Login
英語ニュース記事単語解説
このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Israeli strike in Syria kills Iranian commander, Iran says "をクリックで確認できます。
Israeli strike in Syria kills Iranian commander, Iran says
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.73 〈意味〉 Israeli
strike : strike 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.打つこと、攻撃、打撃、殴打 2.ストライキ 3.大当たり、大成功 4.(野球、ボーリングなどの)ストライク
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の中に
Syria : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 〈国家〉シリア、正式名=シリア・アラブ共和国、西アジアの共和制国家
kills : kill 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.56 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
Iranian : - 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 イラン人、イランの、イラン人の
commander : commander 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 軍や警察などにおける大きな組織の長、司令官、指揮官
, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,
Iran : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉イラン
says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.11 〈意味〉 言う
A senior Iranian commander was killed in a suspected Israeli strike in Syria. Iranian media say.
A : a 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ひとつの、ある
senior : senior 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 年長の、上級の
Iranian : - 【形容詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 イラン人、イランの、イラン人の
commander : commander 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 軍や警察などにおける大きな組織の長、司令官、指揮官
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
suspected : suspect 【動詞(過去)】〈確度〉0.55 〈意味〉 あやしむ、~ではないかと思う、(人)に嫌疑を掛ける
Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.66 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人
strike : strike 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.打つこと、攻撃、打撃、殴打 2.ストライキ 3.大当たり、大成功 4.(野球、ボーリングなどの)ストライク
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の中に
Syria : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 〈国家〉シリア、正式名=シリア・アラブ共和国、西アジアの共和制国家
. : - 【句読点】〈確度〉0.88 〈意味〉 .
Iranian : - 【形容詞】〈確度〉0.52 〈意味〉 Iranian
media : medium 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 中間、媒体、手段、報道機関
say : say 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.93 〈意味〉 言う
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
Seyyed Razi Mousavi was "an experienced military adviser" to the Islamic Revolutionary Guards Corps, the semi-official Tasnim news agency said.
Seyyed Razi Mousavi : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.24 〈意味〉 Seyyed Razi Mousavi
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
" : - 【引用符】〈確度〉0.68 〈意味〉 "
an : a 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ひとつの、ある
experienced : experienced 【形容詞】〈確度〉0.72 〈意味〉 experiencedとは。意味や和訳。[形]1 (…の)経験豊かな,(…に)熟達した≪in,at≫;老練な,百戦練磨の;経験によって得たhave an experienced eye目が肥えているHe is experienced in teaching English.彼は英語教授のベテランだ2 耐え抜いた - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
military : military 【形容詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な
adviser : adviser 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 助言者、忠告者、勧告者
" : - 【引用符】〈確度〉0.59 〈意味〉 "
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ
the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その
Islamic Revolutionary Guards Corps : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.59 〈意味〉 Islamic Revolutionary Guards Corps
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
the : the 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その
semi-official : semi-official 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 semi-official
Tasnim : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 Tasnim
news : news 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 ニュース
agency : agency 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 代理店、代理権、政府機関、局、庁、媒介、仲介、媒体
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
It says he was killed in an air strike on the Sayyida Zeinab area south-east of Damascus.
It : it 【人称代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 それは
says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 言う
he : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
an : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある
air : air 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 空気、様子、(複数形で)気取り
strike : strike 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.打つこと、攻撃、打撃、殴打 2.ストライキ 3.大当たり、大成功 4.(野球、ボーリングなどの)ストライク
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
Sayyida Zeinab : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Sayyida Zeinab
area : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.66 〈意味〉 地域、分野
south-east : - 【形容詞】〈確度〉0.35 〈意味〉 南東、南東の、南東へ
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
Damascus : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 〈地名〉ダマスカス、シリアの首都、人口171万 (2009年)
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Israel has carried out military strikes in Syria for years, against what it says are Iran-linked targets.
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
carried : carry 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~を運ぶ、携行する、持っている、妊娠している、~を伝える、持ち越す
out : out 【不変化詞】〈確度〉0.74 〈意味〉 外の、遠く離れた、外れた
military : military 【形容詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な
strikes : strike 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.打つこと、攻撃、打撃、殴打 2.ストライキ 3.大当たり、大成功 4.(野球、ボーリングなどの)ストライク
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に
Syria : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈国家〉シリア、正式名=シリア・アラブ共和国、西アジアの共和制国家
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~に(目的)
years : year 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 年
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
against : against 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.87 〈意味〉 ~に反対して、~に逆らって
what : what 【Wh-代名詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.〔疑問詞〕何 2.〔関係詞〕~すること、~したこと
it : it 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それは
says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.75 〈意味〉 言う
are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.33 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
Iran-linked : - 【形容詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 Iran-linked
targets : target 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 的、標的、目標
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
The strikes have increased in frequency over the past months following Hamas' attack on 7 October.
The : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その
strikes : strike 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.打つこと、攻撃、打撃、殴打 2.ストライキ 3.大当たり、大成功 4.(野球、ボーリングなどの)ストライク
have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
increased : increase 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 増える、を増やす
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 ~の中に
frequency : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 頻度、周波数
over : over 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の上に、~の頭の上に、~を覆って
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
past : past 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.(時が)過ぎた(ばかりの)、過ぎ去った、過去の 2.《文法》過去形の
months : month 【名詞(複数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 月
following : follow 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.91 〈意味〉 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する
Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織
' : - 【所有を表す】〈確度〉0.93 〈意味〉 '
attack : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手
on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に
7 : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 7
October : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 10月
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Iranian forces have been present in Syria since the early stages of the Syrian civil war, where they helped support the regime of President Bashar al-Assad against widespread rebellion to his rule.
Iranian : - 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 Iranian
forces : force 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 力、体力、腕力、武力、部隊
have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
present : present 【形容詞】〈確度〉0.62 〈意味〉 出席している、存在している、現在の、今の
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
Syria : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈国家〉シリア、正式名=シリア・アラブ共和国、西アジアの共和制国家
since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから
the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その
early : early 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 早い
stages : stage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 舞台、演劇、段階、局面
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
Syrian : - 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 シリアの
civil : civil 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 市民の
war : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.戦争 2.戦い、闘争 3.軍事
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
where : where 【Wh-副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 どこに
they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それらは,彼(女)らは
helped : help 【動詞(過去)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.助け出す、救助する 2.(人が)~を助ける 3.(物事が)~を助ける、~の役に立つ 4.~を救助する
support : support 【動詞(原形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 1.支え、支持、維持 2.支えるもの、支持するもの 3.扶養、養育、その費用 4.援助、支援、助成
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
regime : regime 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 政権
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
President Bashar : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 President Bashar
al-Assad : - 【等位接続詞】〈確度〉0.24 〈意味〉 al-Assad
against : against 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.77 〈意味〉 ~に反対して、~に逆らって
widespread : widespread 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 広範囲に及ぶ、いっぱいに広げた、広く行き渡った、広まった、広く知れわたった
rebellion : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.88 〈意味〉 反乱、暴動
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ
his : his 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 彼の 、彼のもの
rule : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 支配、規則、定規
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Mousavi is said to have been an aide to IRGC commander Qassem Soleimani, who was killed by the US in 2020.
Mousavi : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.76 〈意味〉 Mousavi
is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
said : say 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.54 〈意味〉 言う
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~へ
have : have 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
an : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある
aide : aide 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.助手 2.〔要人などの〕補佐官、側近
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
IRGC : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 IRGC
commander : commander 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.63 〈意味〉 軍や警察などにおける大きな組織の長、司令官、指揮官
Qassem Soleimani : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.77 〈意味〉 Qassem Soleimani
, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,
who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 だれ
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって
the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
US : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
2020 : - 【基数】〈確度〉0.90 〈意味〉 2020
. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .
He was one of most senior IRGC operatives in Syria, according to Tasnim, and helped co-ordinate the relationship between Tehran and Damascus.
He : he 【人称代名詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 彼は
was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
one : one 【基数】〈確度〉0.85 〈意味〉 1
of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
most : much 【副詞(最上級)】〈確度〉0.66 〈意味〉 ずっと,たいへん
senior : senior 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 年長の、上級の
IRGC : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.53 〈意味〉 IRGC
operatives : operative 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.工員、職人 2.スパイ、私立探偵
in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に
Syria : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈国家〉シリア、正式名=シリア・アラブ共和国、西アジアの共和制国家
, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,
according : accord 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 一致する
to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ
Tasnim : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 Tasnim
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と
helped : help 【動詞(過去)】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.助け出す、救助する 2.(人が)~を助ける 3.(物事が)~を助ける、~の役に立つ 4.~を救助する
co-ordinate : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.38 〈意味〉 co-ordinate
the : the 【限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 その
relationship : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 関係、結び付き、かかわり合い
between : between 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と~の間に
Tehran : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 〈地名〉テヘラン、イランの首都
and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と
Damascus : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈地名〉ダマスカス、シリアの首都、人口171万 (2009年)
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Iran's Revolutionary Guards said that Israel would "pay for this crime".
Iran : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈地名〉イラン
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.97 〈意味〉 's
Revolutionary Guards : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 Revolutionary Guards
said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う
that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 ~ということは、~なので
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル
would : will 【法助動詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです
" : - 【引用符】〈確度〉0.77 〈意味〉 "
pay : pay 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 支払う 、割に合う
for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~に(目的)
this : this 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 これは
crime : crime 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 犯罪
" : - 【引用符】〈確度〉0.91 〈意味〉 "
. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
There has been no immediate comment from Israel's military, which rarely discusses cross-border strikes.
There : there 【存在を表すthere】〈確度〉0.94 〈意味〉 そこに
has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した
been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある
no : no 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない
immediate : immediate 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 即座の、直接の
comment : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 注解、評論
from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~から
Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 イスラエル
's : - 【所有を表す】〈確度〉0.99 〈意味〉 's
military : military 【形容詞】〈確度〉0.65 〈意味〉 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な
**** : - 【句読点】〈確度〉0.93 〈意味〉 ,
**** : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事
**** : rarely 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 rarelyとは。意味や和訳。[副]1 めったに[たまにしか]…ない(seldom)(◆scarcely は「ほとんど…ない」;⇔frequently)He rarely talks about himself.彼はめったに自分を語らないRarely have I enjoyed an evening quite so much.こんなに楽しい夜を過ごしたことは今まで数えるほどしかありません(◆強調のため文頭にきたときには,s... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"
**** : discuss 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.90 〈意味〉 を議論する、討論する、審議する、楽しむ、おいしく食べる
**** : - 【形容詞】〈確度〉0.64 〈意味〉 国境を越える、国境をまたぐ、敷居をまたぐ
**** : strike 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.打つこと、攻撃、打撃、殴打 2.ストライキ 3.大当たり、大成功 4.(野球、ボーリングなどの)ストライク
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .
Earlier this month, Iran accused ...原文はこちら
Earlier : early 【副詞(比較級)】〈確度〉0.80 〈意味〉 早く
this : this 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 これは
month : month 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 月
, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,
Iran : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈地名〉イラン
**** : accuse 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を告発する、を非難する
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 イスラエル
**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)
**** : kill 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
**** : two 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 2
**** : member 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〔団体の〕一員、メンバー 1.〈英〉(Member)国会議員 2.加盟国
**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)
**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その
**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 Revolutionary Guards in Syria
**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .