〉0.39 〈意味〉 ひとつの、ある

ambulance : ambulance 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 救急車

. : - 【句読点】〈確度〉0.88 〈意味〉 .

The : the 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その

ambulance : ambulance 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 救急車

got : get 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 得る,着く,乗る

hit : hit 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.90 〈意味〉 を打つ、にぶつかる、を襲う

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~のそばに、~によって

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

rocket : rocket 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ロケット

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

" : - 【引用符】〈確度〉0.98 〈意味〉 "

The forum did not say how they received the information of Mr Haggai's death.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

forum : forum 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 公共広場、大広場、フォーラム、公開討論の場、評議会

did : do 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 する

not : not 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~でない

say : say 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

how : how 【Wh-副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 どのくらい 、どのように

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

received : receive 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を受け取る、を歓迎する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

information : information 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 情報、案内

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Mr Haggai : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 Mr Haggai

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.90 〈意味〉 's

death : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 死

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Approximately 240 hostages were taken during the Hamas raid on Israel on 7 October, which left 1,200 people dead.

Approximately : approximately 【副詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 おおよそ、約

240 : - 【基数】〈確度〉0.91 〈意味〉 240

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

taken : take 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の間,~を通じて

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.77 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

raid : raid 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.78 〈意味〉 襲撃、急襲、侵略、奇襲、強制捜査

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 イスラエル

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

7 : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 7

October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 10月

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

left : leave 【動詞(過去)】〈確度〉0.91 〈意味〉 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

1,200 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 1,200

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 人々

dead : dead 【形容詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

According to Israeli government statistics cited by Reuters, 129 people remain in Gaza, including 22 who are dead. The rest of the hostages were repatriated during a brief November truce or have been recovered during Israeli military operations.

According : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 一致する

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~へ

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

government : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 政府、政治

statistics : statistic 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - statistic とは【意味】統計値... 【例文】an economical [a statistic] model... 「statistic」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

cited : cite 【動詞(過去)】〈確度〉0.47 〈意味〉 ~を引用する、を引き合いに出す、~を召喚する、~に出頭命令を出す

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Reuters : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.68 〈意味〉 ロイター通信社

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

129 : - 【基数】〈確度〉0.80 〈意味〉 129

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人々

remain : remain 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

including : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を含む

22 : - 【基数】〈確度〉0.81 〈意味〉 22

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 だれ

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

dead : dead 【形容詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた

. : - 【句読点】〈確度〉0.94 〈意味〉 .

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

rest : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 残余、残り、残り物、その他、残った人たち

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

repatriated : repatriate 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 repatriate 【他動】〔難民・亡命者などを〕本国に送還する◆【対】expatriate・We can complete the task ...【発音】《動》rìːpéitrièit 《名》rìːpéitriət【カナ】リーペイトゥリエイトゥ【変化】《動》repatriates | repatriating | repatriated - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の間,~を通じて

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

brief : brief 【形容詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 簡潔な、短時間の、短命な、短い、素っ気ない

November : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 11月

truce : truce 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 停戦(協定)、休戦、一時的休止、中断

or : or 【等位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 それとも

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.55 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

recovered : recover 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 回復する、取り戻す

during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の間,~を通じて

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

military : military 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な

operations : operation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 手術、操作、運転

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The forum believes that between five and 10 of the remaining hostages hold US citizenship. Earlier this week, the White House said it believes eight Americans are still in Hamas captivity.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

forum : forum 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 公共広場、大広場、フォーラム、公開討論の場、評議会

believes : believe 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を信じる

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.61 〈意味〉 ~ということは、~なので

between : between 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と~の間に

five : five 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 5

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

10 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 10

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

remaining : remain 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.76 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

hold : hold 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.56 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

US : - 【≪C PRP -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

citizenship : citizenship 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.58 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - citizenship とは【意味】市民権公民権... 【例文】acquire citizenship... 「citizenship」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

. : - 【句読点】〈確度〉0.29 〈意味〉 .

Earlier : early 【副詞(比較級)】〈確度〉0.96 〈意味〉 早く

this : this 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 これは

week : week 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 週

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

White House : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ホワイトハウス、米国大統領の官邸、米国政府

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それは

believes : believe 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を信じる

eight : eight 【基数】〈確度〉0.65 〈意味〉 8

Americans : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.66 〈意味〉 Americans

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

still : still 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~の中に

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

captivity : captivity 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 監禁、囚われの身

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

In a White House briefing earlier this week, US National Security Council spokesman John Kirby said that the US is in "serious talks and negotiations" over another humanitarian pause and hostage exchange.

In : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

White House : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 ホワイトハウス、米国大統領の官邸、米国政府

briefing : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.簡単な報告・指令 2.(報道機関などに対して行う)簡単な事情説明

earlier : early 【副詞(比較級)】〈確度〉0.79 〈意味〉 早く

this : this 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 これは

week : week 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 週

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

US National Security Council : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.49 〈意味〉 US National Security Council

spokesman : spokesman 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 代弁者、スポークスマン

John Kirby : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 John Kirby

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~ということは、~なので

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

US : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.80 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【引用符】〈確度〉0.70 〈意味〉 "

**** : serious 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 まじめな、重大な、(病気が)重い

**** : talk 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 話すこと、話、話題、《複数形で》会談、会議、協議、交渉

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

**** : negotiation 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 交渉、譲渡、談判、流通、折衝

**** : - 【引用符】〈確度〉0.51 〈意味〉 "

**** : over 【不変化詞】〈確度〉0.55 〈意味〉 1.上のほうに、高所に 2.一面に、全面に 3.向こうに、あちらに

**** : another 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ほかの,もうひとつの

**** : humanitarian 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 人道主義の、人道(主義)的な

**** : pause 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 休止、区切り

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~と

**** : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 人質

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - exchange とは【意味】交換する取り替える... 【例文】exchange gifts at Christmas... 「exchange」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

Hamas, for its part, has ...原文はこちら

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.82 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 それの

part : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 部分、役目、味方

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

**** : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : rule 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 統治する、支配する、裁定する、判定する、線引きする

**** : out 【不変化詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 外の、遠く離れた、外れた

**** : any 【限定詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 何か、いくらか、誰か

**** : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.76 〈意味〉 多量の

**** : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

**** : release 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

**** : until 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~まで

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

**** : agree 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~に同意する、~と意見が一致する

**** : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

**** : a 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ひとつの、ある

**** : - 【引用符】〈確度〉0.88 〈意味〉 "

**** : full 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 いっぱいの、完全な

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 cessation 【名】休止、停止、中断、中止◆中止や中断をした後に再開しないことを含意する。・The peace ne...【発音】seséiʃən【カナ】セセイション - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : aggression 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.67 〈意味〉 侵略、攻撃(性)、好戦的なこと[性質]、口論好きなこと[性質]、敵対行為

**** : - 【引用符】〈確度〉0.90 〈意味〉 "

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

ページのトップへ戻る