英語ニュースを読んでみよう

英語ニュースを題材に英単語を解説

Login

英語ニュース記事単語解説

このニュース記事はBBC Newsより、取得したものです。ニュースソースからのテキスト入手は1回だけとしています。オリジナルのニュースは更新されている可能性がありますので、必ず確認してください。" Kerem Shalom crossing: Israeli protesters hold up aid trucks to Gaza "をクリックで確認できます。


Kerem Shalom crossing: Israeli protesters hold up aid trucks to Gaza

Kerem : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.55 〈意味〉 Kerem

Shalom : - 【≪C FW -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.50 〈意味〉 Shalom

crossing : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.85 〈意味〉 crossing 【名】 横切ること、交差すること 〔道路などが交差する〕交差点、交差路 〔人が横断する〕横断歩...【発音】krɔ́(ː)siŋ【カナ】クローシング【変化】《複》crossings - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

: : - 【ハイフン】〈確度〉0.97 〈意味〉 :

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.74 〈意味〉 Israeli

protesters : protester 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 抗議する人、異議を申し立てる人、デモする人

hold : hold 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.92 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

up : up 【不変化詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 上へ

aid : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.60 〈意味〉 助け、補助器具

trucks : truck 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 トラック、貨物自動車、運搬車、手押し車

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~へ

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

Hundreds of Israeli protesters have blocked some humanitarian aid trucks from entering Gaza for a third day.

Hundreds : hundred 【名詞(複数形)】〈確度〉0.80 〈意味〉 百

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

protesters : protester 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 抗議する人、異議を申し立てる人、デモする人

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

blocked : block 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 塞ぐ、閉鎖する、遮る、妨害する

some : some 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 いくつかの

humanitarian : humanitarian 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 人道主義の、人道(主義)的な

aid : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 助け、補助器具

trucks : truck 【名詞(複数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 トラック、貨物自動車、運搬車、手押し車

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~から

entering : enter 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 入る、~に入る、~の一員になる、~を記入する

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

third : third 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 3番目の

day : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Demonstrators, including families of hostages still held in Gaza, waved Israeli flags at a key crossing and chanted against "aiding the enemy".

Demonstrators : demonstrator 【名詞(複数形)】〈確度〉0.87 〈意味〉 demonstratorとは。意味や和訳。[名]C1 証明する人;証明するもの2 (製品の使い方などを)実演する人;実物宣伝用の製品(demo)2a (解剖学などの)実地授業助手3 デモ参加者,〔~s〕デモ隊 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

including : include 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を含む

families : family 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 家族

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の(所有、従属)

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

still : still 【副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.57 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

waved : wave 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.波立つ 2.(波のように)揺れ動く 3.(旗などが)振られる 4.(手、旗などを)~を振る

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.62 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

flags : flag 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 旗、(船や飛行機の)国籍

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

key : key 【形容詞】〈確度〉0.66 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - key とは【意味】かぎキー... 【例文】a house key... 「key」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

crossing : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 crossing 【名】 横切ること、交差すること 〔道路などが交差する〕交差点、交差路 〔人が横断する〕横断歩...【発音】krɔ́(ː)siŋ【カナ】クローシング【変化】《複》crossings - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

chanted : chant 【動詞(過去)】〈確度〉0.72 〈意味〉 詠唱する、単調に繰り返し言う、~を〔単調な旋律で〕繰返し歌う、〔詩歌などを〕詠唱する、〔大声で〕繰り返し言う、〔呪文・お経・スローガンなどを〕唱える

against : against 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 ~に反対して、~に逆らって

" : - 【引用符】〈確度〉0.59 〈意味〉 "

aiding : aid 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.92 〈意味〉 を助ける

the : the 【限定詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 その

enemy : enemy 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 敵、敵国

" : - 【引用符】〈確度〉0.79 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

The protesters say they are demanding no aid for Gaza until all of the hostages are released.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

protesters : protester 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 抗議する人、異議を申し立てる人、デモする人

say : say 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

demanding : demand 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を要求する

no : no 【限定詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 1.少しも~ない 2.決して~ない

aid : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 助け、補助器具

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

until : until 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~まで

all : all 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 みんな

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

released : release 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(束縛や苦痛などから)~を解放する 2.(固定していたものを)~を解き放つ、(ロックを)~を解除する 3.(作品などを)~を公表する、発表する、発売する

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

This comes despite a US demand that aid to civilians in Gaza be allowed to enter "without interruption".

This : this 【限定詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 これは

comes : come 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 来る

despite : despite 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~にもかかわらず、~をよそに

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

US : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.16 〈意味〉 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国

demand : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.90 〈意味〉 要求、需要

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.58 〈意味〉 ~ということは、~なので

aid : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 助け、補助器具

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

civilians : civilian 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 市民、民間人

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.95 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

be : be 【動詞(原形)】〈確度〉0.52 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

allowed : allow 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 余裕を持たせる、余地がある、許す、~を認める、~を許す、許可する、放置する

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

enter : enter 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 入る、~に入る、~の一員になる、~を記入する

" : - 【引用符】〈確度〉0.41 〈意味〉 "

without : without 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~なしで、~なしに、~しないで

interruption : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.86 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - interruption とは【意味】中断妨害... 【例文】interruption of electric service... 「interruption」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

" : - 【引用符】〈確度〉0.83 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

For a third consecutive day, the protesters descended on the Kerem Shalom border crossing between Israel and Gaza to try to block humanitarian aid from entering the enclave.

For : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

third : third 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 3番目の

consecutive : consecutive 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.連続した、立て続けの、継続的な 2.結果の 3.〔論理の〕一貫した

day : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

protesters : protester 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 抗議する人、異議を申し立てる人、デモする人

descended : descend 【動詞(過去)】〈確度〉0.84 〈意味〉 降りる、伝わる、急襲する

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Kerem Shalom : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 Kerem Shalom

border : border 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.68 〈意味〉 1.境界、国境 2.へり、縁

crossing : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.63 〈意味〉 crossing 【名】 横切ること、交差すること 〔道路などが交差する〕交差点、交差路 〔人が横断する〕横断歩...【発音】krɔ́(ː)siŋ【カナ】クローシング【変化】《複》crossings - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

between : between 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と~の間に

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 イスラエル

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~と

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ

try : try 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 試す

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

block : block 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 塞ぐ、閉鎖する、遮る、妨害する

humanitarian : humanitarian 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 人道主義の、人道(主義)的な

aid : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 助け、補助器具

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~から

entering : enter 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 入る、~に入る、~の一員になる、~を記入する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

enclave : enclave 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 飛び地、飛び領土、包領、エンクレーブ 1.少数集団、エンクレーブ

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

A queue of trucks carrying aid supplies, some of them flying Egyptian flags, idled for hours at the crossing as the protesters urged the government to stop aid supplies until the remaining captives held by Hamas are freed.

A : a 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ひとつの、ある

queue : queue 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.86 〈意味〉 列、一列、待ってる人々、待ち行列

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の(所有、従属)

trucks : truck 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 トラック、貨物自動車、運搬車、手押し車

carrying : carry 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~を運ぶ、携行する、持っている、妊娠している、~を伝える、持ち越す

aid : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.83 〈意味〉 助け、補助器具

supplies : supply 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 供給すること、補給、提供

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

some : some 【限定詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 いくつかの

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

them : they 【人称代名詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

flying : fly 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.90 〈意味〉 飛行機で行く,飛ぶ

Egyptian : - 【形容詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 エジプト人の、エジプト語の、エジプト人、エジプト語

flags : flag 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 旗、(船や飛行機の)国籍

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

idled : idle 【動詞(過去)】〈確度〉0.76 〈意味〉 idle

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~に(目的)

hours : hour 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 時間

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

crossing : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.80 〈意味〉 crossing 【名】 横切ること、交差すること 〔道路などが交差する〕交差点、交差路 〔人が横断する〕横断歩...【発音】krɔ́(ː)siŋ【カナ】クローシング【変化】《複》crossings - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

protesters : protester 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 抗議する人、異議を申し立てる人、デモする人

urged : urge 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 に強く迫る、を主張する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

government : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 政府、政治

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

stop : stop 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 止める,止まる

aid : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.66 〈意味〉 助け、補助器具

supplies : supply 【名詞(複数形)】〈確度〉0.81 〈意味〉 供給すること、補給、提供

until : until 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~まで

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

remaining : remain 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.40 〈意味〉 1.残る、生き残る 2.取り残される 3.とどまる、~のままである

captives : captive 【名詞(複数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 捕虜、人質、とりこ

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.83 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.85 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

freed : free 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~を開放する、自由にする

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The UN Office for the Co-ordination of Humanitarian Affairs (OCHA), said that on Wednesday - the first day of the protests - only nine trucks were able to cross at Kerem Shalom, while 114 were diverted to the Rafah crossing in Egypt.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

UN Office : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.55 〈意味〉 UN Office

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~に(目的)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

Co-ordination of Humanitarian Affairs : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.60 〈意味〉 Co-ordination of Humanitarian Affairs

( : - 【左括弧】〈確度〉0.94 〈意味〉 (

OCHA : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.60 〈意味〉 OCHA

) : - 【右括弧】〈確度〉0.97 〈意味〉 )

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 ~ということは、~なので

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.86 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

Wednesday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 水曜日

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.94 〈意味〉 -

the : the 【限定詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 その

first : first 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 1.(時間、順序)第一の、最初の、1番目の 2.(等級、順位などが)一番の、一等の、一級の

day : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

protests : protest 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 抗議、異議、反対抗議行動、反対運動、〈法律〉〔手形の〕不渡り宣告、支払拒絶証書

- : - 【ハイフン】〈確度〉0.96 〈意味〉 -

only : only 【副詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 1.(数量が)わずか、わずか 2.(時間がわずかしかたっていない)つい、ほんの 3.(場所が限られている)~だけ 4.(理由・条件が限られている)~の時だけ、~の場合だけ

nine : nine 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈数字〉9の、九つの、九個の、九歳の

trucks : truck 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 トラック、貨物自動車、運搬車、手押し車

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

able : able 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 有能な、~できる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

cross : cross 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を横切る、交差する

at : at 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~で(場所)、~(時刻)に

Kerem Shalom : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.90 〈意味〉 Kerem Shalom

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

while : while 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~する間

114 : - 【基数】〈確度〉0.96 〈意味〉 114

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

diverted : divert 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~をそらす、(方向)転換する、迂回させる、かわす、~を転用する、流用する、気を晴らす

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

the : the 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 その

Rafah : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 Rafah

crossing : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.73 〈意味〉 crossing 【名】 横切ること、交差すること 〔道路などが交差する〕交差点、交差路 〔人が横断する〕横断歩...【発音】krɔ́(ː)siŋ【カナ】クローシング【変化】《複》crossings - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

Egypt : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 エジプト

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The UN said that only 153 trucks had entered Gaza on Wednesday, which was well below what had been able to enter in recent weeks.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

UN : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈略〉United Nations、国連

said : say 【動詞(過去)】〈確度〉0.98 〈意味〉 言う

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.65 〈意味〉 ~ということは、~なので

only : only 【副詞】〈確度〉0.77 〈意味〉 1.(数量が)わずか、わずか 2.(時間がわずかしかたっていない)つい、ほんの 3.(場所が限られている)~だけ 4.(理由・条件が限られている)~の時だけ、~の場合だけ

153 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 153

trucks : truck 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 トラック、貨物自動車、運搬車、手押し車

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.94 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

entered : enter 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 入る、~に入る、~の一員になる、~を記入する

Gaza on Wednesday : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 Gaza on Wednesday

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

which : which 【Wh-限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〔疑問詞〕どちら、どれ、どの人 2.〔関係詞〕~したもの、~した事

was : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

well : well 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 よく,じょうずに

below : below 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の下に

what : what 【Wh-代名詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.〔疑問詞〕何 2.〔関係詞〕~すること、~したこと

had : have 【動詞(過去)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

been : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

able : able 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 有能な、~できる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

enter : enter 【動詞(原形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 入る、~に入る、~の一員になる、~を記入する

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の中に

recent : recent 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 最近の

weeks : week 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 週

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

The Israeli government is facing growing international pressure to allow more humanitarian relief into Gaza, combined with intense domestic pressure to secure the release of the hostages.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

government : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 政府、政治

is : be 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

facing : face 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 に直面する、向いている

growing : grow 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 成長する,になる,増加する,育てる,栽培する

international : international 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 国家間の、国際的な

pressure : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.〈物理〉圧力 2.圧すること、圧力をかけること、圧縮、圧搾 3.苦悩、苦難

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~へ

allow : allow 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 余裕を持たせる、余地がある、許す、~を認める、~を許す、許可する、放置する

more : - 【副詞(比較級)】〈確度〉0.70 〈意味〉 もっと、さらに、〈形容詞を比較級にする〉

humanitarian : humanitarian 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 人道主義の、人道(主義)的な

relief : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 安心、救助

into : into 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中へ

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

combined : combine 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 を結合する、を連合する

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~といっしょに

intense : intense 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 強烈な、激しい

domestic : domestic 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 家庭の、国内の、(動物が)人になれた

pressure : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.〈物理〉圧力 2.圧すること、圧力をかけること、圧縮、圧搾 3.苦悩、苦難

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

secure : secure 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を防備する、を確保する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The protesters say they view the delivery of aid to Gaza while their loved ones are still being held by Hamas as "a moral failure".

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

protesters : protester 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 抗議する人、異議を申し立てる人、デモする人

say : say 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

view : view 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.75 〈意味〉 1.~を見る、眺める 2.~を調べる、検討する 3.~と見なす(as~)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

delivery : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.配達(物)、配送(物)、配信、~便、納入、譲渡 2.陳述、発言、話し方 3.出産

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

aid : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 助け、補助器具

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.85 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

while : while 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~する間

their : their 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.98 〈意味〉 彼(女)らの

loved : love 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.11 〈意味〉 愛する

ones : one 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 1

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

still : still 【副詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 まだ、いまだに、今もなお

being : be 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

held : hold 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

by : by 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 ~のそばに、~によって

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

" : - 【引用符】〈確度〉0.91 〈意味〉 "

a : a 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ひとつの、ある

moral : moral 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 道徳的な

failure : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 失敗、落第、失敗した人、落第した人、故障、障害、破綻、破産、体力の衰弱、不足

" : - 【引用符】〈確度〉0.93 〈意味〉 "

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

They say they fear the aid could end up in the group's hands.

They : they 【人称代名詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

say : say 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 言う

they : they 【人称代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 それらは,彼(女)らは

fear : fear 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 恐れる

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

aid : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 助け、補助器具

could : can 【法助動詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~できる

end : end 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を終える、終わる

up : up 【不変化詞】〈確度〉0.88 〈意味〉 上へ

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 グループ

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.96 〈意味〉 's

hands : hand 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 手

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Israeli media report that although some of the protesters are related to hostages, others are the parents of IDF soldiers currently deployed in Gaza, with another group representing right-wing activists who promote a return of Jewish settlements to Gaza.

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 Israeli

media : medium 【名詞(複数形)】〈確度〉0.92 〈意味〉 中間、媒体、手段、報道機関

report : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.66 〈意味〉 報告

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.74 〈意味〉 ~ということは、~なので

although : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 であるけれど

some : some 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 いくつかの

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

protesters : protester 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 抗議する人、異議を申し立てる人、デモする人

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

related : relate 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 を関連づける、述べる

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

others : other 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 他、他の人、他のもの

are : be 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

parents : parent 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 親

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

IDF : - 【≪C NN -> NNP≫固有名詞(単数形)】〈確度〉0.37 〈意味〉 〈略〉Israel Defense Forcesの略語、イスラエル国防軍

soldiers : soldier 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 兵士、軍人

currently : currently 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 現在、今のところ

deployed : deploy 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.94 〈意味〉 配置につく、分散する、展開する、〔軍隊などを〕配備する、展開する、〔布陣を〕敷く

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~といっしょに

another : another 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ほかの,もうひとつの

group : group 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 グループ

representing : represent 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.89 〈意味〉 を表す、を代表する

right-wing : right-wing 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 右翼、個人の自由や平等、人権より国家や民族を重んじ、社会の安定を目指す政治団体、またはそれに属する人。

activists : activist 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 活動家、運動家

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 だれ

promote : promote 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を促進させる、を昇進させる

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

return : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 帰ること、返すこと、元に戻すこと、返還、返却、帰郷、帰国

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Jewish : - 【形容詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 1.ユダヤ人の 2.イディッシュ語

settlements : settlement 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.合意、調停、解決、示談 2.定住、定着、入植地 3.清算、決済

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~へ

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The demonstration took place amid unconfirmed reports that Israeli and American officials will hold "critical" hostage talks with Qatari and Egyptian mediators in Europe in the coming days.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

demonstration : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 デモ、示威活動、実演

took : take 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

place : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.89 〈意味〉 場所、地位、住所、席、地域、土地、立場、境遇

amid : amid 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~に囲まれて、~の最中に

unconfirmed : unconfirmed 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 未確認の

reports : report 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 報告

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 ~ということは、~なので

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.40 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

American : - 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.アメリカ人 2.アメリカ人の、アメリカの

officials : official 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 公務員、役人

will : will 【法助動詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

hold : hold 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を手に持つ、開催する、持続する、抱く

" : - 【引用符】〈確度〉0.90 〈意味〉 "

critical : critical 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 批評の、酷評的な、批判的な、危機的な、危機の、重大な、決定的に重要な意味を持つ

" : - 【引用符】〈確度〉0.68 〈意味〉 "

hostage : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.92 〈意味〉 人質

talks : talk 【名詞(複数形)】〈確度〉0.62 〈意味〉 話すこと、話、話題、《複数形で》会談、会議、協議、交渉

with : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~といっしょに

Qatari : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 カタールの、カタール人

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

Egyptian : - 【形容詞】〈確度〉0.59 〈意味〉 エジプト人の、エジプト語の、エジプト人、エジプト語

mediators : mediator 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 仲裁者、調停人

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

Europe : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ヨーロッパ

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

coming : coming 【形容詞】〈確度〉0.68 〈意味〉 comingとは。意味や和訳。[名]1 UC接近,到着;(新しい物事の)到来comings and goings人の出入りthe coming of new technology新科学技術の到来2 〔the C-〕キリストの再臨━━[形]1 来たるべき,今度のthe [this] coming Sunday次の日曜日2 ((略式))将来が楽しみな,新進気鋭の,新興のa coming singer有望な新進歌手 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

days : day 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 日

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

The reports suggest that the director of the US Central Intelligence Agency, William Burns, and the Mossad chief, David Barnea, will meet Qatar's Prime Minister and Foreign Minister, Sheikh Mohammed bin Abdulrahman al-Thani, to discuss the release of more than 100 Israeli hostages and a pause in fighting in Gaza.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

reports : report 【名詞(複数形)】〈確度〉0.77 〈意味〉 報告

suggest : suggest 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.94 〈意味〉 を提案する、をほのめかす

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~ということは、~なので

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

director : director 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 取締役、指導者

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

US Central Intelligence Agency : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 US Central Intelligence Agency

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

William Burns : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 William Burns

, : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 ,

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

Mossad : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 Mossad

chief : chief 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 首長、頭

, : - 【句読点】〈確度〉0.94 〈意味〉 ,

David Barnea : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 David Barnea

, : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 ,

will : will 【法助動詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~でしょう、~するつもりです

meet : meet 【動詞(原形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 会う

Qatar : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.76 〈意味〉 〈国家〉カタール(State of Qatar)、アラビア半島東部のペルシア湾に突出した半島にある首長国、首都Dohaドーハ

's : - 【所有を表す】〈確度〉0.98 〈意味〉 's

Prime Minister : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 総理大臣、首相

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

Foreign Minister : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 Foreign Minister

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

Sheikh Mohammed : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 Sheikh Mohammed

bin : bin 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.87 〈意味〉 1.ふた付きの容器、ごみ箱、大箱 2.貯蔵所、石炭置き場、穀物貯蔵所

Abdulrahman : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.64 〈意味〉 Abdulrahman

al-Thani : - 【副詞】〈確度〉0.24 〈意味〉 al-Thani

, : - 【句読点】〈確度〉0.95 〈意味〉 ,

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~へ

discuss : discuss 【動詞(原形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 を議論する、討論する、審議する、楽しむ、おいしく食べる

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

more : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.93 〈意味〉 多量の

than : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 よりも

100 : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 100

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.91 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 人質

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

pause : pause 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 休止、区切り

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

fighting : fight 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.78 〈意味〉 1.戦う 2.格闘する 3.(言葉で)激論する、口論する、けんかする

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The White House has described the talks as "sober" and "serious" efforts, involving players who were key to sealing a previous agreement in November.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

White House : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 ホワイトハウス、米国大統領の官邸、米国政府

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

described : describe 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を描写する

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

talks : talk 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 話すこと、話、話題、《複数形で》会談、会議、協議、交渉

as : as 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.~の時に 2.~のように 3.~と同じくらいに、~と同様に

" : - 【引用符】〈確度〉0.92 〈意味〉 "

sober : sober 【形容詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 酒に酔っていない

" : - 【引用符】〈確度〉0.75 〈意味〉 "

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.89 〈意味〉 ~と

" : - 【引用符】〈確度〉0.93 〈意味〉 "

serious : serious 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 まじめな、重大な、(病気が)重い

" : - 【引用符】〈確度〉0.48 〈意味〉 "

efforts : effort 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 努力

, : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

involving : involve 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~を必要とする、~を含む、~を巻き込む、熱中させる、~に絡む、関係する

players : player 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 選手,演奏者

who : who 【Wh-代名詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 だれ

were : be 【動詞(過去)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

key : key 【形容詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - key とは【意味】かぎキー... 【例文】a house key... 「key」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

sealing : seal 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.83 〈意味〉 ~に封をする、~を封印する、密封する

a : a 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ひとつの、ある

previous : previous 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 前の、先の

agreement : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 一致、同意、協定

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

November : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 11月

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

But Hamas continues to insist on a full ceasefire and withdrawal of Israeli troops from Gaza.

But : but 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 しかし

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

continues : continue 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 を続ける、続く

to : to 【to前置詞・副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~へ

insist : insist 【動詞(原形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~を主張する、強いる

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

full : full 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 いっぱいの、完全な

ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 停戦

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~と

withdrawal : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.94 〈意味〉 引っ込めること、引き下がること、撤退、撤兵、辞退、預金の引き出し、回収、取り消し

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

troops : troop 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 群れ、一団、(複数形で)軍隊、部隊、軍勢

from : from 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~から

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

A senior Palestinian official has told the BBC that mediators have proposed the phased release of Israeli hostages in exchange for a renewable ceasefire, the release of Palestinian prisoners and an increase in aid.

A : a 【限定詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ひとつの、ある

senior : senior 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 年長の、上級の

Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.57 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

official : official 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.95 〈意味〉 公務員、役人

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

told : tell 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.95 〈意味〉 教える,語る

the : the 【限定詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 その

BBC : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.88 〈意味〉 〈略〉British Broadcasting Corporation、英国放送協会、1927年設立

that : - 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.67 〈意味〉 ~ということは、~なので

mediators : mediator 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 仲裁者、調停人

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

proposed : propose 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を提案する、に結婚を申し込む

the : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

phased : phase 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.02 〈意味〉 ~を段階的に行う 1.〈俗〉(人)の心を乱す、(人)をひるませる

release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

hostages : hostage 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 人質

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~の中に

exchange : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - exchange とは【意味】交換する取り替える... 【例文】exchange gifts at Christmas... 「exchange」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

for : for 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~に(目的)

a : a 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ひとつの、ある

renewable : renewable 【形容詞】〈確度〉0.82 〈意味〉 再生可能な、更新できる、回復できる、更新しうる

ceasefire : ceasefire 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 停戦

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

the : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

release : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 release 【他動】 〔人・動物などを束縛・拘束・苦痛などから〕解放する、自由にする・He wanted to be rel...【発音】rilíːs【カナ】リリース【変化】《動》releases | releasing | released - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。" /

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

Palestinian : - 【形容詞】〈確度〉0.85 〈意味〉 パレスチナ人、パレスチナ人の

prisoners : prisoner 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 拘束された人、囚人、捕虜

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

an : a 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ひとつの、ある

increase : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 increaseとは。意味や和訳。[動]1 自〈数量・範囲・程度などが〉増大[増加]する,増える(⇔decrease);(…が)高まる,強まる,著しくなる≪in≫([連語] 副+increase:〔大きく〕significantly/enormously/greatly/tremendously;〔急に〕rapidly/dramatically/sharply;〔緩やかに〕gradually/steadily;〔常時〕consta... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

aid : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 助け、補助器具

. : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Meanwhile, heavy fighting has continued in Gaza. Israeli military officials say warplanes have carried out dozens of raids on several Hamas targets around Khan Younis during the night.

Meanwhile : meanwhile 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(2つの出来事の)その間に 2.一方で、それと同時に

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

heavy : heavy 【形容詞】〈確度〉0.94 〈意味〉 重い

fighting : fighting 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.91 〈意味〉 戦い、格闘、戦闘

has : have 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.88 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

continued : continue 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.98 〈意味〉 を続ける、続く

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の中に

Gaza : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

. : - 【句読点】〈確度〉0.83 〈意味〉 .

Israeli : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.56 〈意味〉 イスラエルの、イスラエル人の

military : military 【形容詞】〈確度〉0.74 〈意味〉 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な

officials : official 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 公務員、役人

say : say 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.97 〈意味〉 言う

warplanes : warplane 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 戦闘機

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

carried : carry 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~を運ぶ、携行する、持っている、妊娠している、~を伝える、持ち越す

out : out 【不変化詞】〈確度〉0.81 〈意味〉 外の、遠く離れた、外れた

dozens : dozen 【名詞(複数形)】〈確度〉0.93 〈意味〉 ダース

of : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

raids : raid 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 襲撃、急襲、侵略、奇襲、強制捜査

on : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

several : several 【形容詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 数個の

Hamas : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.71 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

targets : target 【名詞(複数形)】〈確度〉0.79 〈意味〉 的、標的、目標

around : around 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.83 〈意味〉 1.~のまわりに、~の周囲に

Khan Younis : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 Khan Younis

during : during 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.92 〈意味〉 ~の間,~を通じて

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

night : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 夜

. : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

The Hamas-run health ministry says Israeli attacks in the past 24 hours have killed 183 people and injured nearly 400 others.

The : the 【限定詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 その

Hamas-run : - 【形容詞】〈確度〉0.84 〈意味〉 Hamas-run

health : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 健康

ministry : ministry 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.97 〈意味〉 省庁、大臣の職務、大臣、内閣、聖職者、長老

says : say 【動詞(三人称・単数・現在)】〈確度〉0.77 〈意味〉 言う

Israeli : - 【形容詞】〈確度〉0.48 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

attacks : attack 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

in : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ~の中に

the : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

past : past 【形容詞】〈確度〉0.79 〈意味〉 1.(時が)過ぎた(ばかりの)、過ぎ去った、過去の 2.《文法》過去形の

24 : - 【基数】〈確度〉0.99 〈意味〉 24

hours : hour 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 時間

have : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.93 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

killed : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

183 : - 【基数】〈確度〉0.93 〈意味〉 183

people : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.96 〈意味〉 人々

and : and 【等位接続詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 ~と

injured : injure 【動詞(過去)】〈確度〉0.55 〈意味〉 を傷つける

nearly : nearly 【副詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 ほとんど、もう少しで、すんでのところで、ほぼ

**** : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 400

**** : other 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 他、他の人、他のもの

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Israel launched its military campaign ...原文はこちら

Israel : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.94 〈意味〉 イスラエル

launched : launch 【動詞(過去)】〈確度〉0.96 〈意味〉 を発射する、を進水させる、(事業を)始める

its : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.97 〈意味〉 それの

military : military 【形容詞】〈確度〉0.90 〈意味〉 軍隊の、軍人の、兵士の、戦争の、軍事的な

campaign : campaign 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.98 〈意味〉 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦

**** : with 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~といっしょに

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 その

**** : declare 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.55 〈意味〉 を宣言する

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 ねらい、目標

**** : of 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の(所有、従属)

**** : destroy 【動詞(動名詞または現在分詞)】〈確度〉0.93 〈意味〉 を破壊する

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.84 〈意味〉 ハマス、Harakat al-Muqāwama al-Islāmīya=イスラム抵抗運動、パレスチナ解放を目的とするイスラム原理主義組織

**** : after 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 ~の後で

**** : its 【人称代名詞(所有格)】〈確度〉0.99 〈意味〉 それの

**** : gunman 【名詞(複数形)】〈確度〉0.91 〈意味〉 銃で武装した男、武装者、武装犯、ガンマン

**** : kill 【動詞(過去)】〈確度〉0.71 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

**** : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 1,300

**** : people 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 人々

**** : - 【ハイフン】〈確度〉0.93 〈意味〉 -

**** : mostly 【副詞】〈確度〉0.93 〈意味〉 1000万語収録!Weblio辞書 - mostly とは【意味】大部分はたいてい(は)... 【例文】Our students are mostly hardworking.... 「mostly」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書"

**** : civilian 【名詞(複数形)】〈確度〉0.83 〈意味〉 市民、民間人

**** : - 【ハイフン】〈確度〉0.79 〈意味〉 -

**** : and 【等位接続詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 ~と

**** : take 【動詞(過去)】〈確度〉0.84 〈意味〉 (時間が)かかる,連れて行く,持っていく,取る

**** : - 【副詞】〈確度〉0.64 〈意味〉 aboutとは。意味や和訳。aboutの主な意味前1 〈場所〉の外周りに1a 〈人など〉の身辺には2 〈場所〉の内周りに3 〈話題・関心〉を中心にして3a 〈事〉を中心にして,…に取り組んで◆about は「周囲」「中心」が2つの基本概念.最もよく使われる「…について」の意味は「ある話題を中心に」ということ.━━[前]【周囲】1 ((主に英形式))〈場所〉の外周りに(解説的語義)…の周囲に,付近に,あたりに,…を取り巻いて(... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。"

**** : - 【基数】〈確度〉0.98 〈意味〉 250

**** : other 【名詞(複数形)】〈確度〉0.97 〈意味〉 他、他の人、他のもの

**** : hostage 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.71 〈意味〉 人質

**** : - 【句読点】〈確度〉0.96 〈意味〉 ,

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 ~の中に

**** : the 【限定詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 その

**** : unprecedented 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 前例のない

**** : - 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 攻撃、発作、発病、取り組み、開始、着手

**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.98 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

**** : southern 【形容詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 南の

**** : - 【形容詞】〈確度〉0.75 〈意味〉 1.イスラエルの 2.イスラエル人

**** : community 【名詞(複数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 地域社会、共同生活体

**** : on 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.(場所、位置)~の上に(接して) 2.(所持、付着を表して)~の身につけて、~に付着して 3.(時間、機会を表して)~に

**** : - 【基数】〈確度〉0.97 〈意味〉 7

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.89 〈意味〉 10月

**** : last 【形容詞】〈確度〉0.99 〈意味〉 終わりの、最後の、最下位の、この前の,最近の、この前の、すぐ前の、先の、とっておきの

**** : year 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.99 〈意味〉 年

**** : - 【句読点】〈確度〉0.99 〈意味〉 .

Since then, health officials say ...原文はこちら

Since : since 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.95 〈意味〉 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから

then : then 【副詞】〈確度〉0.97 〈意味〉 それから,そのとき,それでは

, : - 【句読点】〈確度〉0.97 〈意味〉 ,

health : health 【名詞(単数形または集合)】〈確度〉0.96 〈意味〉 健康

officials : official 【名詞(複数形)】〈確度〉0.99 〈意味〉 公務員、役人

**** : say 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.95 〈意味〉 言う

**** : much 【形容詞(比較級)】〈確度〉0.85 〈意味〉 多量の

**** : than 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 よりも

**** : - 【基数】〈確度〉0.94 〈意味〉 26,000

**** : - 【固有名詞(複数形)】〈確度〉0.72 〈意味〉 Palestinians

**** : have 【動詞(非三人称・単数・現在)】〈確度〉0.96 〈意味〉 1.持っている 2.食べる 3.[+過去分詞で動作の完了を示す]~した

**** : be 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 〈be動詞原型〉である、ある

**** : kill 【動詞(過去分詞)】〈確度〉0.99 〈意味〉 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める

**** : in 【前置詞または従位接続詞】〈確度〉0.96 〈意味〉 ~の中に

**** : - 【固有名詞(単数形)】〈確度〉0.98 〈意味〉 〈地名〉パレスチナ自治区の飛び地ガザ地区の中心都市

**** : - 【句読点】〈確度〉0.98 〈意味〉 .

ページのトップへ戻る